英语六级作文

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

英语六级作文

  Viewing vs.Reading

  The pace of reading, clearly,depends entirely upon the reader. He may read as slowly or as rapidly as he can or wishes to read. If

  he does not understand something, he may stop and reread it, or go in search of elucidation before continuing. The reader can

  accelerate his pace when the material is easy or less than interesting, and slow down when it is difficult or absorbing. If what he reads

  is moving, he can put down the book for a few moments and cope with his emotions without fear of losing anything.

  The pace of the television experience cannot be controlled by the viewer; only its beginning and end are within his control as he

  clicks the knob on and off. He cannot slow down a delightful program or speed up a dreary one. He cannot turn back if a word or

  phrase is not understood. The pro-gram moves inexorably forward, and what is lost or misunderstood remains so.

  Nor can the television viewer readily transform the material he receives into a form that might suit his particular emotional needs, as he

  invariably does with material he reads.The images move too quickly. He cannot use his own imagination to invest the people and

  events portrayed on televisionwith the personal meanings that would help him understand and resolve relationships and conflicts in

  his own life~ he is under the power of the imagination of the shows creators. In the television experience the eyes and ears are

  overwhelmed with the immediacy of sights and sounds.

  If someone enters the room while one is watching television--a friend, a relative, a child, someone, perhaps, one has not seen for

  some time--one must continue to watch or one will lose the thread. The greetings must wait, for the television program will not. A book,

  of course, can be set aside,with a little regret, perhaps, but with no sense of permanent loss.

  看电视与阅读

  很明显,阅读的速度完全凭读者决定。他可以按自己的能力和愿望读慢一点或读快一点。如果有什么他没读懂,他可以停下来再读一遍,或在继续读之前弄清楚。当阅读材料易懂或者不太有趣时,读者可以加快阅读速度;当它难懂或引人入胜时可以放慢速度。如果他读的东西令人感动,他可以放下书停一会儿,整理一下情绪,而不必担心错过了什么。

  电视的速度不能由看电视的人来控制;只有它的开始与结束在他的掌握中,因为他可以把开关打开或按下。他不能慢放一个令人愉快的节目,也不能快放一个令人乏味的节目。如果有一个字或一个词组没听懂,他也不能转回去再听一次。节目无动于衷地进行着,而没看到的还是没有看到,误解的仍然误解了。

  看电视的人也不能将他接收到的材料转化为一种可能适合他的特殊感情需要的形式,像他在阅读时通常做的那样。图像变得太快。他不可能用他的想象给电视中饰演的人和事赋予个人意义,以帮助他理解和解决自己生活中的关系和冲突;他被节目制作者的想象力控制住了。看电视时,眼睛和耳朵被稍纵即逝的图像和声音控制住了。

  当一个人正在看电视时,如果有人朋友,亲戚,小孩,可能是一个他很久没见过的人千进入房间,这个人必须继续观看电视,不然他就会乱了头绪。必须等一会再招呼客人,因为节目不会等人。当然,一本书可以被放在一旁,可能会有些惋惜,但不会有永久的损失。

  

  Viewing vs.Reading

  The pace of reading, clearly,depends entirely upon the reader. He may read as slowly or as rapidly as he can or wishes to read. If

  he does not understand something, he may stop and reread it, or go in search of elucidation before continuing. The reader can

  accelerate his pace when the material is easy or less than interesting, and slow down when it is difficult or absorbing. If what he reads

  is moving, he can put down the book for a few moments and cope with his emotions without fear of losing anything.

  The pace of the television experience cannot be controlled by the viewer; only its beginning and end are within his control as he

  clicks the knob on and off. He cannot slow down a delightful program or speed up a dreary one. He cannot turn back if a word or

  phrase is not understood. The pro-gram moves inexorably forward, and what is lost or misunderstood remains so.

  Nor can the television viewer readily transform the material he receives into a form that might suit his particular emotional needs, as he

  invariably does with material he reads.The images move too quickly. He cannot use his own imagination to invest the people and

  events portrayed on televisionwith the personal meanings that would help him understand and resolve relationships and conflicts in

  his own life~ he is under the power of the imagination of the shows creators. In the television experience the eyes and ears are

  overwhelmed with the immediacy of sights and sounds.

  If someone enters the room while one is watching television--a friend, a relative, a child, someone, perhaps, one has not seen for

  some time--one must continue to watch or one will lose the thread. The greetings must wait, for the television program will not. A book,

  of course, can be set aside,with a little regret, perhaps, but with no sense of permanent loss.

  看电视与阅读

  很明显,阅读的速度完全凭读者决定。他可以按自己的能力和愿望读慢一点或读快一点。如果有什么他没读懂,他可以停下来再读一遍,或在继续读之前弄清楚。当阅读材料易懂或者不太有趣时,读者可以加快阅读速度;当它难懂或引人入胜时可以放慢速度。如果他读的东西令人感动,他可以放下书停一会儿,整理一下情绪,而不必担心错过了什么。

  电视的速度不能由看电视的人来控制;只有它的开始与结束在他的掌握中,因为他可以把开关打开或按下。他不能慢放一个令人愉快的节目,也不能快放一个令人乏味的节目。如果有一个字或一个词组没听懂,他也不能转回去再听一次。节目无动于衷地进行着,而没看到的还是没有看到,误解的仍然误解了。

  看电视的人也不能将他接收到的材料转化为一种可能适合他的特殊感情需要的形式,像他在阅读时通常做的那样。图像变得太快。他不可能用他的想象给电视中饰演的人和事赋予个人意义,以帮助他理解和解决自己生活中的关系和冲突;他被节目制作者的想象力控制住了。看电视时,眼睛和耳朵被稍纵即逝的图像和声音控制住了。

  当一个人正在看电视时,如果有人朋友,亲戚,小孩,可能是一个他很久没见过的人千进入房间,这个人必须继续观看电视,不然他就会乱了头绪。必须等一会再招呼客人,因为节目不会等人。当然,一本书可以被放在一旁,可能会有些惋惜,但不会有永久的损失。

  

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商