英语口译翻译原则:名词词组与分句互译原则

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

英语口译翻译原则:名词词组与分句互译原则

  汉语中的两大成分地位较低,分别是宾语和定语。在英译汉中,较长的宾语从句常常会转化为名词词组,比如在第一个例句中的how如果翻译为 如何化去税款这个宾语从句,在汉语中就显得不伦不类,所有一些5W1H的疑问词基本上都有可能转化为名词,如when(时间),where(地点),who(人选),why(原因)。此外,对于修饰语较多的名词性短语,汉语也不喜欢用定语进行堆砌,而偏向用简单的主谓短语,如第二个例子中把 the most skeptical Gates翻译成一个持怀疑态度的盖茨,就不如变成主谓短语盖茨对此持怀疑态度。

    They provide a means by which wealthy people and corporations can in effect decide how their tax payments will be spent.

    基金会提供了一种方式,可以让有钱人和大公司能实际支配花去税款的方式。

    But the most skeptical Gates of the new millennium is someone who evinces a passion for giving and government aid.

    但新千年盖茨对此持怀疑态度,热衷于施舍和政府援助。

    Now, the debate has shifted away from the ethics of baby-making and toward the morality of cloning embryos for their cells and tissues, which might be used to treat diseases.

    现在,争论已经从制造婴儿是否违背伦理,转到为提取用于治疗疾病的细胞和组织而克隆胚胎是否违背道德。

    But such self-interest is hardly enlightened.

    但这种做法只考虑个人利益,自然难以获得支持。

    The project budget sustains both the existence of graduate students and the fiscal solvency of the university.

    研究生是否存在,大学是否存在资金偿还能力,这些都取决于项目预算。

  汉语中的两大成分地位较低,分别是宾语和定语。在英译汉中,较长的宾语从句常常会转化为名词词组,比如在第一个例句中的how如果翻译为 如何化去税款这个宾语从句,在汉语中就显得不伦不类,所有一些5W1H的疑问词基本上都有可能转化为名词,如when(时间),where(地点),who(人选),why(原因)。此外,对于修饰语较多的名词性短语,汉语也不喜欢用定语进行堆砌,而偏向用简单的主谓短语,如第二个例子中把 the most skeptical Gates翻译成一个持怀疑态度的盖茨,就不如变成主谓短语盖茨对此持怀疑态度。

    They provide a means by which wealthy people and corporations can in effect decide how their tax payments will be spent.

    基金会提供了一种方式,可以让有钱人和大公司能实际支配花去税款的方式。

    But the most skeptical Gates of the new millennium is someone who evinces a passion for giving and government aid.

    但新千年盖茨对此持怀疑态度,热衷于施舍和政府援助。

    Now, the debate has shifted away from the ethics of baby-making and toward the morality of cloning embryos for their cells and tissues, which might be used to treat diseases.

    现在,争论已经从制造婴儿是否违背伦理,转到为提取用于治疗疾病的细胞和组织而克隆胚胎是否违背道德。

    But such self-interest is hardly enlightened.

    但这种做法只考虑个人利益,自然难以获得支持。

    The project budget sustains both the existence of graduate students and the fiscal solvency of the university.

    研究生是否存在,大学是否存在资金偿还能力,这些都取决于项目预算。

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商