2023考研英语高频考点解题技巧 "搭配记忆"法
编者按:复习考研英语要注重真题,在记忆词汇和练习阅读理解、翻译题的时候要结合真题做搭配记忆,并辅以相应的练习,下面我们就以真题为例,从中摘取出容易出现的考点,让2023考研的考生更深刻地领会搭配记忆法。
【相关真题】
①The subtle and intelligent little book The Marketplace of Ideas: Reform and Resistance in the American University should be read by every student thinking of applying to take a doctoral degree.②They may then decide to go elsewhere.③For something curious has been happening in American Universities, and Louis Menand, a professor of English at Harvard University, captured it skillfully.④His concern is mainly with the humanities: Literature, languages, philosophy and so on.⑤These are disciplines that are going out of style: 22% of American college graduates now major in business compared with only 2% in history and 4% in English.
【高频考点】
1.这本精妙的、睿智的小书:the subtle and intelligent little book(subtle=very clever in noticing and understanding things)
2.发生了某种奇妙的事情:something curious has been happening
3.敏锐地捕捉到了这一点:capture it skillfully
4.过时的学科:disciplines that are going out of style
5.美国一流大学:leading American universities
【翻译练习】
①The subtle and intelligent little book The Marketplace of Ideas: Reform and Resistance in the American University should be read by every student thinking of applying to take a doctoral degree.
②They may then decide to go elsewhere.
③For something curious has been happening in American Universities, and Louis Menand, a professor of English at Harvard University, captured it skillfully.
④His concern is mainly with the humanities: Literature, languages, philosophy and so on.
⑤These are disciplines that are going out of style: 22% of American college graduates now major in business compared with only 2% in history and 4% in English.
结构提示:that are going out of style作为disciplines的后置定语。
【参考译文】
①想要申请攻读博士学位的每一个学生都应该阅读一下这本精妙的、睿智的小书:《思想的市场:美国大学的改革和抗拒》。
②然后他们可能会决定另觅他路。
③因为在美国大学里已经发生了某种奇妙的事情,哈佛大学英语教授Louis Menand敏锐地捕捉到了这一点。
④他关注的主要是人文学科:文学、语言、哲学等类似的学科。
⑤这些都是要过时了的学科:现在美国大学的研究生中有22%的学生选择商务为自己的专业,与之相比只有2%的人主修历史专业,4%的学生主修英语专业。
搭配记忆法对我们记忆单词、攻克翻译题有很大的帮助,但任何巧妙的方法都需要在长久的练习中熟能生巧,希望大家在以后的复习过程中,能按照这种方法把真题吃透,学英语贵在积累,三天打鱼两天晒网的学习方式要不得,只要坚持下去,终有一天,你的英语会变得很不一样!
编者按:复习考研英语要注重真题,在记忆词汇和练习阅读理解、翻译题的时候要结合真题做搭配记忆,并辅以相应的练习,下面我们就以真题为例,从中摘取出容易出现的考点,让2023考研的考生更深刻地领会搭配记忆法。
【相关真题】
①The subtle and intelligent little book The Marketplace of Ideas: Reform and Resistance in the American University should be read by every student thinking of applying to take a doctoral degree.②They may then decide to go elsewhere.③For something curious has been happening in American Universities, and Louis Menand, a professor of English at Harvard University, captured it skillfully.④His concern is mainly with the humanities: Literature, languages, philosophy and so on.⑤These are disciplines that are going out of style: 22% of American college graduates now major in business compared with only 2% in history and 4% in English.
【高频考点】
1.这本精妙的、睿智的小书:the subtle and intelligent little book(subtle=very clever in noticing and understanding things)
2.发生了某种奇妙的事情:something curious has been happening
3.敏锐地捕捉到了这一点:capture it skillfully
4.过时的学科:disciplines that are going out of style
5.美国一流大学:leading American universities
【翻译练习】
①The subtle and intelligent little book The Marketplace of Ideas: Reform and Resistance in the American University should be read by every student thinking of applying to take a doctoral degree.
②They may then decide to go elsewhere.
③For something curious has been happening in American Universities, and Louis Menand, a professor of English at Harvard University, captured it skillfully.
④His concern is mainly with the humanities: Literature, languages, philosophy and so on.
⑤These are disciplines that are going out of style: 22% of American college graduates now major in business compared with only 2% in history and 4% in English.
结构提示:that are going out of style作为disciplines的后置定语。
【参考译文】
①想要申请攻读博士学位的每一个学生都应该阅读一下这本精妙的、睿智的小书:《思想的市场:美国大学的改革和抗拒》。
②然后他们可能会决定另觅他路。
③因为在美国大学里已经发生了某种奇妙的事情,哈佛大学英语教授Louis Menand敏锐地捕捉到了这一点。
④他关注的主要是人文学科:文学、语言、哲学等类似的学科。
⑤这些都是要过时了的学科:现在美国大学的研究生中有22%的学生选择商务为自己的专业,与之相比只有2%的人主修历史专业,4%的学生主修英语专业。
搭配记忆法对我们记忆单词、攻克翻译题有很大的帮助,但任何巧妙的方法都需要在长久的练习中熟能生巧,希望大家在以后的复习过程中,能按照这种方法把真题吃透,学英语贵在积累,三天打鱼两天晒网的学习方式要不得,只要坚持下去,终有一天,你的英语会变得很不一样!