王思聪的狗同名淘宝店铺,收入可观!

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

王思聪的狗同名淘宝店铺,收入可观!

China’s Highest Earning Dog Inspires Online Shop

王可可进军电商领域

The pet dog of Chinese richest son, Wang Sicong, called Wang Ke Ke, who was made famous by wearing luxury items like a Fendi bag and an iPhone smartwatch, has now become “the highest earning dog.”

中国首富之子王思聪有一条名叫王可可的狗,思聪很舍得在他身上下本,给它买芬迪包和苹果智能手表等各种奢侈品,使得王可可红极一时,如今它又有了一个新头衔“中国收入最高的狗。”

Last April in 2024, one of Sicong’s friends, an e-commerce veteran, saw a potential business opportunity from the star puppy (who has 2.35 million fans on his own Weibo account), and used the dog’s name to open an official Taobao store that sells dog merchandise.

随着王可可的微博粉丝数量达到235万,思聪的一个电商朋友看到了这条明星狗身后隐藏的商机,2024年4月他以这条狗的名字在淘宝上开了一家网店,专门售卖狗狗用品。

The star effect brought him 130,000 yuan in sales on the first day. He said the KOL Dog’s fame saved him 2 to 3 years of hard work to jumpstart the online store but in order to make the business sustainable, he needs to focus on providing quality products and 24/7 customer service.

由于可可的明星效应,开店第一天网店的营业额就达到了13万元。他说,可可的名声是关键,让他免于遭受开网店最艰苦的2到3年,然而为了维持这个店,他必须坚持提供高质量的商品并且网店全年无休。

Wang Sicong’s father, Wang Jianlin, is chairman of the Dalian Wanda Group, the largest real estate developer in China, and the richest man on the mainland.

王思聪的父亲王健林乃中国第一大房地产开发商也是中国的首富。

The 26-year-old Wang Sicong is a director at the family-owned firm as well as a prominent figure on Chinese social media, according to Want China Times.

据有关媒体报道,王思聪今年26岁,是家族产业旗下一公司的董事,也是中国著名网红。

He Just Bought Two Ultra-Expensive Gold Apple Watches for His Dog!

此前,他曾为王可可买了两个及其贵重的金色苹果手表。

China’s Highest Earning Dog Inspires Online Shop

王可可进军电商领域

The pet dog of Chinese richest son, Wang Sicong, called Wang Ke Ke, who was made famous by wearing luxury items like a Fendi bag and an iPhone smartwatch, has now become “the highest earning dog.”

中国首富之子王思聪有一条名叫王可可的狗,思聪很舍得在他身上下本,给它买芬迪包和苹果智能手表等各种奢侈品,使得王可可红极一时,如今它又有了一个新头衔“中国收入最高的狗。”

Last April in 2024, one of Sicong’s friends, an e-commerce veteran, saw a potential business opportunity from the star puppy (who has 2.35 million fans on his own Weibo account), and used the dog’s name to open an official Taobao store that sells dog merchandise.

随着王可可的微博粉丝数量达到235万,思聪的一个电商朋友看到了这条明星狗身后隐藏的商机,2024年4月他以这条狗的名字在淘宝上开了一家网店,专门售卖狗狗用品。

The star effect brought him 130,000 yuan in sales on the first day. He said the KOL Dog’s fame saved him 2 to 3 years of hard work to jumpstart the online store but in order to make the business sustainable, he needs to focus on providing quality products and 24/7 customer service.

由于可可的明星效应,开店第一天网店的营业额就达到了13万元。他说,可可的名声是关键,让他免于遭受开网店最艰苦的2到3年,然而为了维持这个店,他必须坚持提供高质量的商品并且网店全年无休。

Wang Sicong’s father, Wang Jianlin, is chairman of the Dalian Wanda Group, the largest real estate developer in China, and the richest man on the mainland.

王思聪的父亲王健林乃中国第一大房地产开发商也是中国的首富。

The 26-year-old Wang Sicong is a director at the family-owned firm as well as a prominent figure on Chinese social media, according to Want China Times.

据有关媒体报道,王思聪今年26岁,是家族产业旗下一公司的董事,也是中国著名网红。

He Just Bought Two Ultra-Expensive Gold Apple Watches for His Dog!

此前,他曾为王可可买了两个及其贵重的金色苹果手表。

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 培训网 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商