地球另一端与你相对的地方是哪里?现在有个地图可以查了!

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

地球另一端与你相对的地方是哪里?现在有个地图可以查了!

从你的脚下挖洞,穿过地心,会到达地球另一端的什么地方?你是否也想过这个问题?

世界各地的孩子都知道,如果他们能在地球上挖一个足够长的地洞,就能到达另一个国家。 

英国的孩子们认为自己会挖到澳大利亚,美国的孩子则觉得自己会挖到中国。

但是,真的是这样吗?

有人研发了一张互动对跖地图,地图显示,世界上人口最稠密区的对跖点在海洋里。

在这张互动对跖地图上,你可以找到地球上任意一点的对跖点位置。

名词解释:

对跖点(antipodes):位于地球直径两端的点互为对跖点,在地球两端遥遥相望,时差12小时。两点季节恰好相反,两点之间的距离两万公里,等于地球半圆周长。

The Chinese are among the relative minority of countries who would strike land if they were to undertake this enterprise, according to the website.

该网站显示,中国是为数不多的对跖点在陆地的国家。

Digging a hole from the centre of Beijing, you would emerge in Rio Negro, near Bahia Blanca in Argentina.

如果从北京的中心挖一个洞,你会出现在阿根廷布兰卡港附近的里奥内格罗。

Other major or capital cities that are close to being antipodes include Auckland, New Zealand, and Seville and Malaga in Spain.

也有不少主要城市或者首都几乎互为对跖点,比如新西兰奥克兰的对跖点大致是西班牙的塞维利亚以及马拉加。

Exact antipodes include Ulan Ude in Russia and Puerto Natales in Chile.

完全互为对跖点的是俄罗斯的乌兰乌德和智力的纳塔莱斯。

The two largest inhabited antipodal areas are located in East Asia, in China and Mongolia, and South America, in Argentina and Chile.

最大的两块人居对跖区域是东亚的中国和蒙古,以及南美的阿根廷和智利。

'The Australian mainland is the largest landmass with its antipodes entirely in ocean,' the Antipodes website writes.

对跖点网站上写道:“澳大利亚大陆是对跖点完全在海洋里的最大陆地块。”

'The majority of locations on land do not have land-based antipodes.'

“绝大多数陆地连小岛都对不上。”

The largest antipodal land masses are the Malay Archipelago, which is opposite the Amazon Basin and adjoining Andean ranges.

拥有最多陆地对跖区域的陆地为马来群岛,其对跖点是亚马逊流域及其附近的安第斯山脉。

Given that the surface of the earth is around 71 percent water, it's probably unsurprising that the chances of hitting land are relatively low.

不过考虑到地球表面71%都是水,那么陆地的对跖点是陆地的情况出现几率之小也就不足为奇了。

An American digging a hole from Times Square in New York would end up in the ocean off the coast of Australia.

如果一个美国人从纽约时代广场开始挖洞,他会挖到澳大利亚海岸周边的海域。

Brits wouldn't fare much better, with a tunnel dug from under the Houses of Parliament finishing up off the coast of New Zealand.

换做英国人也是半斤八两,因为英国国会大厦的对跖点是新西兰海岸。

Japanese tunnel diggers starting in Tokyo would surface off the coast of Uruguay.

日本人从东京开始挖洞会挖到乌拉圭海边。

And Russians digging from Moscow would find themselves in the middle of the Pacific Ocean.

而俄罗斯人若在莫斯科挖洞,最后他们会发现自己挖到了太平洋中心。

There are no non-stop scheduled flights between any two antipodal locations by commercial airline service.

但目前,这些对跖点间都没有直达的民航定期航班。

But a hypothetically perfect antipode flight would be Tangier Ibn Battouta Airport, Morocco to Whangarei Aerodrome, New Zealand, a flight of approximately 20,000km.

不过理想中的航线是从摩洛哥的丹吉尔机场飞至新西兰的旺阿雷机场,全程约20000公里。

The North and South pole are, by definition, antipodes.

南北两极倒是标准定义上的对跖点。

Scientists have previously calculated the journey time, were tunnel diggers to make it all the way through the Earth's core and out to the other side.

科学家此前曾计算从地表的一点,穿过地心,到达地球另一端的时间。

Research has previously found that it would take a person 38 minutes to fall from one side of the planet to the other.

此前的研究表明,一个人用38分钟就能从地球的一边掉到另一边。

你所在的地方对应的地球另一端是哪里呢?来看看对跖地图,查找自己所在城市的对跖点吧:

一起来找对跖点

从你的脚下挖洞,穿过地心,会到达地球另一端的什么地方?你是否也想过这个问题?

世界各地的孩子都知道,如果他们能在地球上挖一个足够长的地洞,就能到达另一个国家。 

英国的孩子们认为自己会挖到澳大利亚,美国的孩子则觉得自己会挖到中国。

但是,真的是这样吗?

有人研发了一张互动对跖地图,地图显示,世界上人口最稠密区的对跖点在海洋里。

在这张互动对跖地图上,你可以找到地球上任意一点的对跖点位置。

名词解释:

对跖点(antipodes):位于地球直径两端的点互为对跖点,在地球两端遥遥相望,时差12小时。两点季节恰好相反,两点之间的距离两万公里,等于地球半圆周长。

The Chinese are among the relative minority of countries who would strike land if they were to undertake this enterprise, according to the website.

该网站显示,中国是为数不多的对跖点在陆地的国家。

Digging a hole from the centre of Beijing, you would emerge in Rio Negro, near Bahia Blanca in Argentina.

如果从北京的中心挖一个洞,你会出现在阿根廷布兰卡港附近的里奥内格罗。

Other major or capital cities that are close to being antipodes include Auckland, New Zealand, and Seville and Malaga in Spain.

也有不少主要城市或者首都几乎互为对跖点,比如新西兰奥克兰的对跖点大致是西班牙的塞维利亚以及马拉加。

Exact antipodes include Ulan Ude in Russia and Puerto Natales in Chile.

完全互为对跖点的是俄罗斯的乌兰乌德和智力的纳塔莱斯。

The two largest inhabited antipodal areas are located in East Asia, in China and Mongolia, and South America, in Argentina and Chile.

最大的两块人居对跖区域是东亚的中国和蒙古,以及南美的阿根廷和智利。

'The Australian mainland is the largest landmass with its antipodes entirely in ocean,' the Antipodes website writes.

对跖点网站上写道:“澳大利亚大陆是对跖点完全在海洋里的最大陆地块。”

'The majority of locations on land do not have land-based antipodes.'

“绝大多数陆地连小岛都对不上。”

The largest antipodal land masses are the Malay Archipelago, which is opposite the Amazon Basin and adjoining Andean ranges.

拥有最多陆地对跖区域的陆地为马来群岛,其对跖点是亚马逊流域及其附近的安第斯山脉。

Given that the surface of the earth is around 71 percent water, it's probably unsurprising that the chances of hitting land are relatively low.

不过考虑到地球表面71%都是水,那么陆地的对跖点是陆地的情况出现几率之小也就不足为奇了。

An American digging a hole from Times Square in New York would end up in the ocean off the coast of Australia.

如果一个美国人从纽约时代广场开始挖洞,他会挖到澳大利亚海岸周边的海域。

Brits wouldn't fare much better, with a tunnel dug from under the Houses of Parliament finishing up off the coast of New Zealand.

换做英国人也是半斤八两,因为英国国会大厦的对跖点是新西兰海岸。

Japanese tunnel diggers starting in Tokyo would surface off the coast of Uruguay.

日本人从东京开始挖洞会挖到乌拉圭海边。

And Russians digging from Moscow would find themselves in the middle of the Pacific Ocean.

而俄罗斯人若在莫斯科挖洞,最后他们会发现自己挖到了太平洋中心。

There are no non-stop scheduled flights between any two antipodal locations by commercial airline service.

但目前,这些对跖点间都没有直达的民航定期航班。

But a hypothetically perfect antipode flight would be Tangier Ibn Battouta Airport, Morocco to Whangarei Aerodrome, New Zealand, a flight of approximately 20,000km.

不过理想中的航线是从摩洛哥的丹吉尔机场飞至新西兰的旺阿雷机场,全程约20000公里。

The North and South pole are, by definition, antipodes.

南北两极倒是标准定义上的对跖点。

Scientists have previously calculated the journey time, were tunnel diggers to make it all the way through the Earth's core and out to the other side.

科学家此前曾计算从地表的一点,穿过地心,到达地球另一端的时间。

Research has previously found that it would take a person 38 minutes to fall from one side of the planet to the other.

此前的研究表明,一个人用38分钟就能从地球的一边掉到另一边。

你所在的地方对应的地球另一端是哪里呢?来看看对跖地图,查找自己所在城市的对跖点吧:

一起来找对跖点

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 网站转让 鲜花 社区团购 石家庄论坛 书包网 电地暖