2023年英语六级汉译英分项指导:脾气和性格

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

2023年英语六级汉译英分项指导:脾气和性格

  1.偷懒耍滑头 goof-off

  小王总是偷懒耍滑头。上班时不是去打电话就是跑到医务室去看病。

  XiaoWangs always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.

  2.大动肝火 be up in arms

  由于公司最近几个月销售业绩不佳,老板正在大动肝火

  The boss is up in arms about the companys poor sales record in the past few months.

  3.保持冷静keep cool

  即使在十分气愤的情况下她也能保持冷静

  She can keep cool even under heavy pressure of anger.

  4.说话兜圈子 beat about the bush

  5.心怀叵测 have an ax to grind

  她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。

  She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.

  6.心数不正 not have ones heart in the right place

  他的心数不正,动不动就在别人的背后捅刀子。

  He doesnt have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.

  7.背后捅刀子 stab in the back

  我万万没想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。

  I was taken aback and didnt think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.

  8.说某人的坏话 badmouth somebody

  我从来没说过任何人的坏话。

  Ive never badmouthed anyone.

  9.傻笑 grin like a Cheshire cat

  她真是个傻帽,时常无缘无故的就傻笑起来。

  Shes a real nitwit. She would now and then burst out grinning like a Cheshire car for no reason at all.(Cheshire是英国的郡名:柴郡。据说此地有一种猫,常常会无缘无故地咧开嘴对主人笑。后来人们便以此来形容傻笑地的人

  10.厚着脸皮去干 have the gall to do

  你怎么能厚着脸皮去抱怨说别人不勤快?

  How can you have the gall to complaint about other peoples being lazy?

  11.大献殷勤dance attendance

  小李在老板面前可会献殷勤了。

  Xiao li is so good at dancing attendance on her boss.

  12.血口喷人 smite with the tongue

  千万别得罪她,她经常血口喷人。

  Take care not to offend her. She always smites with the tongue.

  13.假惺惺的说speak with ones tongue in ones cheek

  我特别讨厌她。她说话总是假惺惺地。

  I feel sick of her. She always speaks with her tongue in her cheek.

  14.这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill.

  人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。

  Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what theyve already got.

  15.上瘾get into ones blood

  说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。

  Its astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood.

  16.特别爱生气 be quick to take offense

  17.发牢骚 beef

  他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。

  Im really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing.

  18.等不及了 champ at the bit

  咱们快点吧,孩子们都等不及了。

  Lets shake the leg. The kids are champing at the bit.

  19.点头哈腰bow and scrape

  从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。

  From the way shes bowing and scraping in front of the boss, youll know what sort of person she is.

  20.疯疯癫癫go gaga

  对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。

  Dont take what he says so seriously. Hes always going gaga.

  21.说话不算数go back on ones words

  他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。

  We cannot account on him. He always goes back on his words.

  22.废话连篇beat ones gums

  谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?

  Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?

  23.恩将仇报 bite the hand that feeds one

  你难道不知道她是个恩将仇报的人?

  Dont you know shes the one that would bite the hand that feeds her?

  24.不忍心not have the heart to do

  如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看

  If I were you, I wouldnt have the heart tot leave the kids at home uncared for.

  25.勤快an eager beaver

  他特别勤快,从来没有闲着的时候。

  Hes an eager beaver, never staying idle.

  

  1.偷懒耍滑头 goof-off

  小王总是偷懒耍滑头。上班时不是去打电话就是跑到医务室去看病。

  XiaoWangs always goofing-off----either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.

  2.大动肝火 be up in arms

  由于公司最近几个月销售业绩不佳,老板正在大动肝火

  The boss is up in arms about the companys poor sales record in the past few months.

  3.保持冷静keep cool

  即使在十分气愤的情况下她也能保持冷静

  She can keep cool even under heavy pressure of anger.

  4.说话兜圈子 beat about the bush

  5.心怀叵测 have an ax to grind

  她总是心怀叵测,对她说的话你得多留神 。

  She always has an ax to grind. You should take whatever she says with a pinch of salt.

  6.心数不正 not have ones heart in the right place

  他的心数不正,动不动就在别人的背后捅刀子。

  He doesnt have his heart in the right place. He would find every opportunity to stab in the back of others.

  7.背后捅刀子 stab in the back

  我万万没想到张某会在背后捅我一刀。我过去太信任她了。

  I was taken aback and didnt think Zhang would stab me in the back. I placed too much trust in her.

  8.说某人的坏话 badmouth somebody

  我从来没说过任何人的坏话。

  Ive never badmouthed anyone.

  9.傻笑 grin like a Cheshire cat

  她真是个傻帽,时常无缘无故的就傻笑起来。

  Shes a real nitwit. She would now and then burst out grinning like a Cheshire car for no reason at all.(Cheshire是英国的郡名:柴郡。据说此地有一种猫,常常会无缘无故地咧开嘴对主人笑。后来人们便以此来形容傻笑地的人

  10.厚着脸皮去干 have the gall to do

  你怎么能厚着脸皮去抱怨说别人不勤快?

  How can you have the gall to complaint about other peoples being lazy?

  11.大献殷勤dance attendance

  小李在老板面前可会献殷勤了。

  Xiao li is so good at dancing attendance on her boss.

  12.血口喷人 smite with the tongue

  千万别得罪她,她经常血口喷人。

  Take care not to offend her. She always smites with the tongue.

  13.假惺惺的说speak with ones tongue in ones cheek

  我特别讨厌她。她说话总是假惺惺地。

  I feel sick of her. She always speaks with her tongue in her cheek.

  14.这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill.

  人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。

  Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what theyve already got.

  15.上瘾get into ones blood

  说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。

  Its astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood.

  16.特别爱生气 be quick to take offense

  17.发牢骚 beef

  他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。

  Im really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing.

  18.等不及了 champ at the bit

  咱们快点吧,孩子们都等不及了。

  Lets shake the leg. The kids are champing at the bit.

  19.点头哈腰bow and scrape

  从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。

  From the way shes bowing and scraping in front of the boss, youll know what sort of person she is.

  20.疯疯癫癫go gaga

  对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。

  Dont take what he says so seriously. Hes always going gaga.

  21.说话不算数go back on ones words

  他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。

  We cannot account on him. He always goes back on his words.

  22.废话连篇beat ones gums

  谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?

  Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?

  23.恩将仇报 bite the hand that feeds one

  你难道不知道她是个恩将仇报的人?

  Dont you know shes the one that would bite the hand that feeds her?

  24.不忍心not have the heart to do

  如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看

  If I were you, I wouldnt have the heart tot leave the kids at home uncared for.

  25.勤快an eager beaver

  他特别勤快,从来没有闲着的时候。

  Hes an eager beaver, never staying idle.

  

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商