“很简单的事”怎么说?
Not rocket science 很简单的事
(Sound of a rocket being launched)
Yang Li: Hello Im Yang Li. 欢迎收听《地道英语》。今天同我一起主持节目的是 Kaz. Hi Kaz.
Kaz: Hello, Li.
Yang Li: 为什么一上来你就让我听一段火箭发射升空的录音?Hey Kaz, why are we listening to this rocket launch?
Kaz: Well, Li, I thought we could use it to introduce todays expression.
Yang Li: 今天的短语是...
Kaz: The expression is s not rocket science .
Yang Li: s not rocket science, 意思是?
Kaz: If something is not complicated or difficult to understand - s not rocket science.
Yang Li: Kaz 说如果一件事情并不复杂,很容易理解或完成,那么就可以说 - s not rocket science 能举例吗?
Kaz: OK. Somebody cant get the television to work and asks you, How do I switch this thing on? You would say, Its not rocket science. Just press on the handset.
Yang Li: 如果一个人问你如何打开电视机,你可以回答说: Its not rocket science! You just press the switch and away you go . 这个短语非常实用,用来表示很容易就能做到的事... another example please, Kaz.
Kaz: OK Li. Why are we always short of money?
Yang Li: Well, its not rocket science Kaz - we dont get paid enough!
Kaz: Brilliant Li. Thats an excellent example.
Yang Li: 这个短语很不错。 咱们再来听几个例句吧:
How do I cook this soup?
Come on Rob, its not rocket science; all you have to do is open the tin and heat it up.
I cant understand why our company is in such a mess?
Its not rocket science to figure that out there are too many managers!
Yang Li: OK Kaz, 现在我完全清楚了 s not rocket science 字面意思是,这不是火箭科技,实际的意思就是,嘿,这又不是什么高科技,很简单吗!But I get the feeling that its rather informal, isnt it?
Kaz: Youre right Li. So please use with care!
Yang Li: Absolutely.
Kaz: Its usually used with the negative s not rocket science.
Yang Li: 这点很重要,这个短语一般都使用否定句式 s not rocket science. Well, Kaz, youre so good with this programme. Youre a star!
Kaz: Thank you Li but presenting this programme is not exactly rocket science! Its easy!
Both: Bye!
(Sound of a rocket being launched)
Not rocket science 很简单的事
(Sound of a rocket being launched)
Yang Li: Hello Im Yang Li. 欢迎收听《地道英语》。今天同我一起主持节目的是 Kaz. Hi Kaz.
Kaz: Hello, Li.
Yang Li: 为什么一上来你就让我听一段火箭发射升空的录音?Hey Kaz, why are we listening to this rocket launch?
Kaz: Well, Li, I thought we could use it to introduce todays expression.
Yang Li: 今天的短语是...
Kaz: The expression is s not rocket science .
Yang Li: s not rocket science, 意思是?
Kaz: If something is not complicated or difficult to understand - s not rocket science.
Yang Li: Kaz 说如果一件事情并不复杂,很容易理解或完成,那么就可以说 - s not rocket science 能举例吗?
Kaz: OK. Somebody cant get the television to work and asks you, How do I switch this thing on? You would say, Its not rocket science. Just press on the handset.
Yang Li: 如果一个人问你如何打开电视机,你可以回答说: Its not rocket science! You just press the switch and away you go . 这个短语非常实用,用来表示很容易就能做到的事... another example please, Kaz.
Kaz: OK Li. Why are we always short of money?
Yang Li: Well, its not rocket science Kaz - we dont get paid enough!
Kaz: Brilliant Li. Thats an excellent example.
Yang Li: 这个短语很不错。 咱们再来听几个例句吧:
How do I cook this soup?
Come on Rob, its not rocket science; all you have to do is open the tin and heat it up.
I cant understand why our company is in such a mess?
Its not rocket science to figure that out there are too many managers!
Yang Li: OK Kaz, 现在我完全清楚了 s not rocket science 字面意思是,这不是火箭科技,实际的意思就是,嘿,这又不是什么高科技,很简单吗!But I get the feeling that its rather informal, isnt it?
Kaz: Youre right Li. So please use with care!
Yang Li: Absolutely.
Kaz: Its usually used with the negative s not rocket science.
Yang Li: 这点很重要,这个短语一般都使用否定句式 s not rocket science. Well, Kaz, youre so good with this programme. Youre a star!
Kaz: Thank you Li but presenting this programme is not exactly rocket science! Its easy!
Both: Bye!
(Sound of a rocket being launched)