看2023放假安排学假期英语
年关将近,放假成了人们心头最关切的事。看了上面这个放假安排,是不是心里有点底了?那么,我们就跟着这些假期来学学这些节日的英语要怎么说。
元旦:New Years Day
Eg:A parade was held on New Years Day.
元旦那天举行了游行。
春节:Spring Festival (Chinese New Year)
Eg:Are you busy visiting relatives and friends during Spring Festival?
春节期间,你是不是每天都在忙着访亲探友呢?
清明节:Tomb Sweeping festival或者Tomb-sweeping Day
作为节气的清明,它被译为Clear and Bright
Eg:Tomb-sweeping Day, meaning pure and bright, is the day for mourning the dead.
清明节意味着洁白、明亮,是祭奠死者的日子。
劳动节:International Labor Day (May Day)
Eg:President Barack Obama is marking Labor Day weekend by offering workers new retirement saving options.
总统奥巴马正计划为迎接周末的劳动节向劳动者提供新的退休储蓄金建议方案。
端午节:The Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
Eg:The Dragon Boat Festival is in memory of a Chinese poet, Qu Yuan.
端午节是纪念中国诗人屈原的节日。
中秋节:The Mid-Autumn Festival
Eg:Do you want to have the Mid-Autumn Festival with my family?
你想和我的家人一起过中秋节吗?
国庆节:The National Day
Eg:October first is the National Day of China.
十月一日是中国的国庆节。
年关将近,放假成了人们心头最关切的事。看了上面这个放假安排,是不是心里有点底了?那么,我们就跟着这些假期来学学这些节日的英语要怎么说。
元旦:New Years Day
Eg:A parade was held on New Years Day.
元旦那天举行了游行。
春节:Spring Festival (Chinese New Year)
Eg:Are you busy visiting relatives and friends during Spring Festival?
春节期间,你是不是每天都在忙着访亲探友呢?
清明节:Tomb Sweeping festival或者Tomb-sweeping Day
作为节气的清明,它被译为Clear and Bright
Eg:Tomb-sweeping Day, meaning pure and bright, is the day for mourning the dead.
清明节意味着洁白、明亮,是祭奠死者的日子。
劳动节:International Labor Day (May Day)
Eg:President Barack Obama is marking Labor Day weekend by offering workers new retirement saving options.
总统奥巴马正计划为迎接周末的劳动节向劳动者提供新的退休储蓄金建议方案。
端午节:The Dragon Boat Festival (the 5th day of the 5th lunar month)
Eg:The Dragon Boat Festival is in memory of a Chinese poet, Qu Yuan.
端午节是纪念中国诗人屈原的节日。
中秋节:The Mid-Autumn Festival
Eg:Do you want to have the Mid-Autumn Festival with my family?
你想和我的家人一起过中秋节吗?
国庆节:The National Day
Eg:October first is the National Day of China.
十月一日是中国的国庆节。