英语法语通用单词句子 求一些好听的法语短语或者短句

5429 分享 时间: 收藏本文

英语法语通用单词句子 求一些好听的法语短语或者短句

【第1句】:求一些好听的法语短语或者短句

1:faire (tout) un plat de qch. (Il n'y a pas de quoi en faire un plat.) (太重视某事) 2:se faire du souci (着急) -- Ne t'en fais pas de souci ! 3:il y a de quoi ( 认可对方 高兴, 生气报怨 。

时用) -- Il s'est moqué de moi en me traitant de grenouille de bénitier, je suis très vexé. -- Il y a de quoi (être vexé) 4: autant + infinitif 。 (也好, 干脆 。

) -- Il commence à pleuvoir. Autant prendre le taxi. 5: pourvu que + subjonctif 。

(能 就好了) -- Enfin, il fait beau. Pourvu que ?a dure. 6: se barrer : s'en aller C'est mal barré. -- C'est mal parti. 7:bourré : 1) riche 2) ivre, plein -- Il est bourré de fric. -- Ce type-là est complètement bourré. 8: mine de rien : sans en avoir l'air (看上去不象, 看不出来, 其实) -- Mine de rien, ces chaussures m'ont co?té 1 million d'euros. -- Mine de rien, c'est un grand PDG. -- Mine de rien, on a marché deux heures pour y arriver. 9: autant。

autant 。 ( 比较 ) -- Autant j'aime le printemps, autant je déteste l'hiver. 我多么喜欢春天, 就多么憎恶冬 -- Autant Jean est riche, autant Pierre est pauvre. -- On n'est pas sorti de l'auberge. (比如作论文做了三年, 还差一半时说, 意思是说还有重重困难要克服) 10: mettre la clé sous la porte (商业关张 倒闭) -- Je préfère mettre la clé sous la porte que de travailler sans rien gagner. 这是一种FAMILIER的打招呼的方法 11:à tête reposée : calmement( 安下心来地) -- Je prends le dossier et je le lirai demain, à tête reposée. -- On va voir ?a à tête reposée. 12:tenir à coeur à qn. (令 。

很上心) --Cela me ( lui ) tient à coeur。

13:la cerise sur le gateau (谈到好上加好的事) -- C'est un élève brillant, non seulement il a réussi ses examens, en plus, c'est la cerise sur le gateau, il a obtenu une bourse. 14: rien que -- (只。

就 。)

-- Rien que l'essence que tu mes dans le réservoir de ta voiture, ?a te ruine. -- Rien que de le voir manger, ?a nous coupe l'appétit. --( Renouveler la carte de séjour, c'est pas de la tarte. Il faut préparer le dossier, il faut se lever de bonne heure pour faire la queue à la préfecture 。) Rien que d'y penser, ?a me tue. 15: 命令式 + que (= pour que ) + sub. 。

., ( 让 。)

-- Viens que je te parle. -- Ouvrez la bouche que je voie vos dents. -- Parlez un peu plus fort que tout le monde vous entende. 16:en faire voir de toutes les couleurs à qn. : (让我受到各种刁难) --( Il est insupportable. Il me demande de faire plusieurs choses en même temps, il m'engueule pour un oui pour un non, bref, ) il m'en a fait voir de toutes les couleurs. 17: pour un oui pour un non : (没有道理的, 为一点小事) --Pour un oui, pour un non elle se met à pleurer. 18:prendre corps - se concrétiser. --Depuis longtemps il rêvait de faire un club de Yoga, finalement son idée a pris corps. Maintenant il est directeur d'une grande école de yoga. --Son projet de fire le tour du monde a pris corps, il est parti depuis deux mois. 19: jeter une pierre dans le jardin de qqn(拐弯抹角地攻击某人) Paul a jeté une pierre dans le jardin de Pierre. 保罗暗中中伤了皮埃尔.(待巴的智齿) 20: déshabiller Pierre pour habiller Paul (拆东墙补西墙) 21: faire d'une pierre deux coups(一箭双雕) 22: Jugulaire-jugulaire: qn. de très discipliné 倍儿守纪律 Ce gars-là est jugulaire-jugulaire. 23: pleurer toutes les larmes de son corps (哭得不行不行的) --En apprenant cette nouvelle, elle a pleuré toutes les larmes de son corps. 24: quoique 。 在以非常肯定的口气说了一件事后刚落嘴, 忽然一想不完全如此, 用的 (改嘴用) -- Je n'ai jamais raté d'examen, quoique。

(其实忽然想起来我考坏过) -- Paul est certainement un homme honnête, quoique 。 (想起他也办过不地道的事) 25: perdre la boule : devenir fou. 昏头了中病了疯了 -- Il a perdu sa femme dans un accident, après, il a complètement perdu la boule. Souvent il me téléphone à minuit passé, pour me raconter ses malheurs. 26: raffoler de qch. 喜欢着迷 --Tu ne veux pas prendre un couscous ? --Oh, tu sais, pas mauvais, mais je n'en raffole pas. 27: avoir d'autres chats à fouetter -- avoir d'autres choses à faire (还有别的事要作) -- Où est Avanga ? Je n'arrive pas à le joindre. -- Avanga n'est pas très disponible. -- Il a d'autres chats à fouetter. 28: ?a donne froid dans le dos ( à qn ) -- causer une grande peur (吓煞人) -- Depuis quelques jours, des voyous se baladent dans notre coin. Hier ils ont encore agressé une vieille dame. -- Arrête, ca me donne froid dans le dos. -- Ce film d'horreur me donne froid dans le dos.(zhangyinju) 29:ne faire ni chaud ni froid à(无所谓) -- Il doit de l'argent à quelqu'un et ce quelqu'un lui envoie l'huissier, mais ?a ne lui fait ni chaud ni froid. -- Qu'on me donne le visa ou non, ?a ne me fait ni chaud ni froid. 30: faire chaud au coeur à (réconforter) -- Elle m'a fait 。

【第2句】:用法语词造句

动词() 形容词《》bandeau:elle (a mis) un bandeau 《rose》 sur sa tete :她头上戴了粉红色的头带。

lunettes de soleil 墨镜: ces lunettes de soleil (sont) 《jolies》 :这墨镜很漂亮 ceinture:cette ceinture n('est) pas aussi 《belle》: 这条皮带也不是很非常漂亮。jupe:cette jupe (est) tellement 《moche》 qu'elle a honte de la porter:这裙子实在太难看, 穿上它她都感到羞耻tee-shirt:ton tee shirt (est) 《démodé》:你的T恤衫不流行了chapeau:il (a) un《 grand》 chapeau:他有个大帽子 robe:elle (a porté) une robe 《magnifique》 pour cette soirée:她穿着一件很漂亮的连衣裙去了这个晚会。

chaussettes: tes chaussettes (sont)《 trouées》. 你的袜子都破了pyjama: est-ce que tu (dors) avec un 《mignon》 pyjama? 你穿着可爱的睡衣睡觉吗?sandales:ces sandales (sont)《 cher》!这凉鞋不贵!montre:est ce que tu (as) une 《jolie》 montre?你有漂亮的手表吗?bague: cette 《magnifique》 bague (est) offerte par ma mere.这个漂亮的戒指是我妈妈送的sac: regarde! ce sac (est) troué!!看! 这袋子破了!bracelet:ce 《magnifique》 bracelet (est) offert par ma mere aussi.这漂亮的手链也是我妈妈送的。boucles d'oreille耳环: mes boucles d'oreille (sont)《 belles》,n'est ce pas? 我的耳环很漂亮 , 是吗?。

【第3句】:英语万能句子

【第1句】:as an old saying goes,.正如一句古老的谚语所说

【第2句】:be nothing but。 .不过就是。

【第3句】:from where i stand. 从我的立场来说

【第4句】:give oneself a chance to.给某人一个机会去。

【第5句】:i feel sure that。我坚信。

【第6句】:is the best way to make sure that.确保。的最好办法是。

【第7句】:we must do our absolute best to.我们必须竭尽全力做。

【第8句】:there is no denying the fect that。无可否认.

【第9句】:nothing is more+adj.+than to+v.没有比。更重要的了

【第10句】:主语+cannot emphasize the importance of.too much 再怎么强调..的重要性也不为过

【第11句】:pose a great threat to。 。对..造成了一大威胁(eg.Pollution poses a great threat to our existance.)

【第12句】:stole the spotlight from。从。获得大众的瞩目

【第4句】:求好看点的 有意义 的法语单词

好看点的,有意义的法抄语单词是beau。

以-eau结尾的形容词,除去现有的阳性形式外,还有一2113种专门用在以元音字母和哑音h开头的阳性单数名词前的阳性单数形式,即把5261-eau改成-el,如:

mon beau fils

mes beaux fils

un bel homme

de beaux hommes

Mon fils est beau.

L'homme est beau.

Mes fils sont beaux.

Les homme sont beaux.

eau在法语里发/o/的音,发音时,舌稍微后缩,4102开口度明显小于1653/?/,但略大于/u/,双唇突出呈圆形。如:

eau 水

anneau 圆环

veau 小牛肉

beau 美丽的,漂亮的