alive的用法说明
alive 的用法说明
1. 表示活着的、在世的,其反义词是 dead ;没有比较等级的变化。但表示有活力的、活泼的等义时,可以有比较等级的变化,且通常要加 more, most 构成:
My grandfater ismore alive than a lot of young people. 我爷爷比许多年轻人还有生气。
2. 通常不放在名词前作定语 :
He mustbe still alive. 她一定还活着。
Hes the happiest man alive. 他在世界上最幸福的人。
Although he is old, he is very muchalive. 虽然他很老了,但还很有生气。
但是若本身带有修饰语,则可以用作前置定语:
a really alivestudent 一个十分活跃的学生 / a really alive town 一个十分热闹市镇
除用作表语和有时用作定语外,alive 有时还用作状语或补语:
He was buried alive. 他被活埋了。
The spy was caught alive. 特务被活捉了。
Im afraid he cant come back alive. 恐怕他不能活着回来。
3. 关于修饰语:一般不用 very 修饰,但可用 much, very much, all 等修饰:
He is much alive. 他非常活跃。
The citywas all alive when we arrived. 我们到达时,城里非常热闹。
但是当 alive 表示意识到 时,可用 very修饰:
He is very alive to the danger. 他完全意识到了这危险。
4. 用于be alive with, 意为充满、到处是:
The woodsare alive with birds. 树林中到处是鸟。
The street was alivewith people. 街上挤满了人。
The sky was alive with stars. 满天星斗。
5. 关于 alive, living, live, 三者均可表示活着,但用法有区别:
alive通常不放在名词前作定语 ,但是本身有修饰语时,可用作前置定语等 ;主要用于人或动物。
living 可用作表语或定语,可用于人或物:
Both plants andanimals are living things. 动植物都是生物。
My first Englishteacher is still living? 我的英语启蒙老师还健在。
English isa living language. 英语是一门活生生的语言。
从含义上看 alive 与 living 都可表示活着,含义很接近,只要句法适合,两者有时可互换:
the greatest scientist alive = the greatest living scientist 当代最伟大的科学家
Are yourgrandparents still alive [living]? 你祖父母还健在吗?
若要严格区分,两者仍有差别:living 侧重指健在或尚在人间,而 alive 则侧重指生与死的界限:
In the car accidentthe mother was killed, but her two-year-old son was foundalive. 在这次车祸中,母亲死了,但是她两岁的儿子却还活着。
live 只用作定语 ,主要用于动物、植物等 :
He bought some live fish. 他买了几条活鱼。
Only a fewlive trees were left after the fire. 火灾之后只剩下几棵树还活着。
alive 的用法说明
1. 表示活着的、在世的,其反义词是 dead ;没有比较等级的变化。但表示有活力的、活泼的等义时,可以有比较等级的变化,且通常要加 more, most 构成:
My grandfater ismore alive than a lot of young people. 我爷爷比许多年轻人还有生气。
2. 通常不放在名词前作定语 :
He mustbe still alive. 她一定还活着。
Hes the happiest man alive. 他在世界上最幸福的人。
Although he is old, he is very muchalive. 虽然他很老了,但还很有生气。
但是若本身带有修饰语,则可以用作前置定语:
a really alivestudent 一个十分活跃的学生 / a really alive town 一个十分热闹市镇
除用作表语和有时用作定语外,alive 有时还用作状语或补语:
He was buried alive. 他被活埋了。
The spy was caught alive. 特务被活捉了。
Im afraid he cant come back alive. 恐怕他不能活着回来。
3. 关于修饰语:一般不用 very 修饰,但可用 much, very much, all 等修饰:
He is much alive. 他非常活跃。
The citywas all alive when we arrived. 我们到达时,城里非常热闹。
但是当 alive 表示意识到 时,可用 very修饰:
He is very alive to the danger. 他完全意识到了这危险。
4. 用于be alive with, 意为充满、到处是:
The woodsare alive with birds. 树林中到处是鸟。
The street was alivewith people. 街上挤满了人。
The sky was alive with stars. 满天星斗。
5. 关于 alive, living, live, 三者均可表示活着,但用法有区别:
alive通常不放在名词前作定语 ,但是本身有修饰语时,可用作前置定语等 ;主要用于人或动物。
living 可用作表语或定语,可用于人或物:
Both plants andanimals are living things. 动植物都是生物。
My first Englishteacher is still living? 我的英语启蒙老师还健在。
English isa living language. 英语是一门活生生的语言。
从含义上看 alive 与 living 都可表示活着,含义很接近,只要句法适合,两者有时可互换:
the greatest scientist alive = the greatest living scientist 当代最伟大的科学家
Are yourgrandparents still alive [living]? 你祖父母还健在吗?
若要严格区分,两者仍有差别:living 侧重指健在或尚在人间,而 alive 则侧重指生与死的界限:
In the car accidentthe mother was killed, but her two-year-old son was foundalive. 在这次车祸中,母亲死了,但是她两岁的儿子却还活着。
live 只用作定语 ,主要用于动物、植物等 :
He bought some live fish. 他买了几条活鱼。
Only a fewlive trees were left after the fire. 火灾之后只剩下几棵树还活着。