2023年英语六级翻译指导及练习

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

2023年英语六级翻译指导及练习

  数字的表达

  在汉英翻译中,我们经常会遇到数量增加、减少的问题。然而英汉两种语言在倍数增减的表达上存在着很大差异,别说翻译了,就算是拿一篇现成的段落或文章来考考大家的阅读理解能力,也未必所有人都能准确理解文章内容。请读者试着翻译这个句子:

  与去年同期相比,今年的出口总量增长了两倍。

  译文:The total amount of the export has increased by three times, compared to the same time last year.

  分析:该句涉及数量的变化。今年出口总量增加了两倍,是说在去年总量的基础上再增加了两倍。那么,也就是说今年的总量应该已经增长到去年同期的三倍。所以by three times为正解。这题前面讲过的了,加深一下印象。

  1)表示陈述某个数量的句型。除最常用的系动词加数词之外,还可以用...go up to...,...as+adj. +as...,...has reached to...,...rise to...等。

  例1 快过年了,大白菜的价格已接近3元一斤。

  译文:The New Year is coming, and the price of the cabbage goes up to nearly 3 Yuan per kilogram.

  2)表示数量比较和增减的句型。表示数量比较和增减的句型很多,大致包括...as...as...,...as...again as...,...数量词+as...as...,...as...as+数量词,...数量词+比较级+than...,比较级+than...by...,...数量词+the sizeof...,...数量词+that of...,...表增减的动词+by/ to/over/down...数量词。

  例2 这种商店的价格是前一种商品的两倍。

  译文:The price of this product is twice as much as that of the previous one.

  例3 小轿车车速比大货车快一倍。

  译文:The car runs as fast again as the truck.

  例4:这只桶能装那只桶三倍的水。

  译文:This barrel can hold three times as much water as that one.

  例5 这家医院的缴费是一般医院的三至五倍。

  译文:This hospital charges three to five times that of ordinary ones.

  例6 去年该工厂的产量下降到2003年的65%。

  译文:The output of that factory last year fell to 65% of the output in 2003.

  3)特殊词语表示数量比较和增减。除了上面介绍的表示数量变化的句型之外,还有一些特殊的单词可以直接表示数量增减。这些单词通常用作形容词或动词,在句中充当表语或谓语。这些单词比使用某些句型来得更简洁,也比较容易掌握。

  首先是以-ble和-ple结尾的表示倍数的词。这里介绍从两倍到十倍的英文表达,大家可以从中找出表述规律。

  两倍double 三倍treble/ triple 四倍quadruple 五倍quintuple

  六倍sextuple 七倍septuple 八倍octuple 九倍nonuple

  十倍decuple

  有读者或许会问:一倍怎么说?如果说A的数量是B的一倍,那不就是A=B吗?即:A equals B。如果说A比B多一倍,也就等于A的数量是B的两倍,就要用double一词了。所以英文里一般不说...as one time as...。但是有half as much again的说法,意为一倍半。

  另外,英文里有一个很管用的后缀。当你想不起来倍数的表达的时候,不妨在数字后面加上它,准没错!它就是-- -fold。当然这个后缀是表示数量的增加。请大家用这些特殊数字表达法来翻译下列句子:

  例7 预计下月我的工资会翻两翻。

  译文:Its expected that my salary will triple next month.

  例8 自1974年以来,计算机进口量增加了7倍。

  译文:The number of computer imports has been septupled since

  例9 这个月水费开支是原来的四倍。

  译文:The water rate quadrupled this month.

  例10 过去五年中,我公司的销售额已增长至四倍。

  译文:Sales in our company have increased up to four-fold in the last five years.

  例11 我买进这些邮票后他们的价格已经提高了三倍。

  译文:The value of these stamps has multiplied three-fold after I bought them.

  英语中,尤其是科技英语中,会涉及到大量的数字表达。翻译数字不仅需要一定的翻译技巧,还要具备相关的专业知识,并根据原文的上下文所表达的意思判断,从中探求正确的译法。英语与汉语里数字增减的表述都是有一定规律可循的。但是这样的句型和表达很多,因此考生要对这些句型逐个加以记忆以免错译。学会准确地表达数字,不仅适用于六级翻译新题型,也同样适用于六级作文题。尤其是图表作文对数字的描述要求非常高。

  Exercise Twelve

  1. He is ________________ as a writer.

  2. The parents should also set the kids free _______________ .

  3. Some freshmen _____________to pursue a masters degree after undergraduate studies.

  4. So it is essential for the students _____________in order to learn something that they cant get in class.

  5.In order to improve the competence of state-run enterprises,the central government ________________,among which is cutting down the staff.

  1. not so much a scholar

  解析:本句意为:与其说他是个学者不如说是个作家。考查的是与其......倒不如......的句型。句中所给部分已有as,所以最好用not so much...as...。如:In many cases,nursing is not so much a job as a way of life.

  2. to make their own choices

  解析:考查目的状语以便的英文表达,正确答案可以是:in order to/to/so as to+动词,也可以用in order/so+that从句。具体要根据字数要求定。

  3. make up their minds

  解析:本句意为:许多大一新生打定主意要在本科毕业后继续争取硕士学位。打定主意、决定下来可选用:make up ones mind to do,be determined to do,decide to do。题中pursue表示坚持不懈地追求,如:She pursued the study of English for five years.

  4. to participate in social practice

  解析:本句意为:对学生而言,有必要深入社会实践,从而学到课堂上学不到的东西。深入事实上是指学生要参与社会实践,因此确切译法是to participate,社会实践可译成social practice或social activity。

  5. has implemented a series of reforms

  解析:本句意为:为了提高国有企业的竞争力,政府已经实行了一系列改革,其中一项是裁员。这里大家要记住国有企业的表达,而外资企业应译为 oversea-funded enterprise或foreign-based company。实行可选用implement,carry out,由于是一系列改革,因此reform要用复数形式。另外已经暗示句子应该用完成时态。

  

  数字的表达

  在汉英翻译中,我们经常会遇到数量增加、减少的问题。然而英汉两种语言在倍数增减的表达上存在着很大差异,别说翻译了,就算是拿一篇现成的段落或文章来考考大家的阅读理解能力,也未必所有人都能准确理解文章内容。请读者试着翻译这个句子:

  与去年同期相比,今年的出口总量增长了两倍。

  译文:The total amount of the export has increased by three times, compared to the same time last year.

  分析:该句涉及数量的变化。今年出口总量增加了两倍,是说在去年总量的基础上再增加了两倍。那么,也就是说今年的总量应该已经增长到去年同期的三倍。所以by three times为正解。这题前面讲过的了,加深一下印象。

  1)表示陈述某个数量的句型。除最常用的系动词加数词之外,还可以用...go up to...,...as+adj. +as...,...has reached to...,...rise to...等。

  例1 快过年了,大白菜的价格已接近3元一斤。

  译文:The New Year is coming, and the price of the cabbage goes up to nearly 3 Yuan per kilogram.

  2)表示数量比较和增减的句型。表示数量比较和增减的句型很多,大致包括...as...as...,...as...again as...,...数量词+as...as...,...as...as+数量词,...数量词+比较级+than...,比较级+than...by...,...数量词+the sizeof...,...数量词+that of...,...表增减的动词+by/ to/over/down...数量词。

  例2 这种商店的价格是前一种商品的两倍。

  译文:The price of this product is twice as much as that of the previous one.

  例3 小轿车车速比大货车快一倍。

  译文:The car runs as fast again as the truck.

  例4:这只桶能装那只桶三倍的水。

  译文:This barrel can hold three times as much water as that one.

  例5 这家医院的缴费是一般医院的三至五倍。

  译文:This hospital charges three to five times that of ordinary ones.

  例6 去年该工厂的产量下降到2003年的65%。

  译文:The output of that factory last year fell to 65% of the output in 2003.

  3)特殊词语表示数量比较和增减。除了上面介绍的表示数量变化的句型之外,还有一些特殊的单词可以直接表示数量增减。这些单词通常用作形容词或动词,在句中充当表语或谓语。这些单词比使用某些句型来得更简洁,也比较容易掌握。

  首先是以-ble和-ple结尾的表示倍数的词。这里介绍从两倍到十倍的英文表达,大家可以从中找出表述规律。

  两倍double 三倍treble/ triple 四倍quadruple 五倍quintuple

  六倍sextuple 七倍septuple 八倍octuple 九倍nonuple

  十倍decuple

  有读者或许会问:一倍怎么说?如果说A的数量是B的一倍,那不就是A=B吗?即:A equals B。如果说A比B多一倍,也就等于A的数量是B的两倍,就要用double一词了。所以英文里一般不说...as one time as...。但是有half as much again的说法,意为一倍半。

  另外,英文里有一个很管用的后缀。当你想不起来倍数的表达的时候,不妨在数字后面加上它,准没错!它就是-- -fold。当然这个后缀是表示数量的增加。请大家用这些特殊数字表达法来翻译下列句子:

  例7 预计下月我的工资会翻两翻。

  译文:Its expected that my salary will triple next month.

  例8 自1974年以来,计算机进口量增加了7倍。

  译文:The number of computer imports has been septupled since

  例9 这个月水费开支是原来的四倍。

  译文:The water rate quadrupled this month.

  例10 过去五年中,我公司的销售额已增长至四倍。

  译文:Sales in our company have increased up to four-fold in the last five years.

  例11 我买进这些邮票后他们的价格已经提高了三倍。

  译文:The value of these stamps has multiplied three-fold after I bought them.

  英语中,尤其是科技英语中,会涉及到大量的数字表达。翻译数字不仅需要一定的翻译技巧,还要具备相关的专业知识,并根据原文的上下文所表达的意思判断,从中探求正确的译法。英语与汉语里数字增减的表述都是有一定规律可循的。但是这样的句型和表达很多,因此考生要对这些句型逐个加以记忆以免错译。学会准确地表达数字,不仅适用于六级翻译新题型,也同样适用于六级作文题。尤其是图表作文对数字的描述要求非常高。

  Exercise Twelve

  1. He is ________________ as a writer.

  2. The parents should also set the kids free _______________ .

  3. Some freshmen _____________to pursue a masters degree after undergraduate studies.

  4. So it is essential for the students _____________in order to learn something that they cant get in class.

  5.In order to improve the competence of state-run enterprises,the central government ________________,among which is cutting down the staff.

  1. not so much a scholar

  解析:本句意为:与其说他是个学者不如说是个作家。考查的是与其......倒不如......的句型。句中所给部分已有as,所以最好用not so much...as...。如:In many cases,nursing is not so much a job as a way of life.

  2. to make their own choices

  解析:考查目的状语以便的英文表达,正确答案可以是:in order to/to/so as to+动词,也可以用in order/so+that从句。具体要根据字数要求定。

  3. make up their minds

  解析:本句意为:许多大一新生打定主意要在本科毕业后继续争取硕士学位。打定主意、决定下来可选用:make up ones mind to do,be determined to do,decide to do。题中pursue表示坚持不懈地追求,如:She pursued the study of English for five years.

  4. to participate in social practice

  解析:本句意为:对学生而言,有必要深入社会实践,从而学到课堂上学不到的东西。深入事实上是指学生要参与社会实践,因此确切译法是to participate,社会实践可译成social practice或social activity。

  5. has implemented a series of reforms

  解析:本句意为:为了提高国有企业的竞争力,政府已经实行了一系列改革,其中一项是裁员。这里大家要记住国有企业的表达,而外资企业应译为 oversea-funded enterprise或foreign-based company。实行可选用implement,carry out,由于是一系列改革,因此reform要用复数形式。另外已经暗示句子应该用完成时态。

  

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商