双语美文:你的生活也可以充满爱
Maybe you're looking for love, maybe you're unsure if you'll ever find it, maybe you're in a relationship and wondering where all the love went. Regardless, I'm here to tell you that this lack of love is not your fault. This means shifting our perspective on love in three essential ways:
可能你正在寻找爱;可能你不确定是否能找到真爱;可能你在谈恋爱但还在想爱都去哪儿了。无论你属于哪一种,在这里,我想告诉你缺乏爱不是你的错。这意味着要从以下三个方面改变我们对爱的看法:
1. Instead of searching for that one special loving relationship, bring as much love as you can into all your relationships.
1、不要寻找那种特殊的爱,与他人相处时你要尽可能多地投入爱。
You may have many soulmates in a lifetime and those relationships may not last forever. Your friendships may last longer than your marriage. And that is OK. Love expands to fill the space available. The trick is making the space available.
你可能一辈子会遇到很多灵魂伴侣,而那些恋情都没有坚持到最后,你的友谊可能比婚姻更持久。这没有什么问题。爱在你的生活中总会找到自己的位置,关键是你要给爱留有一席之地。
Everyone on this planet -- including yourself -- is deserving of love. And everyone on this planet is deserving of your love. Once we let go of this idea of the one, we open ourselves up to seeing and loving everyone.
世界上每个人(也包括你自己)都值得拥有爱,每个人都值得被你爱。一旦我们不再执着于某个人,我们就可以打开心扉看见并爱每个人。
2. Instead of seeing love as a force that is out of your control, see it as an art and a practice.
2、不要把爱看作是你无法控制的力量,要把它看作一种艺术和锻炼。
We are all artists of love, but too many people refuse to pick up a paintbrush because they're waiting to find the right picture to paint. We can only realize the tremendous potential we all have to love if we actually do something about it.
我们都是爱的艺术家,但有太多人拒绝拿起画笔,因为他们一直在等着要画的那幅对的画。只有我们真的采取点行动才会发现我们都拥有爱的潜力。
Marianne Williamson writes that we experience love as kindness, giving, forgiveness, compassion, peace, joy and acceptance. Love can show up in a million different ways in a million different forms, which means we have a million choices everyday to bring love into our lives, or not.
玛丽安娜·威廉姆森写道:我们体验到的爱有善良、给予、原谅、同情、平静、乐趣和接受。爱有100万种不同的表现形式,这意味着我们每天有100万种选择是否要把爱带进我们的生活。
My advice: choose love.
我的建议是:选择去爱。
3. Try falling in love not just with people, but also with places, things and activities.
3、不仅要爱人,也要爱上地方、事物和活动。
Fall in love with the cashier bagging your groceries. Fall in love with the bus driver transporting you safely home. Fall in love with the streetlamp that keeps your home secure at night. Fall in love with the way the morning sunlight cascades through the trees. Fall in love with your passions.
你可以爱上给你装袋子的收银员,爱上把你安全带回家的司机,爱上夜间给你的家带来安全的路灯,爱上早上阳光透过树叶洒下来的样子,爱上你的热情。
Your existence is such an unbelievably fantastic event in this miracle of life that the best and only real option is to become the most tender-hearted, loving and kind individual you can possibly be.
在生命的奇迹中,你的存在奇妙得令人难以置信,你真正最好的选择,那就是变成最慈悲、最有爱、最友善的人。
Maybe you're looking for love, maybe you're unsure if you'll ever find it, maybe you're in a relationship and wondering where all the love went. Regardless, I'm here to tell you that this lack of love is not your fault. This means shifting our perspective on love in three essential ways:
可能你正在寻找爱;可能你不确定是否能找到真爱;可能你在谈恋爱但还在想爱都去哪儿了。无论你属于哪一种,在这里,我想告诉你缺乏爱不是你的错。这意味着要从以下三个方面改变我们对爱的看法:
1. Instead of searching for that one special loving relationship, bring as much love as you can into all your relationships.
1、不要寻找那种特殊的爱,与他人相处时你要尽可能多地投入爱。
You may have many soulmates in a lifetime and those relationships may not last forever. Your friendships may last longer than your marriage. And that is OK. Love expands to fill the space available. The trick is making the space available.
你可能一辈子会遇到很多灵魂伴侣,而那些恋情都没有坚持到最后,你的友谊可能比婚姻更持久。这没有什么问题。爱在你的生活中总会找到自己的位置,关键是你要给爱留有一席之地。
Everyone on this planet -- including yourself -- is deserving of love. And everyone on this planet is deserving of your love. Once we let go of this idea of the one, we open ourselves up to seeing and loving everyone.
世界上每个人(也包括你自己)都值得拥有爱,每个人都值得被你爱。一旦我们不再执着于某个人,我们就可以打开心扉看见并爱每个人。
2. Instead of seeing love as a force that is out of your control, see it as an art and a practice.
2、不要把爱看作是你无法控制的力量,要把它看作一种艺术和锻炼。
We are all artists of love, but too many people refuse to pick up a paintbrush because they're waiting to find the right picture to paint. We can only realize the tremendous potential we all have to love if we actually do something about it.
我们都是爱的艺术家,但有太多人拒绝拿起画笔,因为他们一直在等着要画的那幅对的画。只有我们真的采取点行动才会发现我们都拥有爱的潜力。
Marianne Williamson writes that we experience love as kindness, giving, forgiveness, compassion, peace, joy and acceptance. Love can show up in a million different ways in a million different forms, which means we have a million choices everyday to bring love into our lives, or not.
玛丽安娜·威廉姆森写道:我们体验到的爱有善良、给予、原谅、同情、平静、乐趣和接受。爱有100万种不同的表现形式,这意味着我们每天有100万种选择是否要把爱带进我们的生活。
My advice: choose love.
我的建议是:选择去爱。
3. Try falling in love not just with people, but also with places, things and activities.
3、不仅要爱人,也要爱上地方、事物和活动。
Fall in love with the cashier bagging your groceries. Fall in love with the bus driver transporting you safely home. Fall in love with the streetlamp that keeps your home secure at night. Fall in love with the way the morning sunlight cascades through the trees. Fall in love with your passions.
你可以爱上给你装袋子的收银员,爱上把你安全带回家的司机,爱上夜间给你的家带来安全的路灯,爱上早上阳光透过树叶洒下来的样子,爱上你的热情。
Your existence is such an unbelievably fantastic event in this miracle of life that the best and only real option is to become the most tender-hearted, loving and kind individual you can possibly be.
在生命的奇迹中,你的存在奇妙得令人难以置信,你真正最好的选择,那就是变成最慈悲、最有爱、最友善的人。