考研英语阅读篇章印度集体童婚七岁女童嫁十六岁男孩

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

考研英语阅读篇章印度集体童婚七岁女童嫁十六岁男孩

  篇章:印度集体童婚 7岁女童嫁16岁男孩

  According to a local photojournalist, more than 20 children, aged between 7-16 years old, were married in front of their village community, in Kishangarh, Rajasthan, on May.

  据当地摄影记者报道,5月份,有超过20个7-16岁的孩子在拉贾斯坦吉申格尔当地村庄结婚。

  Shocking pictures have emerged of a mass children s wedding in India showing brides as young as seven years old dressed in the traditional red wedding sari as they were forced to marry boys of 16.

  令人震惊儿童集体婚礼的照片已经公之于众。照片中展示了只有7岁的新娘们穿着传统的红色结婚服饰纱丽,被迫嫁给16岁的男孩。

  More than 20 children, aged between 7-16 years old, were married in front of their village community, in Kishangarh, Rajasthan.

  超过20个7-16岁的孩子,在拉贾斯坦吉申格尔当地村庄前举行婚礼。

  The youngsters were secretly photographed when they were on their way to a temple for the wedding ceremony last month.

  这些照片秘密拍摄于上个月孩子们前往寺庙举行婚礼仪式的路上。

  Local photojournalist, Shankar Puri, found out about the ceremony and attended but he couldn t do anything to help, as he feared for his safety if the huge number of families found out.

  当地摄影记者尚卡尔普里发现并且也参加了婚礼。但是他什么都不能做,因为他害怕一旦被众多家人发现,他就自身难保了。

  Shankar said: I was tipped off about the weddings that very morning. I informed the police immediately and then I rushed to the venue. When I arrived it looked like a village fair. Hordes of men and women in their best clothes had gathered to witness the marriages of innocent children. They were singing songs and celebrating and laughing and giggling. It was really disheartening. They had no idea that what they were doing was so wrong.

  尚卡尔说:我那天早上很早就得到了婚礼的消息。我立刻通知了警察,然后赶往现场。我到那里的时候,那儿看起来像是个乡村集市。成群结队的男人和女人,穿着他们最好的衣服,亲眼见证那些无辜海通的婚礼。他们唱着歌来庆祝,笑个不停。场面令人十分沮丧。他们不知道他们做的事是犯了大错。

  Shankar said local police arrived but were unable to do anything to stop the weddings.

  尚卡尔说到场的警察也没法停止婚礼的进行。

  He added: The police couldn t do anything as they were outnumbered by the relatives. If they had done anything the villagers would ve beaten them. Even the law of the land didn t have enough power to stop these child marriages taking place.

  他补充说:警察什么都做不了,因为亲戚们的人数比他们要多得多。如果他们做出点什么,村民可能会打他们。甚至当地法律也不足以阻止童婚的发生。

  Child marriage is an age-old custom in India and is still practiced by a majority of people both in rural and urban Rajasthan.

  童婚在印度是个古老的习俗,至今拉贾斯坦城市和农村的大部分人仍然沿袭这一习俗。

  Even though it is illegal and despite efforts by women s rights organisation and NGOs, the devastating tradition continues.

  尽管这是违法的,与妇女权利组织和非政府组织作出的努力相反,这一可怕的习俗仍然延续了下来。

  Kriti Bharti, a child right activist who has stopped 124 child marriages and annulled seven, said fighting the custom involves a lot of risk.

  儿童权利活动家,克里特巴蒂阻止过124起童婚,取消过7起,声称和这一习俗抗争意味着许多风险。

  She said: Stopping child marriage is a challenge as parents change the venue the night before or postpone the wedding. By the time we reach the spot, children are already married off. We are trying every bit to educate people about the harms of an early marriage, but it will take a lot of time before this custom is stopped altogether in India.

  她说:阻止童婚是项挑战,因为父母们会在婚礼前夜转移场地或是推迟婚礼。当我们到达现场的时候,孩子们已经结婚了。我们竭尽全力教育人们早婚的危害,但是要完全在印度消除这一习俗需要很长时间。

  

  篇章:印度集体童婚 7岁女童嫁16岁男孩

  According to a local photojournalist, more than 20 children, aged between 7-16 years old, were married in front of their village community, in Kishangarh, Rajasthan, on May.

  据当地摄影记者报道,5月份,有超过20个7-16岁的孩子在拉贾斯坦吉申格尔当地村庄结婚。

  Shocking pictures have emerged of a mass children s wedding in India showing brides as young as seven years old dressed in the traditional red wedding sari as they were forced to marry boys of 16.

  令人震惊儿童集体婚礼的照片已经公之于众。照片中展示了只有7岁的新娘们穿着传统的红色结婚服饰纱丽,被迫嫁给16岁的男孩。

  More than 20 children, aged between 7-16 years old, were married in front of their village community, in Kishangarh, Rajasthan.

  超过20个7-16岁的孩子,在拉贾斯坦吉申格尔当地村庄前举行婚礼。

  The youngsters were secretly photographed when they were on their way to a temple for the wedding ceremony last month.

  这些照片秘密拍摄于上个月孩子们前往寺庙举行婚礼仪式的路上。

  Local photojournalist, Shankar Puri, found out about the ceremony and attended but he couldn t do anything to help, as he feared for his safety if the huge number of families found out.

  当地摄影记者尚卡尔普里发现并且也参加了婚礼。但是他什么都不能做,因为他害怕一旦被众多家人发现,他就自身难保了。

  Shankar said: I was tipped off about the weddings that very morning. I informed the police immediately and then I rushed to the venue. When I arrived it looked like a village fair. Hordes of men and women in their best clothes had gathered to witness the marriages of innocent children. They were singing songs and celebrating and laughing and giggling. It was really disheartening. They had no idea that what they were doing was so wrong.

  尚卡尔说:我那天早上很早就得到了婚礼的消息。我立刻通知了警察,然后赶往现场。我到那里的时候,那儿看起来像是个乡村集市。成群结队的男人和女人,穿着他们最好的衣服,亲眼见证那些无辜海通的婚礼。他们唱着歌来庆祝,笑个不停。场面令人十分沮丧。他们不知道他们做的事是犯了大错。

  Shankar said local police arrived but were unable to do anything to stop the weddings.

  尚卡尔说到场的警察也没法停止婚礼的进行。

  He added: The police couldn t do anything as they were outnumbered by the relatives. If they had done anything the villagers would ve beaten them. Even the law of the land didn t have enough power to stop these child marriages taking place.

  他补充说:警察什么都做不了,因为亲戚们的人数比他们要多得多。如果他们做出点什么,村民可能会打他们。甚至当地法律也不足以阻止童婚的发生。

  Child marriage is an age-old custom in India and is still practiced by a majority of people both in rural and urban Rajasthan.

  童婚在印度是个古老的习俗,至今拉贾斯坦城市和农村的大部分人仍然沿袭这一习俗。

  Even though it is illegal and despite efforts by women s rights organisation and NGOs, the devastating tradition continues.

  尽管这是违法的,与妇女权利组织和非政府组织作出的努力相反,这一可怕的习俗仍然延续了下来。

  Kriti Bharti, a child right activist who has stopped 124 child marriages and annulled seven, said fighting the custom involves a lot of risk.

  儿童权利活动家,克里特巴蒂阻止过124起童婚,取消过7起,声称和这一习俗抗争意味着许多风险。

  She said: Stopping child marriage is a challenge as parents change the venue the night before or postpone the wedding. By the time we reach the spot, children are already married off. We are trying every bit to educate people about the harms of an early marriage, but it will take a lot of time before this custom is stopped altogether in India.

  她说:阻止童婚是项挑战,因为父母们会在婚礼前夜转移场地或是推迟婚礼。当我们到达现场的时候,孩子们已经结婚了。我们竭尽全力教育人们早婚的危害,但是要完全在印度消除这一习俗需要很长时间。

  

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商