GRE词汇之进化论
进化论
Darwin是个theological学生,但他却不肯flippant1得相信他老师的homily。当他看透那些课堂教学不过是些fictitious和fluffy的figment1,所有的fetish 一样的doctrine不过是fetid2的dogma之后,信仰开始fluctuate,fell into fidget2了。他甚至因为不肯按照fettered的方式答题而考试flunked2。
与此同时,他却对自然表现出了fervent3的fervor3。他总是问一些诸如为什么flamboyant3的firefly1会flare1这样的问题,还时不时捣鼓些flask1做些实验什么的。尽管人们总是flout4说他太finicky3,他也不以为然。他对自然的热爱毫不fickle4,因为他知道,自己的flairs在哪里。
一天,因为一个fluke1他得到了个fiscal1旅游,免费环游世界的机会。尽管家人一再filibuster3,他使了点小finesse2,最终成功说服船长把他ferry上了船。
周游世界的途中,他去了很多有着fertile1自然资源的地方。见到过最古老的fern2的flora,听到过finch燕雀的鸣叫,还曾经尽情打猎ferreted1一场。
广博的眼界让他解决了很多的suspense。
为什么ferocious的feline的fell2上都有florid 3的fleck?
对猎物来说,那是一种feral1feigned3色。对同类来说,则是flirt1 flirtatious1的信号。
为什么flounder3要产那么多的roes/spawns?
因为它的filial要flounder3着存活太困难。
为什么fig树也能结果实?
因为它其实有了feint3的花朵。
所有这些问题的答案在他头脑里feedback,使得他对传统观点有了越来越多的fissile fissure1。一种进化的概念开始在他脑袋里fledge1渐丰起来。现在他确信人类其实来自于simian/ anthropoid,当第一flock2猿人开始使用flinty flint1取火之时,即人类诞生之日。他据此写下传世之作《物种起源》。
这本书在当时社会引起了一场ferment3,科学家向他felicitated,神学家们却变得fitful起来,开始对他轮番flay/flak1/flail1,好像他是个犯了felony的felon2似的。他们叫嚣着要与Darwin来场辩论,Darwin没有flinch2。
辩论中,flip1的bishop用flippant的言词说他是个fiendish1 fiend,Darwin一方则只用felicitous1的 felicity2指出对方的言论统统是建立在floppy/flabby/flaccid1的基础之上的,都flimsy2的不堪一击。到辩论finale之时,bishop一方全像flaggy的花儿,遭遇fiasco1,灰溜溜的flee2了。
尽管Darwin的理论并非flawless4,但他的确已成为近代科学的figurehead1,不信你到科学馆里去看看,准能找到他的figurine2。
进化论
Darwin是个theological学生,但他却不肯flippant1得相信他老师的homily。当他看透那些课堂教学不过是些fictitious和fluffy的figment1,所有的fetish 一样的doctrine不过是fetid2的dogma之后,信仰开始fluctuate,fell into fidget2了。他甚至因为不肯按照fettered的方式答题而考试flunked2。
与此同时,他却对自然表现出了fervent3的fervor3。他总是问一些诸如为什么flamboyant3的firefly1会flare1这样的问题,还时不时捣鼓些flask1做些实验什么的。尽管人们总是flout4说他太finicky3,他也不以为然。他对自然的热爱毫不fickle4,因为他知道,自己的flairs在哪里。
一天,因为一个fluke1他得到了个fiscal1旅游,免费环游世界的机会。尽管家人一再filibuster3,他使了点小finesse2,最终成功说服船长把他ferry上了船。
周游世界的途中,他去了很多有着fertile1自然资源的地方。见到过最古老的fern2的flora,听到过finch燕雀的鸣叫,还曾经尽情打猎ferreted1一场。
广博的眼界让他解决了很多的suspense。
为什么ferocious的feline的fell2上都有florid 3的fleck?
对猎物来说,那是一种feral1feigned3色。对同类来说,则是flirt1 flirtatious1的信号。
为什么flounder3要产那么多的roes/spawns?
因为它的filial要flounder3着存活太困难。
为什么fig树也能结果实?
因为它其实有了feint3的花朵。
所有这些问题的答案在他头脑里feedback,使得他对传统观点有了越来越多的fissile fissure1。一种进化的概念开始在他脑袋里fledge1渐丰起来。现在他确信人类其实来自于simian/ anthropoid,当第一flock2猿人开始使用flinty flint1取火之时,即人类诞生之日。他据此写下传世之作《物种起源》。
这本书在当时社会引起了一场ferment3,科学家向他felicitated,神学家们却变得fitful起来,开始对他轮番flay/flak1/flail1,好像他是个犯了felony的felon2似的。他们叫嚣着要与Darwin来场辩论,Darwin没有flinch2。
辩论中,flip1的bishop用flippant的言词说他是个fiendish1 fiend,Darwin一方则只用felicitous1的 felicity2指出对方的言论统统是建立在floppy/flabby/flaccid1的基础之上的,都flimsy2的不堪一击。到辩论finale之时,bishop一方全像flaggy的花儿,遭遇fiasco1,灰溜溜的flee2了。
尽管Darwin的理论并非flawless4,但他的确已成为近代科学的figurehead1,不信你到科学馆里去看看,准能找到他的figurine2。