你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色

Blue eyes have historically been a significant measure of attractiveness, and although they’re commonly found among actors and models, only 17% of the global population has them. For the majority of people, approximately 80% of the population, blue eyes have been attainable only with the aid of colored contact lenses or artificial iris implants. But that will soon change with the introduction of a new medical procedure, pioneered by California company Stroma Medical, that can turn brown eyes blue.

蓝色眼睛一直被认为是美貌的一个重要衡量标准。尽管很多演员和模特都有蓝眼睛,但是从全球范围来看,只有17%的人口拥有蓝眼睛。对大多数人(80%)而言,蓝色眼睛只能靠佩戴有色隐形眼镜或植入人工虹膜来实现。不过,这一切很快就要改变了,美国加州基质医学公司率先引进的一项新手术可以让棕色眼睛变成蓝色。

The laser procedure works by eliminating the melanin from the surface of the iris, which then allows light to enter and scatter in the stroma. The effect is similar to Rayleigh scattering, in which wavelengths of sunlight hit much smaller molecules in the air and then scatter, which makes the atmosphere appear blue.

这项激光手术通过消除虹膜表面的黑色素,让光线得以进入虹膜,分散在基质层上,从而让眼睛呈现出蓝色。这一过程和瑞利散射的原理类似,当阳光的波长触及空气中的分子散射开来,天空就会呈现蓝色。

“The fundamental principle is that under every brown eye is a blue eye,” Dr. Gregg Homer told cnn, adding that there is no actual blue pigmentation in the eye. “The only difference between a brown eye and a blue eye is this very thin layer of pigment on the surface. If you take that pigment away, then the light can enter the stroma — the little fibers that look like bicycle spokes in a light eye – and when the light scatters it only reflects back the shortest wavelengths, and that’s the blue end of the spectrum.”

格雷格•荷马医生告诉cnn说:“基本原理是,每只棕色眼睛的后面都是一只蓝色眼睛。”他补充说,其实眼睛里并没有蓝色的色素。棕色眼睛和蓝色眼睛的唯一区别就在于虹膜表面的这层极薄的色素。如果你把这层色素移去,光线就可以进入到基质层——这层纤维肌在浅色眼睛中看起来就像自行车辐条——当光线分散到基质层上,只有波长最短的光线会反射回去,也就是光谱中的蓝光。”

The laser treatment disrupts the fragile layer of pigment on the iris, which causes the body to start removing the tissue naturally. While the procedure itself only takes around 20 seconds, the blue eyes do not emerge for several weeks, as the body can only gradually release the pigment.

激光手术会破坏虹膜表面这层脆弱的色素,促使人体自然地移除相关组织。尽管手术本身只需20秒钟,但是要过上数周,眼睛才能变成蓝色,因为人体只能逐渐地释放色素。

Stroma Medical aspires to develop the safest, cheapest, and most convenient procedure available on the market, but it has yet to gain approval from the regulatory bodies in the United States. The company’s medical board has stated that preliminary studies show that the surgery is safe, but so far only 37 patients altogether have undergone the treatment. 17 patients were in Mexico and the remaining 20 in Costa Rica. The company is currently in the fundraising stage as it searches for investors, but hopes to have completed clinical trials within a few years. Currently, the price to change brown eyes blue stands at a relatively high amount of $5,000.

基质医学公司立志研发出市场上最安全、最实惠、最方便的眼球变色手术,但仍需获得美国监管机构的许可。该公司的医务委员会声称,前期研究显示,手术是安全的,但到目前为止总共只有37位患者接受了这种手术。17位患者在墨西哥,其余20位在哥斯达黎加。该公司目前正在融资阶段,在寻找投资人的同时,公司希望能够在几年内完成临床试验。当前把棕色眼睛变成蓝色眼睛的手术费用较高,需5000美元(3.3万元人民币)。

The medical industry, ophthalmologists in particular, has not been particularly receptive to the procedure. The skepticism is based on the fact that eyes are one of the most sensitive organs in the human body, and that the procedure is irreversible.

医学界尤其是眼科界对这种手术的接受度不是特别高。他们质疑的依据是,眼睛是人体最敏感的器官之一,而这种手术是不可逆的。

Saj Khan, an ophthalmologist at the London Eye Hospital, told cnn, “The primary concern with any procedure that involves releasing pigment inside the eye is that the pigment can clog up the regular drainage channels which can, in turn, cause the pressure inside the eye to go up. If that happens significantly enough, for long enough, it’s how patients develop glaucoma.”

伦敦眼科医院的眼科医生萨吉•可汗告诉cnn说:“任何会释放眼内色素的手术让人担心的首要问题是,色素可能会堵塞微循环,从而导致眼压上升。如果情况严重并且长期持续的话,就会患上青光眼。”

Stroma Medical claims that the particles released by the procedure are too small to cause glaucoma, which Khan admits makes sense, but he and other doctors are reluctant to recommend it.

基质医学公司声称,手术所释放的微粒体积很小,不会导致青光眼,尽管可汗承认这种说法有道理,但是他和其他医生还是不愿意推荐这种手术。

“Theory has some sense to it, but without seeing long-term outcomes and without seeing patients that have been treated in this way I wouldn’t commit myself to it,” Khan said.

可汗说:“从理论上说是合理的,但是没看到长期后果,接触不到接受这种手术的患者,我是不会认可这种手术的。”

“It’s not a goal of our company to promote blue eyes,” Stroma Medica’s Dr. Gregg Homer told cnn. “From my experience what most people are after is the translucence of the blue eye rather than the color of the blue eye. The people who seem most vigilant about pursuing this always have a story about being young and in the presence of a sibling or a friend who had light eyes and the friend is being told how beautiful their eyes are, and it sticks with them. That seems to be something they’ve carried around with them. Would it be better for them to get over it? Probably. All your problems don’t go away because you’ve changed your eye color, but I do believe that people like to express themselves a certain way and it’s nice when they have the freedom to do that.”

“我们公司的目标不是宣传蓝眼睛,”基质医学公司的格雷格•荷马医生告诉cnn说,“根据我的经验,多数人追求的是蓝眼睛的澄澈感,而不是蓝眼睛的颜色。那些最渴求蓝眼睛的人通常都有一个这样的故事:小时候某个兄弟姐妹或朋友拥有蓝眼睛,然后被别人称赞眼睛很漂亮,于是他们就有了挥之不去的‘蓝眼睛情结’。是不是等他们自己放下这个执念会更好呢?很可能是这样。你自身的问题不会因为你改变了眼睛颜色就全都消失,但我相信有人会愿意用某种方式来表达自己,让他们获得表达的自由不是很好吗?”

Blue eyes have historically been a significant measure of attractiveness, and although they’re commonly found among actors and models, only 17% of the global population has them. For the majority of people, approximately 80% of the population, blue eyes have been attainable only with the aid of colored contact lenses or artificial iris implants. But that will soon change with the introduction of a new medical procedure, pioneered by California company Stroma Medical, that can turn brown eyes blue.

蓝色眼睛一直被认为是美貌的一个重要衡量标准。尽管很多演员和模特都有蓝眼睛,但是从全球范围来看,只有17%的人口拥有蓝眼睛。对大多数人(80%)而言,蓝色眼睛只能靠佩戴有色隐形眼镜或植入人工虹膜来实现。不过,这一切很快就要改变了,美国加州基质医学公司率先引进的一项新手术可以让棕色眼睛变成蓝色。

The laser procedure works by eliminating the melanin from the surface of the iris, which then allows light to enter and scatter in the stroma. The effect is similar to Rayleigh scattering, in which wavelengths of sunlight hit much smaller molecules in the air and then scatter, which makes the atmosphere appear blue.

这项激光手术通过消除虹膜表面的黑色素,让光线得以进入虹膜,分散在基质层上,从而让眼睛呈现出蓝色。这一过程和瑞利散射的原理类似,当阳光的波长触及空气中的分子散射开来,天空就会呈现蓝色。

“The fundamental principle is that under every brown eye is a blue eye,” Dr. Gregg Homer told cnn, adding that there is no actual blue pigmentation in the eye. “The only difference between a brown eye and a blue eye is this very thin layer of pigment on the surface. If you take that pigment away, then the light can enter the stroma — the little fibers that look like bicycle spokes in a light eye – and when the light scatters it only reflects back the shortest wavelengths, and that’s the blue end of the spectrum.”

格雷格•荷马医生告诉cnn说:“基本原理是,每只棕色眼睛的后面都是一只蓝色眼睛。”他补充说,其实眼睛里并没有蓝色的色素。棕色眼睛和蓝色眼睛的唯一区别就在于虹膜表面的这层极薄的色素。如果你把这层色素移去,光线就可以进入到基质层——这层纤维肌在浅色眼睛中看起来就像自行车辐条——当光线分散到基质层上,只有波长最短的光线会反射回去,也就是光谱中的蓝光。”

The laser treatment disrupts the fragile layer of pigment on the iris, which causes the body to start removing the tissue naturally. While the procedure itself only takes around 20 seconds, the blue eyes do not emerge for several weeks, as the body can only gradually release the pigment.

激光手术会破坏虹膜表面这层脆弱的色素,促使人体自然地移除相关组织。尽管手术本身只需20秒钟,但是要过上数周,眼睛才能变成蓝色,因为人体只能逐渐地释放色素。

Stroma Medical aspires to develop the safest, cheapest, and most convenient procedure available on the market, but it has yet to gain approval from the regulatory bodies in the United States. The company’s medical board has stated that preliminary studies show that the surgery is safe, but so far only 37 patients altogether have undergone the treatment. 17 patients were in Mexico and the remaining 20 in Costa Rica. The company is currently in the fundraising stage as it searches for investors, but hopes to have completed clinical trials within a few years. Currently, the price to change brown eyes blue stands at a relatively high amount of $5,000.

基质医学公司立志研发出市场上最安全、最实惠、最方便的眼球变色手术,但仍需获得美国监管机构的许可。该公司的医务委员会声称,前期研究显示,手术是安全的,但到目前为止总共只有37位患者接受了这种手术。17位患者在墨西哥,其余20位在哥斯达黎加。该公司目前正在融资阶段,在寻找投资人的同时,公司希望能够在几年内完成临床试验。当前把棕色眼睛变成蓝色眼睛的手术费用较高,需5000美元(3.3万元人民币)。

The medical industry, ophthalmologists in particular, has not been particularly receptive to the procedure. The skepticism is based on the fact that eyes are one of the most sensitive organs in the human body, and that the procedure is irreversible.

医学界尤其是眼科界对这种手术的接受度不是特别高。他们质疑的依据是,眼睛是人体最敏感的器官之一,而这种手术是不可逆的。

Saj Khan, an ophthalmologist at the London Eye Hospital, told cnn, “The primary concern with any procedure that involves releasing pigment inside the eye is that the pigment can clog up the regular drainage channels which can, in turn, cause the pressure inside the eye to go up. If that happens significantly enough, for long enough, it’s how patients develop glaucoma.”

伦敦眼科医院的眼科医生萨吉•可汗告诉cnn说:“任何会释放眼内色素的手术让人担心的首要问题是,色素可能会堵塞微循环,从而导致眼压上升。如果情况严重并且长期持续的话,就会患上青光眼。”

Stroma Medical claims that the particles released by the procedure are too small to cause glaucoma, which Khan admits makes sense, but he and other doctors are reluctant to recommend it.

基质医学公司声称,手术所释放的微粒体积很小,不会导致青光眼,尽管可汗承认这种说法有道理,但是他和其他医生还是不愿意推荐这种手术。

“Theory has some sense to it, but without seeing long-term outcomes and without seeing patients that have been treated in this way I wouldn’t commit myself to it,” Khan said.

可汗说:“从理论上说是合理的,但是没看到长期后果,接触不到接受这种手术的患者,我是不会认可这种手术的。”

“It’s not a goal of our company to promote blue eyes,” Stroma Medica’s Dr. Gregg Homer told cnn. “From my experience what most people are after is the translucence of the blue eye rather than the color of the blue eye. The people who seem most vigilant about pursuing this always have a story about being young and in the presence of a sibling or a friend who had light eyes and the friend is being told how beautiful their eyes are, and it sticks with them. That seems to be something they’ve carried around with them. Would it be better for them to get over it? Probably. All your problems don’t go away because you’ve changed your eye color, but I do believe that people like to express themselves a certain way and it’s nice when they have the freedom to do that.”

“我们公司的目标不是宣传蓝眼睛,”基质医学公司的格雷格•荷马医生告诉cnn说,“根据我的经验,多数人追求的是蓝眼睛的澄澈感,而不是蓝眼睛的颜色。那些最渴求蓝眼睛的人通常都有一个这样的故事:小时候某个兄弟姐妹或朋友拥有蓝眼睛,然后被别人称赞眼睛很漂亮,于是他们就有了挥之不去的‘蓝眼睛情结’。是不是等他们自己放下这个执念会更好呢?很可能是这样。你自身的问题不会因为你改变了眼睛颜色就全都消失,但我相信有人会愿意用某种方式来表达自己,让他们获得表达的自由不是很好吗?”

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 培训网 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商