儿童英语小短文汇总

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

儿童英语小短文汇总

  英语网整理《儿童英语小短文汇总》,更多英语故事请点击:51个少儿英语小故事、少儿成语故事精选、幼儿成语故事大全、少儿寓言故事大全、英语儿童睡前故事大全。

儿童英语小短文:三个好朋友

  Here Good Friends

  One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He cant swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he cant help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephants home. Then, three of them become good friends.

  三个好朋友

  一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。

儿童英语小短文:蝙蝠和鼠狼

  THE BAT AND THE WEASELSA

  Bat falling upon the ground was caught by a Weasel, ofwhom he earnestly besought his life. The Weasel refused,saying, that he was by nature the enemy of all birds. TheBat assured him that he was not a bird, but a mouse, andthus saved his life.

  蝙蝠和鼠狼

  一只蝙蝠坠落到地面上来,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求讨饶。鼠狼不答应,说它自己最爱和鸟类为敌。蝙蝠便证明它自己不是鸟,只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。

  Shortly afterwards the Bat again fellon the ground, and was carght by another Weasel, whom helikewise entreated not to eat him. The Weasel said that hehad a special hostility to mice. The Bat assured him thathe was not a mouse, but a bat; and thus a second timeescaped.It is wise to turn circumstances to good account.

  不久这只蝙蝠又坠落到地上来,被另一只鼠狼捉住,它同样地哀求讨饶。那鼠狼说它自己最恨老鼠,蝙蝠证明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此,它第二次又安然地逃离危险了。随机应变乃聪明之举。

儿童英语小短文:父亲和孩子们

  THE FATHER AND HIS SONSA

  Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

  父亲和孩子们

  一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

  He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.

  然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。」

儿童英语小短文:驴和蚱蜢

  THE ASS AND THE GRASSHOPPERAn

  Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. They replied, The dew. The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.

  驴和蚱蜢

  一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很有趣;于是也想得到同样有趣的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以致于能有这样优美的声音。蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。

儿童英语小短文:狼和小羊

  THE WOLF AND THE LAMBA Wolf meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:Sirrah, last year you grossly insulted me. Indeed, bleated the Lamb in a mournful tone of voice, I was not then born. Then said the Wolf, You feed in my pasture.

  一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」

  No, good sir, replied the Lamb, I have not yet tasted grass. Again said the Wolf, You drink of my well. No, exclaimed the Lamb, I never yet drank water, for as yet my mothers milk is both food and drink to me. On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, Well! I wont remain supperless, even though you refute every one of my imputations.The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

  小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。

儿童英语小短文:狮和鼠

  THE LION AND THE MOUSE

  Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness. The Lion laughed and let him go.

  狮和鼠

  一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。」狮子便笑着放了它。

  It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.

  后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。」

儿童英语小短文:小男孩与蝎子

  Little boy and scorpion son

  There is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of.Suddenly see a scorpion son, he to think is also grasshopper,

  Then two go to catch him.The scorpion son raises his poison to stab, say: come, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose.

  This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them.

  小男孩与蝎子

  有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,

  便着两手去捕捉他。蝎子举起他的毒刺,说道:来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。

  这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。

儿童英语小短文汇总文章导航 /*页面中表格样式*/.smalltb{border-top:1px solid #9FD6FF;border-left:1px solid #9FD6FF;}.smalltb td{border-right:1px solid #9FD6FF;border-bottom:1px solid #9FD6FF; padding:6px; text-align:left; font-size:14px; line-height:1.2;}.smalltb .biaoti{ font-weight:bold; text-align:center; background-color:ffffff;color:#000000}

儿童英语小短文汇总 1 儿童英语小短文:三个好朋友 2 儿童英语小短文:蝙蝠和鼠狼 3 儿童英语小短文:父亲和孩子们 4 儿童英语小短文:驴和蚱蜢 5 儿童英语小短文:狼和小羊 6 儿童英语小短文:狮和鼠 7 儿童英语小短文:小男孩与蝎子 儿童英语小短文汇总由英语网独家整理,转载请注明出处。

  阅读排行

  粉红猪小妹英文版第一季视频

  少儿英语日常英语口语

  幼儿英语水果名称大全

  幼儿英语日常用语大全

  100个儿童英语故事阅读

  6岁儿童英语口语练习材料

  少儿英语英语情景对话练习

  儿童英语启蒙教育问答

  英语网整理《儿童英语小短文汇总》,更多英语故事请点击:51个少儿英语小故事、少儿成语故事精选、幼儿成语故事大全、少儿寓言故事大全、英语儿童睡前故事大全。

儿童英语小短文:三个好朋友

  Here Good Friends

  One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He cant swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he cant help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephants home. Then, three of them become good friends.

  三个好朋友

  一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。

儿童英语小短文:蝙蝠和鼠狼

  THE BAT AND THE WEASELSA

  Bat falling upon the ground was caught by a Weasel, ofwhom he earnestly besought his life. The Weasel refused,saying, that he was by nature the enemy of all birds. TheBat assured him that he was not a bird, but a mouse, andthus saved his life.

  蝙蝠和鼠狼

  一只蝙蝠坠落到地面上来,被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求讨饶。鼠狼不答应,说它自己最爱和鸟类为敌。蝙蝠便证明它自己不是鸟,只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。

  Shortly afterwards the Bat again fellon the ground, and was carght by another Weasel, whom helikewise entreated not to eat him. The Weasel said that hehad a special hostility to mice. The Bat assured him thathe was not a mouse, but a bat; and thus a second timeescaped.It is wise to turn circumstances to good account.

  不久这只蝙蝠又坠落到地上来,被另一只鼠狼捉住,它同样地哀求讨饶。那鼠狼说它自己最恨老鼠,蝙蝠证明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此,它第二次又安然地逃离危险了。随机应变乃聪明之举。

儿童英语小短文:父亲和孩子们

  THE FATHER AND HIS SONSA

  Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

  父亲和孩子们

  一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

  He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.

  然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。」

儿童英语小短文:驴和蚱蜢

  THE ASS AND THE GRASSHOPPERAn

  Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices. They replied, The dew. The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger.

  驴和蚱蜢

  一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很有趣;于是也想得到同样有趣的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以致于能有这样优美的声音。蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。

儿童英语小短文:狼和小羊

  THE WOLF AND THE LAMBA Wolf meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:Sirrah, last year you grossly insulted me. Indeed, bleated the Lamb in a mournful tone of voice, I was not then born. Then said the Wolf, You feed in my pasture.

  一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。它就说:「小鬼!你去年曾经骂过我。」小羊可怜地说:「老实说,我去年还没有出生呢。」狼再说:「你在我的草地上吃过草。」

  No, good sir, replied the Lamb, I have not yet tasted grass. Again said the Wolf, You drink of my well. No, exclaimed the Lamb, I never yet drank water, for as yet my mothers milk is both food and drink to me. On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, Well! I wont remain supperless, even though you refute every one of my imputations.The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

  小羊回答说:「不,好先生,我还未曾尝过草的味道呢。」狼又说:「你喝过我井里的水。」小羊叫道:「不,我从没有喝过水,因为直到今天为止,我都是吃着母亲的奶汁。」狼一听这话,便抓住它,把它吃下去,便说:「好!即使你驳倒我每一句话,我终究要吃晚餐的!」暴君总有他暴行的借口。

儿童英语小短文:狮和鼠

  THE LION AND THE MOUSE

  Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness. The Lion laughed and let him go.

  狮和鼠

  一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。」狮子便笑着放了它。

  It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.

  后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。」

儿童英语小短文:小男孩与蝎子

  Little boy and scorpion son

  There is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of.Suddenly see a scorpion son, he to think is also grasshopper,

  Then two go to catch him.The scorpion son raises his poison to stab, say: come, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose.

  This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them.

  小男孩与蝎子

  有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,

  便着两手去捕捉他。蝎子举起他的毒刺,说道:来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。

  这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。

儿童英语小短文汇总文章导航 /*页面中表格样式*/.smalltb{border-top:1px solid #9FD6FF;border-left:1px solid #9FD6FF;}.smalltb td{border-right:1px solid #9FD6FF;border-bottom:1px solid #9FD6FF; padding:6px; text-align:left; font-size:14px; line-height:1.2;}.smalltb .biaoti{ font-weight:bold; text-align:center; background-color:ffffff;color:#000000}

儿童英语小短文汇总 1 儿童英语小短文:三个好朋友 2 儿童英语小短文:蝙蝠和鼠狼 3 儿童英语小短文:父亲和孩子们 4 儿童英语小短文:驴和蚱蜢 5 儿童英语小短文:狼和小羊 6 儿童英语小短文:狮和鼠 7 儿童英语小短文:小男孩与蝎子 儿童英语小短文汇总由英语网独家整理,转载请注明出处。

  阅读排行

  粉红猪小妹英文版第一季视频

  少儿英语日常英语口语

  幼儿英语水果名称大全

  幼儿英语日常用语大全

  100个儿童英语故事阅读

  6岁儿童英语口语练习材料

  少儿英语英语情景对话练习

  儿童英语启蒙教育问答

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商