英语四级经典必背500句:攻克阅读关键句189
189.It is easier to negotiate initial salary requirement because once you are inside,the organizational constraints influence wage increases.
英语四级译文:
洽谈起薪的要求相对更容易一些,因为一旦你进入了某一公司,公司的约束就会影响工资的增长。
四级词汇讲解:
本句的主干是It is easier to negotiate initial salary requirement。 because后为原因状语从句,其中,once you are inside为原因状语从句中的时间状语从句。
negotiate意为 谈判;协商 。如:
In a system of collective bargaining,the workers as a group negotiate with the
managers of the company.在劳资集体谈判制度下,工人们联合起来同公司经理进行谈判。
constraint意为 约束 。如:
After the first excitement, she was soon tired of the constraint of military life,最初的兴奋过后,她很快厌倦了军队生活的约束。
英语四级考点归纳:
本句中的influence作动词,意为 影响 。此外,它也可以作名词,含义与effect和result相近,三者的区别在于:
effect是由某种原因所产生的结果,并且结果和原因的关系是马上可以看到的。如:
1) The drug has had an immediate effect on the patient.此药立刻对病人产生了效果。
2) I can certainly feel the effects of too many late nights.我当然能感觉到熬夜太多产生的影响。
result也是由某种原因所产生的结果;虽然结果和原因关系密切,但是最后才能显示出来。如:
His limp is the result of a car accident last year.他的跛足是去年一次车祸所致。
influence所表示的影响暗示着抽象的力量,有时也包含着 诱使 的意思。如:
What exactly is the influence of television on children?电视对儿童究竟有什么影响?
189.It is easier to negotiate initial salary requirement because once you are inside,the organizational constraints influence wage increases.
英语四级译文:
洽谈起薪的要求相对更容易一些,因为一旦你进入了某一公司,公司的约束就会影响工资的增长。
四级词汇讲解:
本句的主干是It is easier to negotiate initial salary requirement。 because后为原因状语从句,其中,once you are inside为原因状语从句中的时间状语从句。
negotiate意为 谈判;协商 。如:
In a system of collective bargaining,the workers as a group negotiate with the
managers of the company.在劳资集体谈判制度下,工人们联合起来同公司经理进行谈判。
constraint意为 约束 。如:
After the first excitement, she was soon tired of the constraint of military life,最初的兴奋过后,她很快厌倦了军队生活的约束。
英语四级考点归纳:
本句中的influence作动词,意为 影响 。此外,它也可以作名词,含义与effect和result相近,三者的区别在于:
effect是由某种原因所产生的结果,并且结果和原因的关系是马上可以看到的。如:
1) The drug has had an immediate effect on the patient.此药立刻对病人产生了效果。
2) I can certainly feel the effects of too many late nights.我当然能感觉到熬夜太多产生的影响。
result也是由某种原因所产生的结果;虽然结果和原因关系密切,但是最后才能显示出来。如:
His limp is the result of a car accident last year.他的跛足是去年一次车祸所致。
influence所表示的影响暗示着抽象的力量,有时也包含着 诱使 的意思。如:
What exactly is the influence of television on children?电视对儿童究竟有什么影响?