英语四级真题阅读长难句的分析(二)
4. This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material.
【分析】本句为复合句,主干为Wal-Mart is set to announce a initiative。aimed organic为后置定语,修饰initiative。冒号后的句子it will buy prices即initiative的内容,相当于initiative的同位语从句。helping to sustainable作伴随状语。 【译文】本周沃尔玛特打算宣布一大重要举措,旨在帮助种植棉花的农民走有机种植之路:它将以稍高价收购过渡型的棉花,以此帮助扩大一种主要的可持续使用面料的供应量。 5. Scientists have devised a way to determine roughly where a person has lived using a strand of hair, a technique that could help track the movements of criminal suspects or unidentified murder victims. 【分析】本句为复合句,主干为Scientists have devised a way 。a technique为a way的同位语。where引导的宾语从句where lived作determine的宾语。using hair为现在分词作方式状语。that引导的定语从句that victims修饰technique。 【译文】科学家已经设计出一个方法,凭借人的一缕头发便能大致确定某人曾经居住过的地点,这项技术可能能够帮助跟踪锁定犯罪嫌疑人或不明身份案件受害人的活动场所。 6. Todd Park, a local detective, said the method has helped him learn more about an unidentified woman whose skeleton was found near Great Salt Lake. 【分析】本句为复合句,主干为Todd Park said 。a local detective为Todd Park的同位语。the method has 为省略了引导词that的宾语从句,该宾语从句中又包含一个由whose引导的定语从句whose skeleton Lake,修饰的是woman。 【译文】当地的侦探Todd Park说这个方法帮助他了解到关于一具在大盐湖附近发现的不明身份女尸骸的更多信息。
4. This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic: it will buy transitional cotton at higher prices, thus helping to expand the supply of a key sustainable material.
【分析】本句为复合句,主干为Wal-Mart is set to announce a initiative。aimed organic为后置定语,修饰initiative。冒号后的句子it will buy prices即initiative的内容,相当于initiative的同位语从句。helping to sustainable作伴随状语。 【译文】本周沃尔玛特打算宣布一大重要举措,旨在帮助种植棉花的农民走有机种植之路:它将以稍高价收购过渡型的棉花,以此帮助扩大一种主要的可持续使用面料的供应量。 5. Scientists have devised a way to determine roughly where a person has lived using a strand of hair, a technique that could help track the movements of criminal suspects or unidentified murder victims. 【分析】本句为复合句,主干为Scientists have devised a way 。a technique为a way的同位语。where引导的宾语从句where lived作determine的宾语。using hair为现在分词作方式状语。that引导的定语从句that victims修饰technique。 【译文】科学家已经设计出一个方法,凭借人的一缕头发便能大致确定某人曾经居住过的地点,这项技术可能能够帮助跟踪锁定犯罪嫌疑人或不明身份案件受害人的活动场所。 6. Todd Park, a local detective, said the method has helped him learn more about an unidentified woman whose skeleton was found near Great Salt Lake. 【分析】本句为复合句,主干为Todd Park said 。a local detective为Todd Park的同位语。the method has 为省略了引导词that的宾语从句,该宾语从句中又包含一个由whose引导的定语从句whose skeleton Lake,修饰的是woman。 【译文】当地的侦探Todd Park说这个方法帮助他了解到关于一具在大盐湖附近发现的不明身份女尸骸的更多信息。