该带哪些电子产品去度假

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

该带哪些电子产品去度假

As I prepare for a couple of weeks of summertravels, I am considering which gadgets to take withme, and which to leave behind.

我正在为为期两周的夏日旅行准备行囊,现在我在考虑一件事:哪些电子设备要带走,哪些留下。

Much of the packing boils down to: how manyscreens do I really need?

我的打包工作在很大程度上可以归结为一点:我到底需要多少块屏幕?

This is surprisingly hard to answer. My trip is part holiday, part work, all from the same carry-onsuitcase.

这个问题出人意料地难以回答。我这次旅行是半度假、半工作性质的,所带的东西全都要装在一个随身携带的手提箱里。

 

 

The most minimal pack would avoid bringing two screens where one would probably do, forthe most part. But I am also a big believer in having the right device for the right job, ratherthan a Swiss army knife gadget that does several things badly.

若想让行囊尽可能的小,那就别一块屏幕基本上能解决问题还带两块。但我同时也坚信干什么事就得用什么设备,瑞士军刀似的设备倒是多用途,但样样都干不好。

A Kindle is perhaps the best example of this. I could read books on a tablet or a smartphone,and save some packing space. But my iPhone’s battery struggles to last a full day as it is,without keeping the screen lit for long stretches of reading, while a Kindle’s charge can last fora whole trip. E-paper screens hold up well in bright sunlight. And for those of us with shortattention spans, the fact that an ereader offers nothing but distraction-free immersion earnsits space in my case. Just in time, Amazon recently updated its Kindle Paperwhite with higherresolution display ($119/99).

Kindle也许是最能支持我上述观点的例子。我可以在平板电脑或智能手机上看书,同时节省出一些行李空间。但我iPhone的电池可撑不了一整天,这还是在没有为了长时间阅读而让屏幕一直亮着的情况下,而Kindle充一次电够整个旅程用。电子墨水屏上的字即使在耀眼的阳光下也能看得清楚。而且,对我们当中那些注意力短暂的人来说,电子阅读器除了能用来专心阅读什么也干不了,这一点帮它在我的手提箱里争得了一席之地。刚好,亚马逊(Amazon)最近推出了新款Kindle Paperwhite,拥有更高分辨率的显示屏,售价119美元或99英镑。

Some people view trips away from the office as an opportunity to disconnect entirely from thedigital world. It’s an admirable objective, if you can manage it, but true de-screening meansleaving the iPhone behind, which can impede basic and necessary communication. Onesolution is the Nokia 105, an ultra-cheap, ultra-simple phone with a “classic Nokia candybardesign. Costing $20 (20) unlocked, its battery lasts for weeks and provides a way to keep intouch without being sucked into Facebook or email. (Playing Snake doesn’t count as breaking adigital detox, right?)

有些人将告别工作去旅行视作一次完全脱离数字世界的契机。这一目标令人钦佩,前提是你真能做到,但真正脱离屏幕意味着你不能带iPhone,这会让你无法进行基本而必要的沟通。解决方案之一是带一部诺基亚(Nokia) 105,这是一款超低价、超简单的手机,外观采用了诺基亚“经典的直板造型设计。解锁版售价为20美元(或20英镑),电池续航时间可长达数周,为人们提供了一个既能保持联络、又可不受Facebook或电子邮件打扰的选择。(玩贪食蛇不算破坏“数字排毒,对吧?)

But I won’t be leaving my iPhone 6 behind because it also functions as my camera and musicplayer.

但我可不会把我的iPhone 6留在家里,因为我还要拿它当相机和音乐播放器。

While smartphone cameras are now good enough for all but the biggest photographyenthusiasts, there are ways to make them even better. Apps such as ProCam and Manual helpto more finely tune an image when capturing, and VSCO Cam and Darkroom bring Photoshop-style retouching into the phone. For wider landscape shots and close-ups, try Olloclip’s 4-in-1lens, which for $80 (70), provides macro and fisheye lenses that slot neatly over an iPhone orSamsung Galaxy camera.

尽管对普通人来说,智能手机摄像头现在已经足够好了(当然对摄影发烧友来说还不够好),但我们还有方法提升它们的性能。ProCam和Manual等应用可以帮助你在拍照时对图像作更细微地调整,VSCO Cam和Darkroom则让手机可以实现Photoshop式的修图。如果想拍较大景观和特写照片,可以试试Olloclip的四合一镜头,这款售价80美元(或70英镑)的镜头集微距镜头和鱼眼镜头于一身,可严丝合缝地插在iPhone或三星(Samsung) Galaxy手机的镜头上。

If your getaway is more action-packed than mine, GoPro’s new Hero 4 Session is a compactversion of its rugged HD video cameras. In a cube that is half the size of regular Heros andwaterproof without a case, its simple button controls and wireless connection make it a greataction camera, if a little pricey at $400 (320). (I attached it to an electric skateboard for a videoreview last month and the quality of footage was impressive.) A bonus: because it uses asmartphone to view images, the Session does not count as an extra screen.

如果比起我的假期,你的假期在运动方面的节目更多一些,那么建议你选择GoPro新推出的Hero 4Session,它是GoPro结实的高清视频摄像机的紧凑版。正方形的机身只有Hero常规版本的一半大小,无需防水外壳就具备防水能力,再加上简便的按钮控制及无线网连接能力,令它成为一款绝佳的运动型摄像机,就是价格略贵——单价要400美元(或320英镑)。(上个月,我曾把它挂在一个电动滑板上,以评估其拍摄效果,得到的视频片段品质令人印象深刻。)选择Hero 4 Session还有个好处:由于它使用智能手机浏览拍摄到的画面,带上它不能算多带了一块屏幕。

So the Kindle and the iPhone go in the bag, but what about a bigger screen?

就这样,Kindle和iPhone都已塞到了包里,不过大一点的那块屏幕选什么呢?

There is something much more leisurely about using a tablet rather than a laptop. However, forthis trip I need a proper keyboard for writing and emailing. Were money no object, I would buyApple’s new MacBook (about $1,199/1,050), which with its high-resolution screen and 920gweight is one of the best laptops I’ve used in years.

说起来,用平板电脑要比用笔记本电脑休闲得多。不过,在这次旅程中,我需要一块像样的键盘,用于写作、以及处理电子邮件。如果不考虑价钱,我会购买苹果(Apple)推出的新款MacBook(单价大约1199美元或1050英镑)。这款笔记本电脑的高清屏幕和920克的重量,令它成为多年来我用过的最好的笔记本电脑之一。

Instead, I’m taking a hybrid approach. At about $230 (250), Asus’s new Chromebook Flip hasthe same light weight and portability as the MacBook. It even has a so-so tablet, as itstouchscreen display can be folded so it lies flat against the device. This breaks my Swiss-army-knife rule, but some tablet is better than no tablet.

不过,我还是选择了折衷方案。华硕(Asus)新推出的Chromebook Flip,价格约为230美元(或250英镑),却拥有和MacBook同样轻盈的重量和同样出色的可携带性。在将其触摸显示屏翻转至该电脑背后之时,它甚至还提供了一台能凑合使用的平板电脑。这种设计违反了我避免瑞士军刀式设备的原则,不过有平板电脑总比没有好。

Like many netbooks running Google’s cloud-oriented operating system, it struggles a bit withhandling documents offline and all but requires using Gmail, Google Docs and other Googleapps. Battery life is good at up to 11 hours and the keyboard, while a little cramped, is decenttoo.

正如许多搭载谷歌(Google)云技术操作系统的上网本一样,该电脑离线处理文档会有点困难,必须使用Gmail、谷歌文档(Google Docs)及其他谷歌应用。电池续航时间还不错,可以达到11个小时。键盘虽然有点小,但使用也很顺手。

For iPad Air owners looking for something similar, Logitech’s Type+ Bluetooth keyboard (about$100/90) doubles as a protective case that props up the tablet. The keyboard is good qualityfor an add-on, but not quite full-sized.

对于拥有iPad Air、在寻找键盘产品的的人来说,罗技(Logitech)的Type+蓝牙键盘提供了双倍功能,可以当作保护套、支撑平板电脑。作为平板电脑附件,这款键盘品质不错,不过还算不上全尺寸键盘。

The verdict

总结

I’m confident that three screens — iPhone, Kindle and Chromebook — are enough to get methrough the fortnight. But if I were going for an indulgently tech-free break, dumping them allfor a basic Nokia has a definite allure.

我相信,iPhone、Kindle和Chromebook这三块屏幕,足以让我安然度过这两周了。然而,如果我打算放纵自己,度过一个没有高科技产品的假期,那么把它们都从

As I prepare for a couple of weeks of summertravels, I am considering which gadgets to take withme, and which to leave behind.

我正在为为期两周的夏日旅行准备行囊,现在我在考虑一件事:哪些电子设备要带走,哪些留下。

Much of the packing boils down to: how manyscreens do I really need?

我的打包工作在很大程度上可以归结为一点:我到底需要多少块屏幕?

This is surprisingly hard to answer. My trip is part holiday, part work, all from the same carry-onsuitcase.

这个问题出人意料地难以回答。我这次旅行是半度假、半工作性质的,所带的东西全都要装在一个随身携带的手提箱里。

 

 

The most minimal pack would avoid bringing two screens where one would probably do, forthe most part. But I am also a big believer in having the right device for the right job, ratherthan a Swiss army knife gadget that does several things badly.

若想让行囊尽可能的小,那就别一块屏幕基本上能解决问题还带两块。但我同时也坚信干什么事就得用什么设备,瑞士军刀似的设备倒是多用途,但样样都干不好。

A Kindle is perhaps the best example of this. I could read books on a tablet or a smartphone,and save some packing space. But my iPhone’s battery struggles to last a full day as it is,without keeping the screen lit for long stretches of reading, while a Kindle’s charge can last fora whole trip. E-paper screens hold up well in bright sunlight. And for those of us with shortattention spans, the fact that an ereader offers nothing but distraction-free immersion earnsits space in my case. Just in time, Amazon recently updated its Kindle Paperwhite with higherresolution display ($119/99).

Kindle也许是最能支持我上述观点的例子。我可以在平板电脑或智能手机上看书,同时节省出一些行李空间。但我iPhone的电池可撑不了一整天,这还是在没有为了长时间阅读而让屏幕一直亮着的情况下,而Kindle充一次电够整个旅程用。电子墨水屏上的字即使在耀眼的阳光下也能看得清楚。而且,对我们当中那些注意力短暂的人来说,电子阅读器除了能用来专心阅读什么也干不了,这一点帮它在我的手提箱里争得了一席之地。刚好,亚马逊(Amazon)最近推出了新款Kindle Paperwhite,拥有更高分辨率的显示屏,售价119美元或99英镑。

Some people view trips away from the office as an opportunity to disconnect entirely from thedigital world. It’s an admirable objective, if you can manage it, but true de-screening meansleaving the iPhone behind, which can impede basic and necessary communication. Onesolution is the Nokia 105, an ultra-cheap, ultra-simple phone with a “classic Nokia candybardesign. Costing $20 (20) unlocked, its battery lasts for weeks and provides a way to keep intouch without being sucked into Facebook or email. (Playing Snake doesn’t count as breaking adigital detox, right?)

有些人将告别工作去旅行视作一次完全脱离数字世界的契机。这一目标令人钦佩,前提是你真能做到,但真正脱离屏幕意味着你不能带iPhone,这会让你无法进行基本而必要的沟通。解决方案之一是带一部诺基亚(Nokia) 105,这是一款超低价、超简单的手机,外观采用了诺基亚“经典的直板造型设计。解锁版售价为20美元(或20英镑),电池续航时间可长达数周,为人们提供了一个既能保持联络、又可不受Facebook或电子邮件打扰的选择。(玩贪食蛇不算破坏“数字排毒,对吧?)

But I won’t be leaving my iPhone 6 behind because it also functions as my camera and musicplayer.

但我可不会把我的iPhone 6留在家里,因为我还要拿它当相机和音乐播放器。

While smartphone cameras are now good enough for all but the biggest photographyenthusiasts, there are ways to make them even better. Apps such as ProCam and Manual helpto more finely tune an image when capturing, and VSCO Cam and Darkroom bring Photoshop-style retouching into the phone. For wider landscape shots and close-ups, try Olloclip’s 4-in-1lens, which for $80 (70), provides macro and fisheye lenses that slot neatly over an iPhone orSamsung Galaxy camera.

尽管对普通人来说,智能手机摄像头现在已经足够好了(当然对摄影发烧友来说还不够好),但我们还有方法提升它们的性能。ProCam和Manual等应用可以帮助你在拍照时对图像作更细微地调整,VSCO Cam和Darkroom则让手机可以实现Photoshop式的修图。如果想拍较大景观和特写照片,可以试试Olloclip的四合一镜头,这款售价80美元(或70英镑)的镜头集微距镜头和鱼眼镜头于一身,可严丝合缝地插在iPhone或三星(Samsung) Galaxy手机的镜头上。

If your getaway is more action-packed than mine, GoPro’s new Hero 4 Session is a compactversion of its rugged HD video cameras. In a cube that is half the size of regular Heros andwaterproof without a case, its simple button controls and wireless connection make it a greataction camera, if a little pricey at $400 (320). (I attached it to an electric skateboard for a videoreview last month and the quality of footage was impressive.) A bonus: because it uses asmartphone to view images, the Session does not count as an extra screen.

如果比起我的假期,你的假期在运动方面的节目更多一些,那么建议你选择GoPro新推出的Hero 4Session,它是GoPro结实的高清视频摄像机的紧凑版。正方形的机身只有Hero常规版本的一半大小,无需防水外壳就具备防水能力,再加上简便的按钮控制及无线网连接能力,令它成为一款绝佳的运动型摄像机,就是价格略贵——单价要400美元(或320英镑)。(上个月,我曾把它挂在一个电动滑板上,以评估其拍摄效果,得到的视频片段品质令人印象深刻。)选择Hero 4 Session还有个好处:由于它使用智能手机浏览拍摄到的画面,带上它不能算多带了一块屏幕。

So the Kindle and the iPhone go in the bag, but what about a bigger screen?

就这样,Kindle和iPhone都已塞到了包里,不过大一点的那块屏幕选什么呢?

There is something much more leisurely about using a tablet rather than a laptop. However, forthis trip I need a proper keyboard for writing and emailing. Were money no object, I would buyApple’s new MacBook (about $1,199/1,050), which with its high-resolution screen and 920gweight is one of the best laptops I’ve used in years.

说起来,用平板电脑要比用笔记本电脑休闲得多。不过,在这次旅程中,我需要一块像样的键盘,用于写作、以及处理电子邮件。如果不考虑价钱,我会购买苹果(Apple)推出的新款MacBook(单价大约1199美元或1050英镑)。这款笔记本电脑的高清屏幕和920克的重量,令它成为多年来我用过的最好的笔记本电脑之一。

Instead, I’m taking a hybrid approach. At about $230 (250), Asus’s new Chromebook Flip hasthe same light weight and portability as the MacBook. It even has a so-so tablet, as itstouchscreen display can be folded so it lies flat against the device. This breaks my Swiss-army-knife rule, but some tablet is better than no tablet.

不过,我还是选择了折衷方案。华硕(Asus)新推出的Chromebook Flip,价格约为230美元(或250英镑),却拥有和MacBook同样轻盈的重量和同样出色的可携带性。在将其触摸显示屏翻转至该电脑背后之时,它甚至还提供了一台能凑合使用的平板电脑。这种设计违反了我避免瑞士军刀式设备的原则,不过有平板电脑总比没有好。

Like many netbooks running Google’s cloud-oriented operating system, it struggles a bit withhandling documents offline and all but requires using Gmail, Google Docs and other Googleapps. Battery life is good at up to 11 hours and the keyboard, while a little cramped, is decenttoo.

正如许多搭载谷歌(Google)云技术操作系统的上网本一样,该电脑离线处理文档会有点困难,必须使用Gmail、谷歌文档(Google Docs)及其他谷歌应用。电池续航时间还不错,可以达到11个小时。键盘虽然有点小,但使用也很顺手。

For iPad Air owners looking for something similar, Logitech’s Type+ Bluetooth keyboard (about$100/90) doubles as a protective case that props up the tablet. The keyboard is good qualityfor an add-on, but not quite full-sized.

对于拥有iPad Air、在寻找键盘产品的的人来说,罗技(Logitech)的Type+蓝牙键盘提供了双倍功能,可以当作保护套、支撑平板电脑。作为平板电脑附件,这款键盘品质不错,不过还算不上全尺寸键盘。

The verdict

总结

I’m confident that three screens — iPhone, Kindle and Chromebook — are enough to get methrough the fortnight. But if I were going for an indulgently tech-free break, dumping them allfor a basic Nokia has a definite allure.

我相信,iPhone、Kindle和Chromebook这三块屏幕,足以让我安然度过这两周了。然而,如果我打算放纵自己,度过一个没有高科技产品的假期,那么把它们都从

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商