考研英语阅读篇章之睡前玩手机影响睡眠伤眼睛

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

考研英语阅读篇章之睡前玩手机影响睡眠伤眼睛

  篇章:睡前玩手机影响睡眠伤眼睛   More than nine out of 10 young people expose themselves to the blue light from smartphones and tablets, before bed, causing problems with sleep。   90%的年轻人睡前都有玩智能手机或平板电脑的习惯,这其实会影响你的睡眠哦。   A new survey also shows more than 28m people in the UK regularly get no more than seven hours sleep a night。   一项新的研究发现,英国约2800万人睡眠不足7小时。   Prof Richard Wiseman, who commissioned the YouGov poll described the findings as extremely worrying 。   英国著名的大众心理学教授理查德怀斯曼是这次调查的发起人,他形容这次的结果发现非常令人揪心。   Of the 2,149 adults questioned, 78% said they used electronic devices before going to bed. This rose to 91% among the 18 to 24-year-olds questioned in the survey。   在被调查的2149位成人中,78%表示他们睡前会使用电子设备。其中18-24岁的调查者中睡前玩手机的人数飙升到91%。   Getting less than seven hours sleep a night is below the recommended guidelines, and is associated with a range of problems, including an increased risk of weight gain, heart attacks, diabetes and cancer。   睡眠不足7小时低于正常值,会带来一系列的健康问题,包括体重增加、心脏病、糖尿病以及癌症。   The blue light from these devices suppresses the production of the sleep-inducing hormone melatonin, so it s important to avoid them before bed time, said Prof Richard Wiseman, from the University of Hertfordshire。   电子设备发出的蓝光阻碍了诱发睡眠荷尔蒙抗黑变激素的产生,所以睡前最好不要玩手机。   Everyone needs different amounts of sleep, but adults are generally thought to require a minimum of seven to eight hours a night. Teenagers are recommended to get more, about nine hours。   每个人都需要不同时间量的睡眠,但成人一般而言最少需要七到八小时。青少年最好睡得再多点,大概九小时的样子。   The proportion of people thought to be getting too little sleep had risen by a fifth since a bedroom poll conducted last year by the National Sleep Foundation。   而相比去年国际睡眠协会的睡前调研来说,睡眠严重不足的人数已经明显涨到20%。   The people surveyed were asked if they used a computer, tablet or smartphone in the two hours before bed. They were also asked about dreams and just one in ten agreed with the statement: I would describe my dreams as pleasant.   被调查者均被问及是否睡前两小时使用过电脑、平板电脑或手机。同时还咨询了他们的梦境。只有10%的人声称:我做了个美梦。   Last week it was revealed opticians were warning that overuse of smartphones may be increasing people s risk of eye damage. Optician Andy Hepworth said: Blue violet light is potentially hazardous and toxic to the back of your eyes。   上周,有验光师警告过度使用手机会增加眼睛损伤的风险。验光师安迪赫普沃思说:蓝紫光本身就对眼睛有害。   So over a long period of time it can potentially damage your eyes. When you re looking at a smart phone, the light peaking out of that is blue violet。   所以长时间之后,会损害你的眼睛。当使用手机时,透出的光就是蓝紫光。   The news came as a survey of 2,000 people suggests under-25s check their phones 32 times a day。   这项调查发现,25岁以下的2000位调查者中一天要查看手机32次。

  

  篇章:睡前玩手机影响睡眠伤眼睛   More than nine out of 10 young people expose themselves to the blue light from smartphones and tablets, before bed, causing problems with sleep。   90%的年轻人睡前都有玩智能手机或平板电脑的习惯,这其实会影响你的睡眠哦。   A new survey also shows more than 28m people in the UK regularly get no more than seven hours sleep a night。   一项新的研究发现,英国约2800万人睡眠不足7小时。   Prof Richard Wiseman, who commissioned the YouGov poll described the findings as extremely worrying 。   英国著名的大众心理学教授理查德怀斯曼是这次调查的发起人,他形容这次的结果发现非常令人揪心。   Of the 2,149 adults questioned, 78% said they used electronic devices before going to bed. This rose to 91% among the 18 to 24-year-olds questioned in the survey。   在被调查的2149位成人中,78%表示他们睡前会使用电子设备。其中18-24岁的调查者中睡前玩手机的人数飙升到91%。   Getting less than seven hours sleep a night is below the recommended guidelines, and is associated with a range of problems, including an increased risk of weight gain, heart attacks, diabetes and cancer。   睡眠不足7小时低于正常值,会带来一系列的健康问题,包括体重增加、心脏病、糖尿病以及癌症。   The blue light from these devices suppresses the production of the sleep-inducing hormone melatonin, so it s important to avoid them before bed time, said Prof Richard Wiseman, from the University of Hertfordshire。   电子设备发出的蓝光阻碍了诱发睡眠荷尔蒙抗黑变激素的产生,所以睡前最好不要玩手机。   Everyone needs different amounts of sleep, but adults are generally thought to require a minimum of seven to eight hours a night. Teenagers are recommended to get more, about nine hours。   每个人都需要不同时间量的睡眠,但成人一般而言最少需要七到八小时。青少年最好睡得再多点,大概九小时的样子。   The proportion of people thought to be getting too little sleep had risen by a fifth since a bedroom poll conducted last year by the National Sleep Foundation。   而相比去年国际睡眠协会的睡前调研来说,睡眠严重不足的人数已经明显涨到20%。   The people surveyed were asked if they used a computer, tablet or smartphone in the two hours before bed. They were also asked about dreams and just one in ten agreed with the statement: I would describe my dreams as pleasant.   被调查者均被问及是否睡前两小时使用过电脑、平板电脑或手机。同时还咨询了他们的梦境。只有10%的人声称:我做了个美梦。   Last week it was revealed opticians were warning that overuse of smartphones may be increasing people s risk of eye damage. Optician Andy Hepworth said: Blue violet light is potentially hazardous and toxic to the back of your eyes。   上周,有验光师警告过度使用手机会增加眼睛损伤的风险。验光师安迪赫普沃思说:蓝紫光本身就对眼睛有害。   So over a long period of time it can potentially damage your eyes. When you re looking at a smart phone, the light peaking out of that is blue violet。   所以长时间之后,会损害你的眼睛。当使用手机时,透出的光就是蓝紫光。   The news came as a survey of 2,000 people suggests under-25s check their phones 32 times a day。   这项调查发现,25岁以下的2000位调查者中一天要查看手机32次。

  

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花 社区团购 社区电商