雅思写作范文:有了机器翻译还学外语吗?

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

雅思写作范文:有了机器翻译还学外语吗?

  为帮助大家更好准备雅思考试,现在陆续为大家提供雅思作文考试最新真题和范文,希望对大家有帮助!

  Some people think that machine translation is highly developedintodays society. Therefore it is not necessary for childrentolearn a foreign language. Whats your opinion?

  随着机器翻译技术的发展,孩子需要学习外语吗?

  With the rapid development of modern science, computers havebeenplaying a more important role in our daily lives. It is suchaworldwide trend that there is no exception for Chinese.

  Many people regard the computer as the magic machine. It cansolvemany problems quickly and efficiently, and best of all, itcantranslate all kinds of languages. By using the computer you canjustput ail the original versions into it and then you will getthe fasttranslation. So some parents raise doubts about thenecessity fortheir children to learn foreign languages so hard anymore.

  At first thought, it seems that the computers can really helpusto do so. But if you look in- sue the matter deeply, you may findadifferent answer. First of all, machines can never replacemankind.Computers are created by man and are controlled by humanbrains. Wecan never rely too much on machines; otherwise we willbecome theslave of them one day. On the contrary, we need to enrichourknowledge as much as possible so that we can catch up with thefastpace of the world. It is very necessary to learn more languagessoas to upgrade our abilities to follow the progress oftheworld.

  And furthermore, it will do good to children if they learnmorelanguages. Both their brain and their thinking modules canbenefitfrom it. When they grow up, they can easily accept variouskinds ofcultures and communicate with foreigners, which canfavorablyenhance the mutual understanding and developinternationalbrotherhood.

  So, we can clearly see that, though computers can begoodtranslators, people still need to learn more languages with aviewto improving their abilities and facilitating theirfuturecommunication with people from othercultures.

  An argument occasionally these days is that some peopleoftenthink machine translation can take place of the childrensstudy ofa foreign language. As far as I am concerned, I canttotally agreewith this opinion.

  It first comes to the point that machine translation is nothighefficiency. The human language is so complex that nowadays nosuchmachine can translate one language to another sufficientlyandtotally. The machine can only provide some words or piecesofhalf-baked sentences. So we human beings, especially children,maynot rely on this kind of machine, at least recently.

  On the other hand, if the real machine that the whole sentencecanbe translated completely turn to reality, children should notbetaught not study a foreign language. The reason is thelanguage is made up of not only the grammarand wordsbut also tones and mood. And when children are studying alanguage,he is not discovering an unknown area, but wild his logicandideation. Additionally, even if the machine will be out of workoneday occasionally in future, he can talk with otherforeignersfreely.

  Frankly, the loss of language sensitivity is much popularthesedays. Many peoples speaking and grammar is terrible.Childrenoften study wrong speaking from annoying TV programs anduntrainedbroadcasters. The invention of translation machine willmake itworse. The problem whether to teach the boys and girlsforeignlanguages or not needs to be treated seriously.

  In a word, in modern society the translation machine isstealingour sensitivity of the language. People should do somethingtoprevent the loss of language ability, especially inthechildhood.

  

  为帮助大家更好准备雅思考试,现在陆续为大家提供雅思作文考试最新真题和范文,希望对大家有帮助!

  Some people think that machine translation is highly developedintodays society. Therefore it is not necessary for childrentolearn a foreign language. Whats your opinion?

  随着机器翻译技术的发展,孩子需要学习外语吗?

  With the rapid development of modern science, computers havebeenplaying a more important role in our daily lives. It is suchaworldwide trend that there is no exception for Chinese.

  Many people regard the computer as the magic machine. It cansolvemany problems quickly and efficiently, and best of all, itcantranslate all kinds of languages. By using the computer you canjustput ail the original versions into it and then you will getthe fasttranslation. So some parents raise doubts about thenecessity fortheir children to learn foreign languages so hard anymore.

  At first thought, it seems that the computers can really helpusto do so. But if you look in- sue the matter deeply, you may findadifferent answer. First of all, machines can never replacemankind.Computers are created by man and are controlled by humanbrains. Wecan never rely too much on machines; otherwise we willbecome theslave of them one day. On the contrary, we need to enrichourknowledge as much as possible so that we can catch up with thefastpace of the world. It is very necessary to learn more languagessoas to upgrade our abilities to follow the progress oftheworld.

  And furthermore, it will do good to children if they learnmorelanguages. Both their brain and their thinking modules canbenefitfrom it. When they grow up, they can easily accept variouskinds ofcultures and communicate with foreigners, which canfavorablyenhance the mutual understanding and developinternationalbrotherhood.

  So, we can clearly see that, though computers can begoodtranslators, people still need to learn more languages with aviewto improving their abilities and facilitating theirfuturecommunication with people from othercultures.

  An argument occasionally these days is that some peopleoftenthink machine translation can take place of the childrensstudy ofa foreign language. As far as I am concerned, I canttotally agreewith this opinion.

  It first comes to the point that machine translation is nothighefficiency. The human language is so complex that nowadays nosuchmachine can translate one language to another sufficientlyandtotally. The machine can only provide some words or piecesofhalf-baked sentences. So we human beings, especially children,maynot rely on this kind of machine, at least recently.

  On the other hand, if the real machine that the whole sentencecanbe translated completely turn to reality, children should notbetaught not study a foreign language. The reason is thelanguage is made up of not only the grammarand wordsbut also tones and mood. And when children are studying alanguage,he is not discovering an unknown area, but wild his logicandideation. Additionally, even if the machine will be out of workoneday occasionally in future, he can talk with otherforeignersfreely.

  Frankly, the loss of language sensitivity is much popularthesedays. Many peoples speaking and grammar is terrible.Childrenoften study wrong speaking from annoying TV programs anduntrainedbroadcasters. The invention of translation machine willmake itworse. The problem whether to teach the boys and girlsforeignlanguages or not needs to be treated seriously.

  In a word, in modern society the translation machine isstealingour sensitivity of the language. People should do somethingtoprevent the loss of language ability, especially inthechildhood.

  

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商