晚上睡觉开灯太亮竟会导致抑郁症?

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

晚上睡觉开灯太亮竟会导致抑郁症?

People who sleep with the lights on are more at risk of depression because the brightness can cause poor sleep quality and disrupt the "biological clock," a multiyear study showed.

一项多年的研究显示,睡觉开着灯的人更容易患抑郁症,因为亮度会使睡眠质量变差,扰乱“生物钟”。

A research team of the Nara Medical University said such disturbances in body rhythm can lead to mental disorders, such as depression.

奈良医科大学的一个研究团队称,这种对身体节奏的干扰可导致精神障碍,例如抑郁症。

The team conducted the study on 863 men and women aged 60 or older from areas that included Asuka and Kashiba in Nara Prefecture.

这个团队对863名年龄在60岁及以上、来自包括飞鸟和香芝在内的奈良县各个地区的男男女女进行了研究。

The team set up sensors in the bedrooms of the 863 subjects between 2010 and 2024 to measure the light intensity from the time when they tucked into their beds or futon to the time they woke up.

该团队在2010年至2024年期间,在这863人的卧室里安装了传感器,测量从他们上床睡觉到睡醒这段时间内的灯光强度。

The subjects were each monitored for about two years for follow-up surveys regarding symptoms of depression.

为了关于抑郁症症状的跟踪调查,这些人被监测了约两年的时间。

According to the results, symptoms of depression were found in 52, or around 7.3 percent, of the 710 participants who slept in relative darkness with a median light intensity of just 0.4 lux.

结果显示,在相对黑暗的环境中(灯光平均亮度仅为0.4勒克斯)睡觉的710名参与者中,其中52人,也就是约7.3%,被发现有抑郁症症状,

Among the 153 participants who were exposed to brighter light with median intensity of 12.4 lux, 21, or 13.7 percent, showed such symptoms.

而在更明亮的环境中(平均强度为12.4勒克斯)睡觉的153名参与者中,则有21人,也就是13.7%,有此类症状。

People who sleep with the lights on are more at risk of depression because the brightness can cause poor sleep quality and disrupt the "biological clock," a multiyear study showed.

一项多年的研究显示,睡觉开着灯的人更容易患抑郁症,因为亮度会使睡眠质量变差,扰乱“生物钟”。

A research team of the Nara Medical University said such disturbances in body rhythm can lead to mental disorders, such as depression.

奈良医科大学的一个研究团队称,这种对身体节奏的干扰可导致精神障碍,例如抑郁症。

The team conducted the study on 863 men and women aged 60 or older from areas that included Asuka and Kashiba in Nara Prefecture.

这个团队对863名年龄在60岁及以上、来自包括飞鸟和香芝在内的奈良县各个地区的男男女女进行了研究。

The team set up sensors in the bedrooms of the 863 subjects between 2010 and 2024 to measure the light intensity from the time when they tucked into their beds or futon to the time they woke up.

该团队在2010年至2024年期间,在这863人的卧室里安装了传感器,测量从他们上床睡觉到睡醒这段时间内的灯光强度。

The subjects were each monitored for about two years for follow-up surveys regarding symptoms of depression.

为了关于抑郁症症状的跟踪调查,这些人被监测了约两年的时间。

According to the results, symptoms of depression were found in 52, or around 7.3 percent, of the 710 participants who slept in relative darkness with a median light intensity of just 0.4 lux.

结果显示,在相对黑暗的环境中(灯光平均亮度仅为0.4勒克斯)睡觉的710名参与者中,其中52人,也就是约7.3%,被发现有抑郁症症状,

Among the 153 participants who were exposed to brighter light with median intensity of 12.4 lux, 21, or 13.7 percent, showed such symptoms.

而在更明亮的环境中(平均强度为12.4勒克斯)睡觉的153名参与者中,则有21人,也就是13.7%,有此类症状。

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 网站转让 鲜花 社区团购 石家庄论坛 书包网 电地暖