去国外点餐你还在土鳖地用手指着说this和that吗?
今天在朋友圈看到一个冷段子,内容如下:
hi... ..... this. this. no...no...not this. yes...this one and this. ..... Thank you.
虽然是个段子,却暴露了许多甚至大部分人出国旅行点餐时的惨状。
英语基本功不过关,在国外确实可以活下来,但也只是简单基本的活下来,无法与当地人有趣地交流,无法表达自己最想要的。今天就来与大家分享一些地道实用的出国点餐用语,当然,也不一定非得出国啦。譬如我生活在上海,很多西餐厅点餐也都是说英文的。
1.Can I have ......, please?
中国人特别喜欢说I want ...; 因为中国人点餐都是‘给我来个这个’,‘我要那个’;但对很多外国服务员来说,特别不礼貌。用Can I have ..., please的句型就显得特别常见与礼貌。
例句:Can I have a glass of water, please?
2. We're gonna need a minute please.
我们还要再看看。
如果服务员问你是否要点菜时你可以说这句话。
3.Excuse me. = 'Scuse me.
需要服务员时对服务员招手,如果ta在你附近,轻声说'Scuse me.千万不要像在中国那样大吼:服务员!!!
4.Hold the....., please.
请不要放......;
如果你有什么忌口,对什么过敏,就说这句话。
例句:Hold the onions please.
请不要放洋葱;
5.Take it easy on the......, please.
请少放点......;
如果你不是很喜欢某个东西,就说这句话。
例句:Take it easy on the onions please.
请放少点洋葱;
6.What's your recommendation?
你有什么推荐的?
如果你不知道吃什么,就这么让服务员给你推荐吧。
7.I'm stuffed.
我吃撑了。
8. Check, please = Can we get the check please? = Can we get the bill please?
服务员,买单。
千万不要跟在中国一样,大叫一声:服务员,买单!
今天在朋友圈看到一个冷段子,内容如下:
hi... ..... this. this. no...no...not this. yes...this one and this. ..... Thank you.
虽然是个段子,却暴露了许多甚至大部分人出国旅行点餐时的惨状。
英语基本功不过关,在国外确实可以活下来,但也只是简单基本的活下来,无法与当地人有趣地交流,无法表达自己最想要的。今天就来与大家分享一些地道实用的出国点餐用语,当然,也不一定非得出国啦。譬如我生活在上海,很多西餐厅点餐也都是说英文的。
1.Can I have ......, please?
中国人特别喜欢说I want ...; 因为中国人点餐都是‘给我来个这个’,‘我要那个’;但对很多外国服务员来说,特别不礼貌。用Can I have ..., please的句型就显得特别常见与礼貌。
例句:Can I have a glass of water, please?
2. We're gonna need a minute please.
我们还要再看看。
如果服务员问你是否要点菜时你可以说这句话。
3.Excuse me. = 'Scuse me.
需要服务员时对服务员招手,如果ta在你附近,轻声说'Scuse me.千万不要像在中国那样大吼:服务员!!!
4.Hold the....., please.
请不要放......;
如果你有什么忌口,对什么过敏,就说这句话。
例句:Hold the onions please.
请不要放洋葱;
5.Take it easy on the......, please.
请少放点......;
如果你不是很喜欢某个东西,就说这句话。
例句:Take it easy on the onions please.
请放少点洋葱;
6.What's your recommendation?
你有什么推荐的?
如果你不知道吃什么,就这么让服务员给你推荐吧。
7.I'm stuffed.
我吃撑了。
8. Check, please = Can we get the check please? = Can we get the bill please?
服务员,买单。
千万不要跟在中国一样,大叫一声:服务员,买单!