双语美文:世界那么大,你还不出去走走?
Being outdoors is fun, but even more importantly, it’s good for the brain, body, and soul. Here are some scientific reasons why you should get up close and personal with Mother Nature.
室外的环境不仅充满乐趣,更重要的是它对身心和灵魂大有裨益。一下几个科学原因告诉我们为何要早起并且与大自然亲密接触。
BEING OUTDOORS BOOSTS YOUR ENERGY.
室外环境能够让你精力充沛。
Craving another cup of coffee? Maybe you should skip the caffeine and sit outside instead. One study suggests that spending 20 minutes in the open air gives your brain an energy boost comparable to one cup of joe.
还想再喝一杯咖啡吗?或许你该省去咖啡因,转而到外面坐一会儿。一项研究显示:在室外待20分钟,会让你的大脑精神振奋,相当于一杯咖啡带给你的能量。
THE OUTDOORS IS GOOD FOR YOUR VISION.
室外环境对你的视力有好处。
Research shows that elementary school students who spend more time outdoors are less likely to develop nearsightedness.
调查显示经常待在室外的小学生,近视率较低。
NATURAL SUNLIGHT HELPS MITIGATE PAIN.
阳光帮助缓解伤痛。
In one study, surgery patients who were exposed to high-intensity sunlight reported less stress and marginally less pain, and therefore took less pain medication.
一项调查显示,暴露在强光下的手术病人,其精神会更加放松、痛感有所缓解,因此需要的止痛药也比较少。
THE OUTDOORS BOOSTS YOUR IMMUNE SYSTEM.
室外环境提升你的免疫系统。
Scientists think that breathing in phytoncides—airborne chemicals produced by plants—increases our levels of white blood cells, helping us fight off infections and diseases.
科学家认为,吸入植物杀菌素(即植物散播在空气中的化学物)可以改善我们白细胞的活力,帮助我们更好地抵御疾病。
THE OUTDOORS RESTORES YOUR FOCUS.
室外环境帮助你回复注意力。
Can’t concentrate at work? Leave your office for a few minutes and go stroll in a nearby park.Studies show that walking in nature helps restore our focus.
无法集中注意力?离开办公室几分钟,在附近的公园转几圈。研究显示,在室外散步有助于恢复你的注意力。
Being outdoors is fun, but even more importantly, it’s good for the brain, body, and soul. Here are some scientific reasons why you should get up close and personal with Mother Nature.
室外的环境不仅充满乐趣,更重要的是它对身心和灵魂大有裨益。一下几个科学原因告诉我们为何要早起并且与大自然亲密接触。
BEING OUTDOORS BOOSTS YOUR ENERGY.
室外环境能够让你精力充沛。
Craving another cup of coffee? Maybe you should skip the caffeine and sit outside instead. One study suggests that spending 20 minutes in the open air gives your brain an energy boost comparable to one cup of joe.
还想再喝一杯咖啡吗?或许你该省去咖啡因,转而到外面坐一会儿。一项研究显示:在室外待20分钟,会让你的大脑精神振奋,相当于一杯咖啡带给你的能量。
THE OUTDOORS IS GOOD FOR YOUR VISION.
室外环境对你的视力有好处。
Research shows that elementary school students who spend more time outdoors are less likely to develop nearsightedness.
调查显示经常待在室外的小学生,近视率较低。
NATURAL SUNLIGHT HELPS MITIGATE PAIN.
阳光帮助缓解伤痛。
In one study, surgery patients who were exposed to high-intensity sunlight reported less stress and marginally less pain, and therefore took less pain medication.
一项调查显示,暴露在强光下的手术病人,其精神会更加放松、痛感有所缓解,因此需要的止痛药也比较少。
THE OUTDOORS BOOSTS YOUR IMMUNE SYSTEM.
室外环境提升你的免疫系统。
Scientists think that breathing in phytoncides—airborne chemicals produced by plants—increases our levels of white blood cells, helping us fight off infections and diseases.
科学家认为,吸入植物杀菌素(即植物散播在空气中的化学物)可以改善我们白细胞的活力,帮助我们更好地抵御疾病。
THE OUTDOORS RESTORES YOUR FOCUS.
室外环境帮助你回复注意力。
Can’t concentrate at work? Leave your office for a few minutes and go stroll in a nearby park.Studies show that walking in nature helps restore our focus.
无法集中注意力?离开办公室几分钟,在附近的公园转几圈。研究显示,在室外散步有助于恢复你的注意力。