“一切都好,没问题”怎么说?
Hunky-dory 一切都好,没问题
Helen: Hi, Im Helen, 欢迎收听《地道英语》节目。Sorry, Ill be with you in a moment, Chris Im just on the phone to Rob...
Chris: Sure.
Helen: Rob, do you need me to come and record with you in the studio this afternoon?
Rob: No, dont worry Ive got Neil coming over to record with me. Everythings hunky-dory.
Helen: Everythings wha-?
Rob: Gotta go. Speak to you later bye!
Helen: OK, b- Oh, he hung up. Rob 竟然把我的电话给挂了。
Chris: Having a busy day, Helen?
Helen: Yes, its been so busy Ive got to move all these boxes. How is your day going?
Chris: No problems really. Ive finished my script and Ive already recorded another programme with Rosie... Im hunky-dory.
Helen: Hunky-dory? 刚才 Rob 也是这么对我说的。这是什么意思?你们两个怎么看都不是属于那种 hunky 类型的人。
Chris: What?!
Helen: Well, 我的印象中 hunky 可以用来形容肌肉发达的,有吸引力的男子 。
Chris: Well yes, hunky is a slang word for describing someone who is muscular
Helen: So, youre not telling the truth when you say, m hunky Dory. My names not Dory though why do you call me that?
Chris: I wasnt lying and saying m hunky and I wasnt calling you Dory either. The phrase hunky-dory doesnt have anything to do with being muscular its an informal way of saying somethings fine or satisfactory .
Helen: 原来如此,这么说 hunky dory 这个表达的意思是一切都很好,没有问题。Its a bit of a strange phrase though.
Chris: Yes, it is. No-one really knows where it comes from, other than its believed to be an American phrase.
Helen: I see. 这个短语可能源于美国。So how can you use it?
Chris: Well, here are some examples:
I was really worried Id lost her, but everythings hunky-dory now she was waiting for me by the car
Our washing machine broke last night. An engineer is coming to take a look at it today, so it should be hunky-dory soon.
Chris: So you can use hunky-dory as an informal way to say that a situation is fine.
Helen: Now I understand! Well, sadly nothing is hunky-dory for me Ive got all these boxes to move.
Chris: Is that why you invited my here?
Helen: Maybe
Chris: Hmm right then, lets get on with it. Where do you want them?
Helen: Just over there, please.
Chris: OK
Helen: Thanks! Haha! My work will soon be done! 好了,今天的节目就到这儿,我们下次再见。Bye-bye!
Hunky-dory 一切都好,没问题
Helen: Hi, Im Helen, 欢迎收听《地道英语》节目。Sorry, Ill be with you in a moment, Chris Im just on the phone to Rob...
Chris: Sure.
Helen: Rob, do you need me to come and record with you in the studio this afternoon?
Rob: No, dont worry Ive got Neil coming over to record with me. Everythings hunky-dory.
Helen: Everythings wha-?
Rob: Gotta go. Speak to you later bye!
Helen: OK, b- Oh, he hung up. Rob 竟然把我的电话给挂了。
Chris: Having a busy day, Helen?
Helen: Yes, its been so busy Ive got to move all these boxes. How is your day going?
Chris: No problems really. Ive finished my script and Ive already recorded another programme with Rosie... Im hunky-dory.
Helen: Hunky-dory? 刚才 Rob 也是这么对我说的。这是什么意思?你们两个怎么看都不是属于那种 hunky 类型的人。
Chris: What?!
Helen: Well, 我的印象中 hunky 可以用来形容肌肉发达的,有吸引力的男子 。
Chris: Well yes, hunky is a slang word for describing someone who is muscular
Helen: So, youre not telling the truth when you say, m hunky Dory. My names not Dory though why do you call me that?
Chris: I wasnt lying and saying m hunky and I wasnt calling you Dory either. The phrase hunky-dory doesnt have anything to do with being muscular its an informal way of saying somethings fine or satisfactory .
Helen: 原来如此,这么说 hunky dory 这个表达的意思是一切都很好,没有问题。Its a bit of a strange phrase though.
Chris: Yes, it is. No-one really knows where it comes from, other than its believed to be an American phrase.
Helen: I see. 这个短语可能源于美国。So how can you use it?
Chris: Well, here are some examples:
I was really worried Id lost her, but everythings hunky-dory now she was waiting for me by the car
Our washing machine broke last night. An engineer is coming to take a look at it today, so it should be hunky-dory soon.
Chris: So you can use hunky-dory as an informal way to say that a situation is fine.
Helen: Now I understand! Well, sadly nothing is hunky-dory for me Ive got all these boxes to move.
Chris: Is that why you invited my here?
Helen: Maybe
Chris: Hmm right then, lets get on with it. Where do you want them?
Helen: Just over there, please.
Chris: OK
Helen: Thanks! Haha! My work will soon be done! 好了,今天的节目就到这儿,我们下次再见。Bye-bye!