通缉犯:牢房,我选这一间(中英对照)
Connoisseur Criminal Chooses Better Jail
If you have to go to jail, you may as well stay in a place you like.
That must have been the reasoning of one Italian man who traveled to another Italian city because he preferred its jail over one in his hometown. According to the Italian news agency Ansa the 32-year-old man showed up at the police headquarters in northern Vercelli and asked to be arrested. He said he was wanted in Biella, another city in the north where he had not completed a jail term, but told police in Vercelli: "Arrest me. Your jail is better." Police checked out his claims, discovered that he was indeed wanted, and took him to jail ------his preferred jail.
通缉犯:牢房,我选这一间
要是非得坐牢的话,倒不如挑个喜欢的地方去坐。
一名意大利男子大概就是这么想的,他跑去了意大利另外一个城市,因为他觉得那里的监狱比家乡的好。据意大利安莎社报道,这名32岁的男子出现在意大利北部城市维切利的警察总局,要求警方将自己逮捕。他说,北方另一个城市比埃拉正在通缉他,因为他尚未服满在那里的刑期。不过,他对维切利警方说:“抓我吧。你们的监狱要好一些。”警方对他的说法进行了调查,发现他的确是在逃的通缉犯,于是把他送进了监狱——他喜欢的那一座。
Remarks:不知道这位先生会不会寄请柬给朋友:“我最近搬了新班房,环境比原来的好,有空来坐坐。”