美国习惯用语-第106讲:to grab a bite

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

美国习惯用语-第106讲:to grab a bite

to grab a bite

grubstake

今天我们先要给大家介绍一个你肯定会经常用的习惯用语。有的时候你可能会非常忙,忙得都没有时间吃饭。在这种情况下,你一定会临时找点什么东西先填补一下。这在英文里就叫做:to grab a bite。

To grab a bite要翻成口语很明显就是:先吃点什么,因此和正式吃一顿饭有很大不同。下面这个说话的人是刚下班回家,正在对他太太说他为什么这么饿:

例句-1: "Honey, I\'m so hungry I could eat a horse! I was so busy at work today. I didn\'t even have time to run out and grab a bite at that Kentucky Fried Chicken place across the street."

这位丈夫说:"亲爱的,我现在饿得都能把一头马吃下去。今天在办公室里我可真忙,连跑到对马路那个肯德鸡炸鸡铺子里去买点吃的时间都没有。"

上班时候没时间吃饭是被迫的。可是有些时候,我们往往为了玩,也很乐意放弃吃饭的时间,宁可玩够了再吃。下面就是一个例子:

例句-2: "We need to hurry if we want to see the 7:30 movie. Let\'s just stop off and grab a bite to eat at that hamburger joint near the theater."

这个人说:"要是我们想看七点半那场电影的话,我们得赶快。我们就到电影院附近那个卖汉堡包的地方先吃点东西吧。"

下面我们要讲的一个俗语是:grubstake。Grub这个字可以解释为食品,但是和stake合在一起的时候,它的意思就变了。美国人在开发西部的时候,往往会找一些会给他们提供食品和工具的人,这样可以使他们有能力开始他们的计划。现在,grubstake这个字已经演变成为开创新的企业所提供的资金或贷款。我们来举个例子:

例句-3: "My husband and I have worked hard to make our new restaurant a success, but most of all I thank my father for giving us the grubstake to open it."

这个人说:"我和我的丈夫花了很大力量才使我们新开的饭馆很成功。不过,我更感谢我爸爸为我们提供了开这个饭馆的资金。"

有这样一个爸爸是很幸运的。下面这个人就没有这种运气,他说:

例句-4: "I want to quit my job and open a sporting goods shop for myself. But I\'m having trouble finding anybody to put up a grubstake to help me get started."

这个人说:"我想辞了我那个工作,自己开一个体育用品店。但是,我找不到人给我一笔贷款来开这个店。"

我们今天讲了两个美国人常用的俗语。第一个是to grab a bite。To grab a bite意思是由于没有时间吃饭或其他原因在饭前先吃点东西填补一下。我们今天讲的第二个俗语是grubstake。Grubstake是为开创一个企业提供的资金或贷款。

「美国习惯用语」第一百零六课就讲到这里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。

to grab a bite

grubstake

今天我们先要给大家介绍一个你肯定会经常用的习惯用语。有的时候你可能会非常忙,忙得都没有时间吃饭。在这种情况下,你一定会临时找点什么东西先填补一下。这在英文里就叫做:to grab a bite。

To grab a bite要翻成口语很明显就是:先吃点什么,因此和正式吃一顿饭有很大不同。下面这个说话的人是刚下班回家,正在对他太太说他为什么这么饿:

例句-1: "Honey, I\'m so hungry I could eat a horse! I was so busy at work today. I didn\'t even have time to run out and grab a bite at that Kentucky Fried Chicken place across the street."

这位丈夫说:"亲爱的,我现在饿得都能把一头马吃下去。今天在办公室里我可真忙,连跑到对马路那个肯德鸡炸鸡铺子里去买点吃的时间都没有。"

上班时候没时间吃饭是被迫的。可是有些时候,我们往往为了玩,也很乐意放弃吃饭的时间,宁可玩够了再吃。下面就是一个例子:

例句-2: "We need to hurry if we want to see the 7:30 movie. Let\'s just stop off and grab a bite to eat at that hamburger joint near the theater."

这个人说:"要是我们想看七点半那场电影的话,我们得赶快。我们就到电影院附近那个卖汉堡包的地方先吃点东西吧。"

下面我们要讲的一个俗语是:grubstake。Grub这个字可以解释为食品,但是和stake合在一起的时候,它的意思就变了。美国人在开发西部的时候,往往会找一些会给他们提供食品和工具的人,这样可以使他们有能力开始他们的计划。现在,grubstake这个字已经演变成为开创新的企业所提供的资金或贷款。我们来举个例子:

例句-3: "My husband and I have worked hard to make our new restaurant a success, but most of all I thank my father for giving us the grubstake to open it."

这个人说:"我和我的丈夫花了很大力量才使我们新开的饭馆很成功。不过,我更感谢我爸爸为我们提供了开这个饭馆的资金。"

有这样一个爸爸是很幸运的。下面这个人就没有这种运气,他说:

例句-4: "I want to quit my job and open a sporting goods shop for myself. But I\'m having trouble finding anybody to put up a grubstake to help me get started."

这个人说:"我想辞了我那个工作,自己开一个体育用品店。但是,我找不到人给我一笔贷款来开这个店。"

我们今天讲了两个美国人常用的俗语。第一个是to grab a bite。To grab a bite意思是由于没有时间吃饭或其他原因在饭前先吃点东西填补一下。我们今天讲的第二个俗语是grubstake。Grubstake是为开创一个企业提供的资金或贷款。

「美国习惯用语」第一百零六课就讲到这里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商