川普外孙女唱中文歌拜年 全家都比她姥爷懂事

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

川普外孙女唱中文歌拜年 全家都比她姥爷懂事

每逢中国农历新年,历任美国总统都会在除夕或大年初一发表新春致辞、向华人拜年,刚上任的特朗普却打破这一惯例,迟迟没有动作。有分析称,这代表着他可能对华裔及中国的春节“另有看法”,更多人将此解读成他在端着自己的“对华强硬”态度。而就在大年初五,特朗普大女儿伊万卡“代父出征”到中国驻美使馆参加春节庆典,还在网上发出女儿阿拉贝拉唱中文歌《新年好》拜年的视频,网友纷纷表示,“一家人都比特朗普懂事”。

Ivanka Trump enjoyed a night out with daughter Arabella on Wednesday as the two made their way to the Chinese Embassy in Washington DC to attend a party celebrating the lunar new year.

伊万卡•特朗普1日与女儿阿拉贝拉享受了美好的一夜,两人前往华盛顿中国大使馆参加农历新年庆祝活动。

Guests at the event surrounded the 35-year-old daughter of President Donald Trump as she entered the party accompanied by Arabella and their host for the evening, Ambassador Cui Tiankai.

35岁的伊万卡在宾客的簇拥下,与女儿阿拉贝拉和当晚宴会主人崔天凯大使共同步入会场。

On Thursday, Ivanka posted a video of Arabella performing a song in Mandarin the morning after the event.

此次活动后,2日上午伊万卡发布了一段阿拉贝拉表演中文歌曲的视频。

网友将这段拜年视频戏称为“他孙女都比他懂事儿系列”,并大赞伊万卡和小萌娃颜值高、气质好。

Ivanka and Arabella arrived towards the end of the Year of the Rooster festivities just as people were beginning to file out of the embassy.

在鸡年庆典即将结束人们纷纷离开时,伊万卡和阿拉贝拉来到了大使馆。

Ambassador Tankai took Ivanka and her daughter to look at some of the art and handicrafts on display and meet some of the other guests after they arrived at the party.

伊万卡和女儿到来后,崔天凯大使带她们参观了展出的部分艺术品和手工艺品,并会见了其他宾客。

Arabella was dressed in head-to-toe red for the Year of the Rooster event, and wore the same custom Oscar de la Renta coat that she had on at the inauguration.

参加鸡年庆典活动的阿拉贝拉从头到脚穿的都是红色,她穿的那件奥斯卡·德拉伦塔大衣在参加特朗普职典礼时也穿过。

Ivanka warmly greeted everyone who approached her as she walked through the crowd with Ambassador Tankai and spoke about her love of China, a country that is home to one of her closest friends, Wendi Deng.

伊万卡和每一位靠近她的人亲切地打招呼,她和崔天凯大使穿过人群,谈论着自己对中国的热爱。伊万卡的闺蜜邓文迪就来自中国。

Mother and daughter then had the honor of enjoying a musical performance at the event, which showcased some dancing and opera as well as acrobatics.

伊万卡母女还有幸观赏了舞蹈、戏曲和杂技等歌舞表演。

The pair later posed for some photos with the performers, who were dressed in traditional Chinese attire, while Arabella could be seen enjoying some of the Chinese food.

两人随后与身着中国传统服装的表演者合影,而阿拉贝拉还品尝了一些中国食物。

有人送给阿拉贝拉剪纸,兔年出生的她用中文说要“兔子”的,接过礼物后她还用中文道谢。伊万卡戏称,女儿可以当她的 On Thursday morning, Ivanka posted a very public thank you to Ambassador Tankai in the form of a video that she uploaded to her Instagram which showed daughter Arabella performing one of the traditional songs she learned while playing with her new paper lion.

2日上午,伊万卡对崔天凯大使公开表示感谢,她在Ins上上传了一段阿拉贝拉一边玩她的新纸狮子,一边表演中国传统歌曲的视频。

'Arabella singing a song she learned for #ChineseNewYear. Wishing everyone an amazing year to come during these days of celebration, 新年快乐,' wrote Ivanka.

伊万卡写道:“阿拉贝拉唱着她为#中国新年所学的歌曲,在节日庆典之际,祝愿每个人新年都过得精彩。新年快乐!”

最后“新年快乐”4个字是用中文所写。

这段视频并不是阿拉贝拉的中文首秀,去年中国农历猴年春节时,阿拉贝拉也通过视频秀了一把中文。她朗诵了唐诗,李绅的《悯农》和骆宾王的《咏鹅》↓

伊万卡还上传过阿拉贝拉朗诵中国儿歌《小白兔》的视频。发音相当标准↓

阿拉贝拉的逆天的中文水平和从小的教育有关。据外媒报道,伊万卡家中有个华人保姆,阿拉贝拉18个月大就开始学习中文。阿拉贝拉的中文教师景涌泰称,她的中文很流利,比班上其他同龄孩子好很多,即使很快的语速也能听懂,她的中文发音可以说是母语水平。伊万卡还透露,阿拉贝拉能用中文叫出动物园里几乎每一种动物的名字。

每逢中国农历新年,历任美国总统都会在除夕或大年初一发表新春致辞、向华人拜年,刚上任的特朗普却打破这一惯例,迟迟没有动作。有分析称,这代表着他可能对华裔及中国的春节“另有看法”,更多人将此解读成他在端着自己的“对华强硬”态度。而就在大年初五,特朗普大女儿伊万卡“代父出征”到中国驻美使馆参加春节庆典,还在网上发出女儿阿拉贝拉唱中文歌《新年好》拜年的视频,网友纷纷表示,“一家人都比特朗普懂事”。

Ivanka Trump enjoyed a night out with daughter Arabella on Wednesday as the two made their way to the Chinese Embassy in Washington DC to attend a party celebrating the lunar new year.

伊万卡•特朗普1日与女儿阿拉贝拉享受了美好的一夜,两人前往华盛顿中国大使馆参加农历新年庆祝活动。

Guests at the event surrounded the 35-year-old daughter of President Donald Trump as she entered the party accompanied by Arabella and their host for the evening, Ambassador Cui Tiankai.

35岁的伊万卡在宾客的簇拥下,与女儿阿拉贝拉和当晚宴会主人崔天凯大使共同步入会场。

On Thursday, Ivanka posted a video of Arabella performing a song in Mandarin the morning after the event.

此次活动后,2日上午伊万卡发布了一段阿拉贝拉表演中文歌曲的视频。

网友将这段拜年视频戏称为“他孙女都比他懂事儿系列”,并大赞伊万卡和小萌娃颜值高、气质好。

Ivanka and Arabella arrived towards the end of the Year of the Rooster festivities just as people were beginning to file out of the embassy.

在鸡年庆典即将结束人们纷纷离开时,伊万卡和阿拉贝拉来到了大使馆。

Ambassador Tankai took Ivanka and her daughter to look at some of the art and handicrafts on display and meet some of the other guests after they arrived at the party.

伊万卡和女儿到来后,崔天凯大使带她们参观了展出的部分艺术品和手工艺品,并会见了其他宾客。

Arabella was dressed in head-to-toe red for the Year of the Rooster event, and wore the same custom Oscar de la Renta coat that she had on at the inauguration.

参加鸡年庆典活动的阿拉贝拉从头到脚穿的都是红色,她穿的那件奥斯卡·德拉伦塔大衣在参加特朗普职典礼时也穿过。

Ivanka warmly greeted everyone who approached her as she walked through the crowd with Ambassador Tankai and spoke about her love of China, a country that is home to one of her closest friends, Wendi Deng.

伊万卡和每一位靠近她的人亲切地打招呼,她和崔天凯大使穿过人群,谈论着自己对中国的热爱。伊万卡的闺蜜邓文迪就来自中国。

Mother and daughter then had the honor of enjoying a musical performance at the event, which showcased some dancing and opera as well as acrobatics.

伊万卡母女还有幸观赏了舞蹈、戏曲和杂技等歌舞表演。

The pair later posed for some photos with the performers, who were dressed in traditional Chinese attire, while Arabella could be seen enjoying some of the Chinese food.

两人随后与身着中国传统服装的表演者合影,而阿拉贝拉还品尝了一些中国食物。

有人送给阿拉贝拉剪纸,兔年出生的她用中文说要“兔子”的,接过礼物后她还用中文道谢。伊万卡戏称,女儿可以当她的 On Thursday morning, Ivanka posted a very public thank you to Ambassador Tankai in the form of a video that she uploaded to her Instagram which showed daughter Arabella performing one of the traditional songs she learned while playing with her new paper lion.

2日上午,伊万卡对崔天凯大使公开表示感谢,她在Ins上上传了一段阿拉贝拉一边玩她的新纸狮子,一边表演中国传统歌曲的视频。

'Arabella singing a song she learned for #ChineseNewYear. Wishing everyone an amazing year to come during these days of celebration, 新年快乐,' wrote Ivanka.

伊万卡写道:“阿拉贝拉唱着她为#中国新年所学的歌曲,在节日庆典之际,祝愿每个人新年都过得精彩。新年快乐!”

最后“新年快乐”4个字是用中文所写。

这段视频并不是阿拉贝拉的中文首秀,去年中国农历猴年春节时,阿拉贝拉也通过视频秀了一把中文。她朗诵了唐诗,李绅的《悯农》和骆宾王的《咏鹅》↓

伊万卡还上传过阿拉贝拉朗诵中国儿歌《小白兔》的视频。发音相当标准↓

阿拉贝拉的逆天的中文水平和从小的教育有关。据外媒报道,伊万卡家中有个华人保姆,阿拉贝拉18个月大就开始学习中文。阿拉贝拉的中文教师景涌泰称,她的中文很流利,比班上其他同龄孩子好很多,即使很快的语速也能听懂,她的中文发音可以说是母语水平。伊万卡还透露,阿拉贝拉能用中文叫出动物园里几乎每一种动物的名字。