12月英语四六级写作技巧之变化才是真

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

12月英语四六级写作技巧之变化才是真

  Stylish English has

  Variety Brevity is not always a virtue

  变化才是真

  简短未必是美德

  许多人将简洁与简短混为一谈,其实二有很大区别。简洁的主旨是用尽量少的词汇讲述整个故事,简短的主旨则是为保持文章篇幅短小,精心撰写或随意删除文中的某些词语或章节。

  简洁并不意味着总写短句子。事实上,如果句式缺乏变化,文章就会显得支离破碎,缺少联系,让人觉得写作技巧贫乏。句式的变化能令文章协调而流畅,会让读者感觉到作者对主题把握得游刃有余。虽然短句没什么语法错误,但用得太多会使本应合在一起的意思分离开来。

  记住:不要使用一串串短的、支离破碎的句子。要理清自己的思路,尽量使句子长度有所变化。

  例:

  Before: The Art of Strategy was written by Sun Tzu. It is a fifty-six-hundred-word Chinese classical work. The writer put forth a set of principles in a very tightly compressed manner. They deal with how to defeat oppositions and win battles.

  这种表达的问题在于:

  简单的主语+谓语结构太多;

  written和writer, The Art of Strategy和 It,set of principles和 they为重复用语;

  读起来很单调。

  After:In his fifty-six-hundred word classic, The Art of Strategy, Sun Tzu put forth a tightly compressed set of principles for achieving triumph over opposition.

  介词结构+同位语+主语+谓语的形式比较好,因为将Sun Tzu 放到了最重要成分-主语的位置,其他成分按逻辑排序居次要地位。整个句子很流畅。

  再看下面各例

  Choppy: Of course, the weapons at Sun Tzus time were quite primitive. The armies were very large. They were nearly as large as those in World War Two. The devastation and human sufferings were just as profound as in World War Two.

  Better: Compared with World War Two, the weapons at Sun Tzus time were quite primitive, but the armies were nearly as large and the devastation and human suffering just as profound.

  Choppy: Proverbs are short sayings. They are drawn from long experience.

  Better: Proverbs are short sayings drawn from long experience.

  Choppy: People change and places change as well. Jennifer felt this strongly. She had been away for eleven years.

  Better: On returning after an eleven-year absence, Jennifer had a strong feeling of how people and places change.

  Choppy: Beijing streets are crowded with taxis, company cars and private vehicles owned by the newly affluent. The number has been rising rapidly in the last few years. The latest statistics show there are now 1.2 million vehicles in Beijing alone.

  Better: Taxis, company cars and private vehicles owned by the newly affluent have crammed Beijing streets in rising numbers in the last few years - 1.2 million vehicles at last count.

  Choppy: Moby Dick is a book. It is a long book. It is about a whale. A man named Ahab tries to kill it. Herman Melville wrote it.

  Better: Herman Melville wrote a long book called Moby Dick. It is the story of a struggle of a man against a whale.

  Choppy: Thousands of buildings met the same fate. This alone is now being preserved. It marks the center of the nuclear explosion. It is being preserved as a symbol. It symbolizes our wish that there be no more Hiroshimas.

  Better: Of the thousands of buildings that met the same fate, this alone, marking the center of the nuclear explosion, is now being preserved to symbolize our wish that there be no more Hiroshimas.

  Choppy: I have always had a dream. My dream has been to be a famous writer. Everyone would read my books. I would become very wealthy.

  Better: I have always dreamed of being a wealthy, famous writer, read by everyone.

  Choppy: This is a wreck. It was formerly the stately Imperial Garden. It is preserved deliberately as a reminder and symbol.

  Better: This wreck, formerly the stately Imperial Garden, is preserved deliberately as a reminder and symbol.

  

  Stylish English has

  Variety Brevity is not always a virtue

  变化才是真

  简短未必是美德

  许多人将简洁与简短混为一谈,其实二有很大区别。简洁的主旨是用尽量少的词汇讲述整个故事,简短的主旨则是为保持文章篇幅短小,精心撰写或随意删除文中的某些词语或章节。

  简洁并不意味着总写短句子。事实上,如果句式缺乏变化,文章就会显得支离破碎,缺少联系,让人觉得写作技巧贫乏。句式的变化能令文章协调而流畅,会让读者感觉到作者对主题把握得游刃有余。虽然短句没什么语法错误,但用得太多会使本应合在一起的意思分离开来。

  记住:不要使用一串串短的、支离破碎的句子。要理清自己的思路,尽量使句子长度有所变化。

  例:

  Before: The Art of Strategy was written by Sun Tzu. It is a fifty-six-hundred-word Chinese classical work. The writer put forth a set of principles in a very tightly compressed manner. They deal with how to defeat oppositions and win battles.

  这种表达的问题在于:

  简单的主语+谓语结构太多;

  written和writer, The Art of Strategy和 It,set of principles和 they为重复用语;

  读起来很单调。

  After:In his fifty-six-hundred word classic, The Art of Strategy, Sun Tzu put forth a tightly compressed set of principles for achieving triumph over opposition.

  介词结构+同位语+主语+谓语的形式比较好,因为将Sun Tzu 放到了最重要成分-主语的位置,其他成分按逻辑排序居次要地位。整个句子很流畅。

  再看下面各例

  Choppy: Of course, the weapons at Sun Tzus time were quite primitive. The armies were very large. They were nearly as large as those in World War Two. The devastation and human sufferings were just as profound as in World War Two.

  Better: Compared with World War Two, the weapons at Sun Tzus time were quite primitive, but the armies were nearly as large and the devastation and human suffering just as profound.

  Choppy: Proverbs are short sayings. They are drawn from long experience.

  Better: Proverbs are short sayings drawn from long experience.

  Choppy: People change and places change as well. Jennifer felt this strongly. She had been away for eleven years.

  Better: On returning after an eleven-year absence, Jennifer had a strong feeling of how people and places change.

  Choppy: Beijing streets are crowded with taxis, company cars and private vehicles owned by the newly affluent. The number has been rising rapidly in the last few years. The latest statistics show there are now 1.2 million vehicles in Beijing alone.

  Better: Taxis, company cars and private vehicles owned by the newly affluent have crammed Beijing streets in rising numbers in the last few years - 1.2 million vehicles at last count.

  Choppy: Moby Dick is a book. It is a long book. It is about a whale. A man named Ahab tries to kill it. Herman Melville wrote it.

  Better: Herman Melville wrote a long book called Moby Dick. It is the story of a struggle of a man against a whale.

  Choppy: Thousands of buildings met the same fate. This alone is now being preserved. It marks the center of the nuclear explosion. It is being preserved as a symbol. It symbolizes our wish that there be no more Hiroshimas.

  Better: Of the thousands of buildings that met the same fate, this alone, marking the center of the nuclear explosion, is now being preserved to symbolize our wish that there be no more Hiroshimas.

  Choppy: I have always had a dream. My dream has been to be a famous writer. Everyone would read my books. I would become very wealthy.

  Better: I have always dreamed of being a wealthy, famous writer, read by everyone.

  Choppy: This is a wreck. It was formerly the stately Imperial Garden. It is preserved deliberately as a reminder and symbol.

  Better: This wreck, formerly the stately Imperial Garden, is preserved deliberately as a reminder and symbol.

  

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商