意志动词句型
【第1句】:(日语)什么叫意志
意志动词 表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。
如:「话す」「闻く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「见る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。
意志动词有以下特点: (1) 现在时可以表示意志。如: ① 今晩映画を见に行きます。
(今晚我要去看电影。) ② 私たちは必ず困难を克服する。
(我们一定要克服困难。) (2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。
如: ① 日本语の本を买おうと思っています。(我想买日语书。)
② 日本语を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)
③ これから决して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。)
④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)
⑤ 一家を养うために无我梦中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如: ① 日本料理が食べたい。
(想吃日本料理。) ② この问题について考えて欲しい。
(希望你好好思考这个问题。) ③ 私の部屋まできてもらいたい。
(请你到我的房间来。) (4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。
如: ① 早く行け。(快去。)
② もう少しゆっくり话してください。(请你再慢点讲。)
③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)
(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如: ① 君もいっしょに行こうよ。
(你也和我一起去吧。) ② 一绪に昼ご饭を食べませんか。
(我们在一起吃午饭怎样?) ③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)
(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。 ① 息子にお土产を买ってやる。
(给儿子买礼物。) ② 友だちが辞书を贷してくれる。
(朋友借给我词典。) ③ 先生が问题を说明してくださる。
(老师给我们解释问题。) ④ 友だちから辞书を贷してもらう。
(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)
⑤ 日本の新闻を読んでみる。(试着读日语报纸。)
⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)
⑦ 友达が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)
(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。 ① 彼は日本语の新闻が読める。
(他能读日语报纸。) ② 彼女は英语も话すことができる。
(她还能说英语。) 2,无意志动词 表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。
无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能现象的动词。主要有: (1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等; (2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「缩む」「壊れる」「湿る」等; (3)表示生理现象的如:「生まれる」「老いる」「饥える」「痩せる」「痹れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等; (4)表示心理活动的如:「困る」「饱きる」「惊く」「兴奋する」「耻じる」等; (5)还有一些表示生理和心理现象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、头痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、风邪を引く等)。
(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「见える」「闻こえる」「読める」等。 无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。
无意志动词的特点有: (1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如: ① 午后は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。
(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。) ② そのような事実は绝対に无かったと言えよう。
(可以说这样的事情是绝对没有的。) ③ 君にはこの问题は分かるまい。
(你根本不可能明白这个问题。) (2) 不能用命令形表示命令、请求等; (3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等; (4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能; (5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
3,意志动词和无意志动词的转换 意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。
如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「谛める」「爱する」等等,都属于这个范畴。 例1:「死ぬ」 (1,1)彼は3阶から飞び降りて死んだ。
(他从三楼跳下来死了。) (1,2)彼は3阶から落ちて死んだ。
(他从三楼掉下来死了) (1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动。
【第2句】:什么是日语中的意志性动词和非意志性动词,如何区分
意志性动词就是能由你自己意志左右行为的动词。如行く。一般为他动词,但不绝对。
非意志性动词就是不因你自己意志、想法改变而改变的动词。如降る。一般为自动词,当然也不绝对。
有些动词既是意志性动词,又是非意志性动词。
意志性动词和非意志性动词某些情况下可以转化,可以理解为:意志性动词经过可能形变化,就相当于非意志形动词了。
意志这个概念其实比较模糊,没有绝对的。我当时学到这里是也一头雾水,多做做题,多背背句子,就能体会出一点感觉了。
这是我学习的些许经验,希望对你有所帮助!祝:学习顺利!
【第1句】:话す(是他动词,一般以“す”作词尾的是他动词)
2,ようになる (如你所说确实作为句型一般会前接表示状态性的,或可能态类的非意志性性质的词类,但并非绝对不可接他动词(即意志性动词)。“ようになる”主要是表示本来没有的现在有了,或本来不会的现在会了的某种现象,只要达到这种意义的用法,他动词(即意志性动词)也是可以的),如:おばさんはいまから 烟草を吸うようになりました。(这里是表示本来不抽烟的阿姨现在变得“抽烟了”,是意志性动词。而不是“能抽烟了”,所以不用可能态),同样你所举的例子:“言叶を话す”(是表示本来不讲话的小孩,现在“讲话了”,即牙牙学语了,不是“能讲话”了,作为人的基本表达幼儿还是不会的,所以不需用可能态使其成为非意志性表达)
但如果是某人会讲日语了,是要用可能态的(即非意志性表达),说明他通过学习会讲这种语言了。如:李さんはいま日本语が话せるようになりました。
至于“话さない”是否定表达,而否定是一种状态,是属于状态性表达的,即非意志性表达。但有时表示尽量不做某事又带有意志性的意义。具体场合要具体看待。只要符合了这个句型所要求的“努力去做到前项某行为(也包括不去做某行为)”的句型用法要求,就是正确的,如:これから乱暴な言叶をできるだけ话さないようにします。(今后尽量做到不讲粗暴的话)
你所举的例句中文意思是“因为喉痛,今天做到尽量不太讲话(即少讲话)”
3,“ようにする” 是表示努力去做前项某事,实现某行为,所以一般是前接表意志的动词(即意志性动词),如:明日から 早く起きるようにします。(“起きる”是人的行为,是意志性动词。)
4,意志性动词是用于表示人的行为动作的动词,大部分是他动词,也有少量表示人的行为的自动词。非意志性动词一般是表示自然界的事物变化,状态性结果性的现象,而“能力”,“否定”都属于非意志性表达,因为这是一种状态。)
语言是丰富多彩的,不是机械的死板的,因而我们要了解这个句型的使用意义,明白为什么要大部分接意志性动词或非意志性动词的理由,才可真正掌握它的用法,不是机械的去死记死背。(所以解释时都有个:“一般”情况来说,即是不能说死的,语言不是数理化,没有绝对的现象)
【第3句】:想问一下,日语里面什么叫意志动词,什么叫非意志动词,能举几个例
下面这些是从一位高人那里借来的,不是我写的。他解释的很好很全面,我也学到不少东西。
意志动词と无意志动词の区别
【第1句】:意志动词[意志动词]――表示受主观意志制约的动作、作用的动词。(他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词)
【第1句】:自控动作(指大脑能够控制的动作)
如:行く、买う、作る、话す、闻く、帰る、会う、走る、见る、食べる。
【第2句】:自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)
如:思う、考える、信じる。
*意志动词有以下特点:
1)现在时可以表示意志。
如:今晩映画を见に行きます。
2) 可后续助动词「う/よう」「まい」表意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表意图和目的。
如:日本语の本を买おうと思っています。
3) 可后续助动词「たい」「たがる」表欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表愿望、希求等。
如:この问题について考えて欲しい。
4) 可用各种命令形表示命令、请求等。如:
① 早く行け。
② ここに座りなさい。
5)可后续助动词「(よ)う」「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。
如:バスより地下鉄で行ったほうがいい。
6)可后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等。
① 息子にお土产を买ってやる。
② 日本の新闻を読んでみる。
③ 友达が来るので、部屋を片づけておく。
7)可后续可能助动词「(ら)れる」「ことができる」表可能。
如:彼は日本语の新闻が読める。
【第2句】:非意志动词[无意志动词]――表示不受主观意志制约的动作、作用的动词。(非意志动词都是自动词)
1)自然现象:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;
2)表植物生长和物资发生变化:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「壊 れる」「湿る」等;
3)生理现象:「生まれる」「老いる」「痹れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;
4)心理活动:「困る」「饱きる」「惊く」「兴奋する」「耻じる」等;
5)生理和心理现象的词组也属于这一类:「……がする」(寒気がする、头痛がする等) 「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、风邪を引く等)。
6)可能动词:「できる」「见える」「闻こえる」「読める」等。
*非意志动词的特点有:
1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:
①彼にも日本语ができよう。/他大概也懂日语吧。
③君にはこの问题は分かるまい。/你根本不可能明白这个问题。
2)不能用命令形表示命令、请求等;
3)不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等;
4)不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;
5)不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等。
【第3句】:意志动词和非意志动词的转换
――意志动词和非意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是非意志动词,就看前后的关系。 如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」
「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「谛める」「爱する」等,都属于这个范畴。
例1:「死ぬ」
(1)彼は3阶から飞び降りて死んだ。
(2)彼は3阶から落ちて死んだ。
例 2:「笑う」
(1)彼の冗谈を闻いて、皆は笑い出した。
(2)人を笑うのは自分を笑うことである。
【第4句】:日语意志性动词
意志性动词就是和你的意志,也就是思考,大脑有关系的,比如说,去,来,开,关等等,就是在你大脑的支配下能产生相关动作的。。。。相关的动词并不多。
除了意志性动词不就是非意志性动词了吗。。
自动词前面接が,他动词前面接を、一番简単な区别方法了!
非意志性就是自动词吗?意志性就是他动词?没有什么相关联。。。。
能动态?可能态吗?所有的动词都可能。。。。不会变的话,直接在动词原形后便加上ことができる
【第5句】:日语里
关于意志动词和非意志动词的区分
【第1句】:意志动词,反映按人或“有情物”的意志去完成的动作行为。主要分为以下两种情况。
【第1句】:自控动作(指大脑能够控制的动作),
如:行く、买う、作る。
【第2句】:自控心理活动(指大脑能够控制的心理活动)。
如:思う、考える、信じる。
【第2句】:非意志动词,反映人的自发性动作、生理心理现象、能力、以及“非情物”的运动。以下情况都属于非意志动词。
【第1句】:自发心理现象。
如:饱きる、慌てる、はにかむ(腼腆、羞涩)等。
【第2句】:生理现象。
如:疲れる、しびれる、老いる等。
【第3句】:心理性生理现象。
如:うなだれる、震え上がる等。
【第4句】:能力。
如:できる、闻こえる、话せる、分かる等。
【第5句】:偶发事件。
如:出会う、失う、忘れる、しくじる(失败)等。
【第6句】:动植物的运动状态。
如:育つ、枯れる、咲く等。
【第7句】:自然现象。
如:光る、霞む、降る等。
【第8句】:物理运动。
如:流れる、増える、溜まる等。
【第9句】:抽象现象。
如:ある、あまる、终わる等。
具体分类就以上这些。不过有些动词因动作主体不同而兼有意志和非意志两种性质。
例如:
1)、二阶へ上がれ。/上二楼去。(意志动词)。
2)、物価が上がる。/物价上涨。(非意志动词)。
另外有些动词因多义而兼有两种性质。比如:
3)、电车で财布を落とした。/在电车上把钱包丢了。(非意志)
4)、井户の中に石を落とした。/往井里扔了石头。