2024年考研英语新概念必背作文现代洞穴人

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

2024年考研英语新概念必背作文现代洞穴人

  Lesson 42 Modern cavemen 现代洞穴人

  Cave exploration, or pot-holing, as it has come to be known, is arelatively new sport. Perhaps it is the desire for solitude or the chance ofmaking an unexpected discovery that lures people down to the depths of theearth. It is impossible to give a satisfactory explanation for a pot-holersmotives. For him, caves have the same peculiar fascination which high mountainshave for the climber. They arouse instincts which can only be dimly understood.

  Exploring really deep caves is not a task for the Sunday afternoonrambler. Such undertakings require the precise planning and foresight ofmilitary operations. It can take as long as eight days to rig up rope laddersand to establish supply bases before a descent can be made into a very deepcave. Precautions of this sort are necessary, for it is impossible to foretellthe exact nature of the difficulties which will confront the pot-holer. Thedeepest known cave in the world is the Gouffre Berger near Grenoble. It extendsto a depth of 3,723 feet. This immense chasm has been formed by an undergroundstream which has tunneled a course through a flaw in the rocks. The entrance tothe cave is on a plateau in the Dauphine Alps. As it is only six feet across,it is barely noticeable. The cave might never have been discovered had not theentrance been spotted by the distinguished French pot-holer, Berger. Since itsdiscovery, it has become a sort of pot-holers Everest. Though anumber of descents have been made, much of it still remains to be explored.

  A team of pot-holers recently went down the Gouffre Berger. Afterentering the narrow gap on the plateau, they climbed down the steep sides ofthe cave until they came to narrow corridor. They had to edge their way alongthis, sometimes wading across shallow streams, or swimming across deep pools.Suddenly they came to a waterfall which dropped into an underground lake at thebottom of the cave. They plunged into the lake, and after loading their gear onan inflatable rubber dinghy, let the current carry them to the other side. Toprotect themselves from the icy water, they had to wear special rubber suits.At the far end of the lake, they came to huge piles of rubble which had beenwashed up by the water. In this part of the cave, they could hear an insistentbooming sound which they found was caused by a small water-spout shooting downinto a pool from the roof of the cave. Squeezing through a cleft in the rocks,the pot-holers arrived at an enormous cavern, the size of a huge concert hall.After switching on powerful arc lights, they saw great stalagmites -- some ofthem over forty feet high -- rising up like tree-trunks to meet the stalactitessuspended from the roof. Round about, piles of limestone glistened in all thecolours of the rainbow. In the eerie silence of thecavern, the only sound that could be heard was made by water which drippedcontinuously from the high dome above them.

  洞穴勘查或洞穴勘探是一项比较新的体育活动。寻求独处的愿望或寻求意外发现的机会的欲望吸引人们来到地下深处。要想对洞穴探险者的动机作出满意的解释是不可能的。对洞穴探险者来说,洞穴有一种特殊的魅力,就像高山对登山者有特殊魅力一样。为什么洞空能引发人的那种探险本能,人们对此只能有一种模模糊糊的理解。

  探测非常深的洞穴不是那些在星期日下午漫步的人所能胜任的。这种活动需要有军事行动般的周密布署和预见能力。有时需要花费整整8天时间来搭起绳梯,建立供应基地,然后才能到一个很深的洞穴里。作出这样的准备是必要的,因为无法预见到洞穴探险者究竟会遇到什么性质的困难。世界上最深的洞穴是格里诺布尔附近的高弗.伯杰洞,深达3,723英尺。这个深邃的洞穴是由一条地下暗泉冲刷岩石中的缝隙并使之慢慢变大而形成的。此洞的洞口在丹芬阿尔卑斯山的高原上,仅6英尺宽,很难被发现。若不是法国著名洞穴探险家伯杰由于偶然的机会发现了这个洞口的话,这个洞也许不会为人所知。自从被发现以后,这个洞成了洞穴探险者的珠穆朗玛峰,人们多次进入洞内探险,但至今尚有不少东西有待勘探。

  最近,一队洞穴探险者下到了高弗.伯杰洞里。他们从高原上的窄缝进去,顺着笔直陡峭的洞壁往下爬。来到一条狭窄的走廊上。他们不得不侧着身子往前走,有时过浅溪,有时游过深潭。突然,他们来到一道瀑布前,那瀑布奔泻而下,注入洞底一处地下湖里。他们跳入湖中,把各种器具装上一只充气的橡皮艇,听任水流将他们带往对岸。湖水冰冷刺骨,他们必须穿上一种特制的橡皮服以保护自己。在湖的尽头,他们见到一大堆一大堆由湖水冲刷上岸的碎石。在这儿,他们可以听见一种连续不断的轰鸣声。后来他们发现这是由山洞顶部的一个小孔里喷出的水柱跌落到水潭中发出的声音。洞穴探险者从岩石缝里挤身过去,来到一个巨大的洞里,其大小相当于一个音乐厅。他们打开强力弧光灯,看见一株株巨大的石笋,有的高达40英尺,像树干似地向上长着,与洞顶悬挂下来的钟乳石相接。周围是一堆堆石灰石,像彩虹一样闪闪发光。洞里有一种可怕的寂静,唯一的可以听见的声响是高高的圆顶上不间断地滴水的嘀嗒声。

  

  Lesson 42 Modern cavemen 现代洞穴人

  Cave exploration, or pot-holing, as it has come to be known, is arelatively new sport. Perhaps it is the desire for solitude or the chance ofmaking an unexpected discovery that lures people down to the depths of theearth. It is impossible to give a satisfactory explanation for a pot-holersmotives. For him, caves have the same peculiar fascination which high mountainshave for the climber. They arouse instincts which can only be dimly understood.

  Exploring really deep caves is not a task for the Sunday afternoonrambler. Such undertakings require the precise planning and foresight ofmilitary operations. It can take as long as eight days to rig up rope laddersand to establish supply bases before a descent can be made into a very deepcave. Precautions of this sort are necessary, for it is impossible to foretellthe exact nature of the difficulties which will confront the pot-holer. Thedeepest known cave in the world is the Gouffre Berger near Grenoble. It extendsto a depth of 3,723 feet. This immense chasm has been formed by an undergroundstream which has tunneled a course through a flaw in the rocks. The entrance tothe cave is on a plateau in the Dauphine Alps. As it is only six feet across,it is barely noticeable. The cave might never have been discovered had not theentrance been spotted by the distinguished French pot-holer, Berger. Since itsdiscovery, it has become a sort of pot-holers Everest. Though anumber of descents have been made, much of it still remains to be explored.

  A team of pot-holers recently went down the Gouffre Berger. Afterentering the narrow gap on the plateau, they climbed down the steep sides ofthe cave until they came to narrow corridor. They had to edge their way alongthis, sometimes wading across shallow streams, or swimming across deep pools.Suddenly they came to a waterfall which dropped into an underground lake at thebottom of the cave. They plunged into the lake, and after loading their gear onan inflatable rubber dinghy, let the current carry them to the other side. Toprotect themselves from the icy water, they had to wear special rubber suits.At the far end of the lake, they came to huge piles of rubble which had beenwashed up by the water. In this part of the cave, they could hear an insistentbooming sound which they found was caused by a small water-spout shooting downinto a pool from the roof of the cave. Squeezing through a cleft in the rocks,the pot-holers arrived at an enormous cavern, the size of a huge concert hall.After switching on powerful arc lights, they saw great stalagmites -- some ofthem over forty feet high -- rising up like tree-trunks to meet the stalactitessuspended from the roof. Round about, piles of limestone glistened in all thecolours of the rainbow. In the eerie silence of thecavern, the only sound that could be heard was made by water which drippedcontinuously from the high dome above them.

  洞穴勘查或洞穴勘探是一项比较新的体育活动。寻求独处的愿望或寻求意外发现的机会的欲望吸引人们来到地下深处。要想对洞穴探险者的动机作出满意的解释是不可能的。对洞穴探险者来说,洞穴有一种特殊的魅力,就像高山对登山者有特殊魅力一样。为什么洞空能引发人的那种探险本能,人们对此只能有一种模模糊糊的理解。

  探测非常深的洞穴不是那些在星期日下午漫步的人所能胜任的。这种活动需要有军事行动般的周密布署和预见能力。有时需要花费整整8天时间来搭起绳梯,建立供应基地,然后才能到一个很深的洞穴里。作出这样的准备是必要的,因为无法预见到洞穴探险者究竟会遇到什么性质的困难。世界上最深的洞穴是格里诺布尔附近的高弗.伯杰洞,深达3,723英尺。这个深邃的洞穴是由一条地下暗泉冲刷岩石中的缝隙并使之慢慢变大而形成的。此洞的洞口在丹芬阿尔卑斯山的高原上,仅6英尺宽,很难被发现。若不是法国著名洞穴探险家伯杰由于偶然的机会发现了这个洞口的话,这个洞也许不会为人所知。自从被发现以后,这个洞成了洞穴探险者的珠穆朗玛峰,人们多次进入洞内探险,但至今尚有不少东西有待勘探。

  最近,一队洞穴探险者下到了高弗.伯杰洞里。他们从高原上的窄缝进去,顺着笔直陡峭的洞壁往下爬。来到一条狭窄的走廊上。他们不得不侧着身子往前走,有时过浅溪,有时游过深潭。突然,他们来到一道瀑布前,那瀑布奔泻而下,注入洞底一处地下湖里。他们跳入湖中,把各种器具装上一只充气的橡皮艇,听任水流将他们带往对岸。湖水冰冷刺骨,他们必须穿上一种特制的橡皮服以保护自己。在湖的尽头,他们见到一大堆一大堆由湖水冲刷上岸的碎石。在这儿,他们可以听见一种连续不断的轰鸣声。后来他们发现这是由山洞顶部的一个小孔里喷出的水柱跌落到水潭中发出的声音。洞穴探险者从岩石缝里挤身过去,来到一个巨大的洞里,其大小相当于一个音乐厅。他们打开强力弧光灯,看见一株株巨大的石笋,有的高达40英尺,像树干似地向上长着,与洞顶悬挂下来的钟乳石相接。周围是一堆堆石灰石,像彩虹一样闪闪发光。洞里有一种可怕的寂静,唯一的可以听见的声响是高高的圆顶上不间断地滴水的嘀嗒声。

  

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商