你离offer只差一个好形象:面试着装打扮六大雷区

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

你离offer只差一个好形象:面试着装打扮六大雷区

秋季招聘就要开始啦,对于找工作、找实习的同学来说,考虑面试时穿什么或许很让人头疼。过于休闲舒适或高调时髦的打扮都不太合适,如果你希望给面试官留下好印象,那么切记在穿着打扮上一定要避开以下六个雷区。

AVOID OBVIOUS DESIGNER LABELS 避免明显的品牌标志

Even if you're going for a job in fashion, it's best not to turn up in the latest Stella McCartney dress and a bright pink crocodile Hermes Birkin fresh from Net-a-Porter.

即便你应聘的是时尚行业的工作,最好也不要穿着从Net-a-Porter网站购买的Stella McCartney最新款礼服,背着亮粉色的爱马仕鳄鱼皮铂金包。

You don't want to appear too try-hard or flashy. Besides which, your interviewer may have a very different opinion of a designer than you do. I'm no fan of Moschino for example, but I adore Ralph Lauren.

你也不想看起来用力过猛或者过于浮夸吧。此外,面试官可能和你的时尚品味完全不同。比如,我不喜欢Moschino,但我爱拉尔夫•劳伦。

NO BROWN, RED OR ORANGE

避免棕色、红色或橙色

Color has a big psychological impact on people, and that's brought into sharp focus in job interviews.

颜色对人的心理有很大影响,因此,在求职面试中颜色是非常惹眼的。

Studies have shown that wearing brown clothes gives the idea that you're old-fashioned and passive, and you won't be a forward-thinking, dynamic employee, whereas red has been shown to convey that you're too assertive or even rebellious.

研究表明,穿棕色衣服会给人一种守旧、消极的印象,让人认为你不是一个思维敏捷、富有干劲的员工。而红色传递的信息则是你过于自信,甚至是叛逆。

It's too powerful and people – women in particular – often feel threatened by other women who wear red.

红色的气场太强大了,穿红色衣服的人,尤其是女性,往往会让其他女性感受到威胁。

Orange meanwhile has been found to be the worst color to wear, as hiring managers feel it's unprofessional.

此外,橙色也被视为一种最糟糕的选择,因为它会让招聘经理觉得你不专业。

However, navy blue is often the best choice, as it inspires confidence. It's also less imposing than black, and gives the message that you're a friendly person.

而藏蓝色通常是最佳选择,因为它能激发自信,也不会像黑色那么强势,而且让人觉得你很友好。

NO VISIBLE TATTOOS

没有明显的纹身

Be on the safe side and cover up any tattoos.

安全起见,遮盖住所有纹身。

Research undertaken by St Andrews University suggests that the majority of employers feel tattoos are taboo and that 'ultimately, it does not matter what they think of tattoos. What really matters, instead, is how customers might perceive employees with visible tattoos.'

圣安德鲁斯大学的研究表明,大多数雇主认为纹身是禁忌,“这和他们对纹身的看法无关,真正重要的是顾客如何看待有明显纹身的员工。”

SKIP THE ON-TREND MANICURE

不要做时髦的美甲

Just keep to a plain and simple manicure. This summer's trend for ladylike neutrals in rose pink is one current fashion that's acceptable.

美甲的款式要简单干净。今夏流行的淑女中性色玫瑰粉是可以接受的时髦美甲。

Definitely don't go in with chipped varnish. It sends a message that you're sloppy when it comes to the details and possibly that your time-keeping skills are going to be terrible if you couldn't even find the time to do your nails beforehand.

绝对不要戴着掉漆的美甲去面试。这暗示着你在细节方面很粗心,而且你的时间管理能力可能也很差,因为你甚至无法提前安排好做指甲的时间。

AVOID HEELS IF YOU DON'T USUALLY WEAR THEM

如果平时不穿高跟鞋,就不要穿了

If you can walk easily in high heels and they're going to make you feel good, then go for it – feeling confident is vital for job interview success.

如果你穿高跟鞋走路如履平地,而且喜欢穿的话那就穿吧——自信是面试成功的关键。

But if you can't comfortably walk in them, you're going to give totally the wrong impression when you wobble into the room. It's far better to wear smart flats.

但是如果穿高跟鞋走路让你不舒服,那么当你摇摇晃晃走进去的时候,留下的完全都是坏印象。穿时髦的平底鞋要好得多。

NO STATEMENT EARRINGS OR ALTERNATIVE PIERCINGS

不要戴个性的耳饰或者人体穿刺饰品

Again, avoid anything potentially distracting. Keep jewelry to a minimum – maybe a single statement necklace with stud earrings.

再强调一下,不要穿戴任何可能引起注意的东西。尽量精简首饰,或许可以选择一条别致的项链搭配耳钉。

Remove any alternative piercings that aren't in your ears.

不要戴任何穿刺饰品,耳朵上也不要。

秋季招聘就要开始啦,对于找工作、找实习的同学来说,考虑面试时穿什么或许很让人头疼。过于休闲舒适或高调时髦的打扮都不太合适,如果你希望给面试官留下好印象,那么切记在穿着打扮上一定要避开以下六个雷区。

AVOID OBVIOUS DESIGNER LABELS 避免明显的品牌标志

Even if you're going for a job in fashion, it's best not to turn up in the latest Stella McCartney dress and a bright pink crocodile Hermes Birkin fresh from Net-a-Porter.

即便你应聘的是时尚行业的工作,最好也不要穿着从Net-a-Porter网站购买的Stella McCartney最新款礼服,背着亮粉色的爱马仕鳄鱼皮铂金包。

You don't want to appear too try-hard or flashy. Besides which, your interviewer may have a very different opinion of a designer than you do. I'm no fan of Moschino for example, but I adore Ralph Lauren.

你也不想看起来用力过猛或者过于浮夸吧。此外,面试官可能和你的时尚品味完全不同。比如,我不喜欢Moschino,但我爱拉尔夫•劳伦。

NO BROWN, RED OR ORANGE

避免棕色、红色或橙色

Color has a big psychological impact on people, and that's brought into sharp focus in job interviews.

颜色对人的心理有很大影响,因此,在求职面试中颜色是非常惹眼的。

Studies have shown that wearing brown clothes gives the idea that you're old-fashioned and passive, and you won't be a forward-thinking, dynamic employee, whereas red has been shown to convey that you're too assertive or even rebellious.

研究表明,穿棕色衣服会给人一种守旧、消极的印象,让人认为你不是一个思维敏捷、富有干劲的员工。而红色传递的信息则是你过于自信,甚至是叛逆。

It's too powerful and people – women in particular – often feel threatened by other women who wear red.

红色的气场太强大了,穿红色衣服的人,尤其是女性,往往会让其他女性感受到威胁。

Orange meanwhile has been found to be the worst color to wear, as hiring managers feel it's unprofessional.

此外,橙色也被视为一种最糟糕的选择,因为它会让招聘经理觉得你不专业。

However, navy blue is often the best choice, as it inspires confidence. It's also less imposing than black, and gives the message that you're a friendly person.

而藏蓝色通常是最佳选择,因为它能激发自信,也不会像黑色那么强势,而且让人觉得你很友好。

NO VISIBLE TATTOOS

没有明显的纹身

Be on the safe side and cover up any tattoos.

安全起见,遮盖住所有纹身。

Research undertaken by St Andrews University suggests that the majority of employers feel tattoos are taboo and that 'ultimately, it does not matter what they think of tattoos. What really matters, instead, is how customers might perceive employees with visible tattoos.'

圣安德鲁斯大学的研究表明,大多数雇主认为纹身是禁忌,“这和他们对纹身的看法无关,真正重要的是顾客如何看待有明显纹身的员工。”

SKIP THE ON-TREND MANICURE

不要做时髦的美甲

Just keep to a plain and simple manicure. This summer's trend for ladylike neutrals in rose pink is one current fashion that's acceptable.

美甲的款式要简单干净。今夏流行的淑女中性色玫瑰粉是可以接受的时髦美甲。

Definitely don't go in with chipped varnish. It sends a message that you're sloppy when it comes to the details and possibly that your time-keeping skills are going to be terrible if you couldn't even find the time to do your nails beforehand.

绝对不要戴着掉漆的美甲去面试。这暗示着你在细节方面很粗心,而且你的时间管理能力可能也很差,因为你甚至无法提前安排好做指甲的时间。

AVOID HEELS IF YOU DON'T USUALLY WEAR THEM

如果平时不穿高跟鞋,就不要穿了

If you can walk easily in high heels and they're going to make you feel good, then go for it – feeling confident is vital for job interview success.

如果你穿高跟鞋走路如履平地,而且喜欢穿的话那就穿吧——自信是面试成功的关键。

But if you can't comfortably walk in them, you're going to give totally the wrong impression when you wobble into the room. It's far better to wear smart flats.

但是如果穿高跟鞋走路让你不舒服,那么当你摇摇晃晃走进去的时候,留下的完全都是坏印象。穿时髦的平底鞋要好得多。

NO STATEMENT EARRINGS OR ALTERNATIVE PIERCINGS

不要戴个性的耳饰或者人体穿刺饰品

Again, avoid anything potentially distracting. Keep jewelry to a minimum – maybe a single statement necklace with stud earrings.

再强调一下,不要穿戴任何可能引起注意的东西。尽量精简首饰,或许可以选择一条别致的项链搭配耳钉。

Remove any alternative piercings that aren't in your ears.

不要戴任何穿刺饰品,耳朵上也不要。

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 网站转让 鲜花 社区团购 石家庄论坛 书包网 电地暖