描写善与恶的优美文案

网络整理 分享 时间: 收藏本文

描写善与恶的优美文案

求古希腊神话优美片段。

哪方面的优美

描写还是故事

天和地被创造出来,大海波浪起伏,拍击海岸。

鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱。

大地上动物成群,但还没有一个具有灵魂的、能够主宰周围世界的高级生物。

这时普罗米修斯降生了,他是被宙斯放逐的古老的神只族的后裔,是地母该亚与乌拉诺斯所生的伊阿佩托斯的儿子。

他聪慧而睿智,知道天神的种子蕴藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿调和起来,按照世界的主宰,即天神的模样,捏成人形。

为了给这泥人以生命,他从动物的灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封进人的X膛里。

在天神中,他有一个女友,即智慧女神雅典娜;她惊叹这提坦神之子的创造物,于是便朝具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使它获得了灵性。

宙斯见人间升起了火焰,大发雷霆,他眼看已无法把火从人类那儿夺走了,便很快想出了新的灾难来惩罚人类,以便抵消火带给人类的福社。

他命令以工艺著名的火神赫淮斯托斯造了一尊美女石像。

雅典娜由于渐渐妒嫉普罗米修斯,也对他失去了好意,她亲自给石像披上了闪亮的白衣裳,蒙上了面纱,头上戴上了花环,束上了金发带。

这金发带也是出自赫淮斯托斯之手。

他为了取悦他父亲,细心制作,金发带造形精巧,带上饰有神态各异的动物形象。

众神的使者赫耳墨斯给这妩媚迷人的形体传授语言的技能;爱神阿佛洛狄忒赋予她种种诱人的魅力。

于是宙斯给这美丽的形象注入了恶毒的祸水,他给她取名为潘多拉,意为具有一切天赋的女人,因为众神都馈赠给她一件危害人类的礼物。

他把这个年轻的女人送到人间,正在地上自在取乐游荡的众神见了这美得无法比拟的女人都惊羡不已。

在福喀斯,有一座高山的两个山峰露出水面,这就是帕耳那索斯山。

普罗米修斯的儿子丢卡利翁事先得到父亲的警告,造了一条大船。

当洪水到来时,他和妻子皮拉驾船驶往帕耳那索斯。

被创造的男人和女人再也没有比他们更善良,更虔诚的了。

宙斯召唤大水淹没大地,报复了人类。

他从天上俯视人间,看到千千万万的人中只剩下一对可怜的人,漂在水面上,这对夫妇善良而信仰神只。

宙斯平熄了怒火。

他唤来北风,北风驱散了团团乌云和浓浓的雾霭,让天空重见光明。

掌管海洋的波塞冬见状也放下三叉戟,使滚滚的海涛退去,海水驯服地退到高高的堤岸下,河水也回到了河床。

树梢从深水中露了出来,树叶上沾满污泥。

群山重现,平原伸展,大地复原。

丢卡利翁的心里却豁然明朗,他顿时领悟了,于是好言抚慰妻子说:如果我的理解没有错,那么女神的命令并没有叫我们干不敬的事。

大地是我们仁慈的母亲,石块一定是她的骸骨。

皮拉,我们应该把石块扔到身后去

话虽这么说,但两个人还是将信将疑,他们想不妨尝试一下。

于是,他们转过身子,蒙住头,再松开衣带,然后按照女神的命令,把石块朝身后扔去。

一种奇迹出现了:石头突然不再坚硬、松脆,而是变得柔软,巨大,逐渐成形。

人的模样开始显现出来,可是还没有完全成型,好像艺术家刚从大理石雕凿出来的粗略的轮廓。

石头上湿润的泥土变成了一块块肌肉,结实坚硬的石头变成了骨头,石块间的纹路变成了人的脉络。

奇怪的是,丢卡利翁往后扔的石块都变成男人,而妻子皮拉扔的石头全变成了女人。

直到今天,人类并不否认他们的起源和来历。

这是坚强、刻苦、勤劳的一代。

人类永远记住了他们是由什么物质造成的。

福玻斯穿着古铜色的衣裳。

他坐在饰着耀眼的绿宝石的宝座上,在他的左右依次站着他的文武随从。

一边是日神、月神、年神、世纪神等;另一边是四季神:春神年轻娇艳,戴着花项链;夏神目光炯炯有神,披着金黄的麦穗衣裳;秋神仪态万千,手上捧着芬芳诱人的葡萄;冬神寒气逼人,雪花般的白发显示了无限的智慧。

清晨,明亮的阳光抹去了姑娘夜间的梦景。

一会儿,和她年岁相仿的许多姑娘都聚扰过来,同她游戏玩耍。

显然她们都是显赫家庭的女儿。

她们陪她散步,并把她引到海边的草地上,这是姑娘们乐意聚会的地方。

海边,鲜花遍地,美不胜收。

姑娘们穿着鲜艳的衣服,上面绣着美丽的花卉。

欧罗巴穿了一件长襟裙衣,光彩照人。

衣服上用金丝银线织出了许多神只生活的景致,这件价值无比的衣服还是火神赫淮斯托斯的杰作。

善于呼风唤雨、常常引起地震的海神波塞冬曾把这件衣服送给利彼亚,那时他们正在热恋之中。

后来,这件衣服成了传家宝,传到儿子阿革诺耳手上。

欧罗巴穿上漂亮的衣服,楚楚动人。

她跑在同伴的前头,奔到海边的草地上。

草地上鲜花怒放,格外芬香。

姑娘们欢笑着散了开来,采摘自己喜欢的花朵,有的摘水仙,有的摘风信子,有的寻紫罗兰,有的找百里香,还有的喜欢黄颜色的藏红花。

欧罗巴也很快发现了她要找的花。

她站在几位姑娘中间,双手高高地举着一束火焰般的红玫瑰,看上去真像一尊爱情女神。

希腊神话好词好句100个

古希腊神话好翘首以待 耸听 危在旦夕 稳操胜券 卧薪尝胆 温故知新 温文尔 十恶不赦石破天惊 以赴 秋毫无犯 求同存异 义愤填膺 引人入胜 应接不暇 迎刃而解游刃有余 有口皆碑 瞬息万变 顺理成章 肃然起敬 随波逐流 随机应变 随心所欲损兵折将 所向披靡 泰然自若 如饥似渴 如胶似漆 有条不紊 有目共睹 语重心长玉石俱焚 语惊四座 同床异梦 同甘共苦 声泪俱下 声名大振 声势浩大 震撼人心古希腊神话好句:天和地被创造出来,大海波浪起伏,拍击海岸,鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱。

大地上动物成群,但还没有一个具有灵魂的、能够主宰周围世界的高级生物。

这时普罗米修斯降生了,他是被宙斯放逐的古老的神只族的后裔,是地母该亚与乌拉诺斯所生的伊阿佩托斯的儿子。

他聪慧而睿智,知道天神的种子蕴藏在泥土中,于是他捧起泥土,用河水把它沾湿调和起来,按照世界的主宰,即天神的模样,捏成人形。

为了给这泥人以生命,他从动物的灵魂中摄取了善与恶两种性格,将它们封进人的胸膛里。

在天神中,他有一个女友,即智慧女神雅典娜;她惊叹这提坦神之子的创造物,于是便朝具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使它获得了灵性。

阿波罗神十分恼怒,从奥林匹斯山气凶凶走下,肩上背着盛满神矢的箭袋,走到阿喀琉斯面前,两眼闪射着凶悍的火焰,大地因他的步履而震动,他用雷霆一样的声音威吓阿喀琉斯:“丢开特洛伊人!终止这场大屠杀!当心,否则有一个神祗会要你的命。

”珀尔修斯:哭泣的时间总是有的,但行动的机会却很快就消失了。

阿喀琉斯完全清楚这声音属于神祗却毫不客气地顶撞说:“我劝你也回到神祗中去,否则我哦的矛一定会射中你,哪怕你是一个神祗。

”一只鹫鹰撕吃着普罗米修斯;一只大雕剥啄着提提俄斯;阿特拉斯被判处背负苍天,提坦们则在铁链的束缚中身心憔悴。

为他们报仇呀!援救他们呀!天和地被创造出来,大海波浪起伏,鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱 一只鹫鹰撕吃着普罗米修斯;一只大雕剥啄着提提俄斯;阿特拉斯被判处背负苍天,提坦们则在铁链的束缚中身心憔悴。

为他们报仇呀

援救他们呀

天和地被创造出来,大海波浪起伏,鱼儿在水里嬉戏,鸟儿在空中歌唱

求《巴黎圣母院》的精彩段落摘抄并且分别简评。

《巴黎圣母院》中的一段名言。

爱情是什么

是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。

是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。

是一串美妙的语言:可以是柔情似水,如同烟波,也可以风风火火,惊天动地。

是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。

是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。

《巴黎圣母院》第四卷第三章 很难形容他在那些钟乐齐奏的日子里享有的那种欢乐。

每当副主教放开他,向他说“去吧”的时候,他爬上钟楼的螺旋梯比别人下来还快。

他气喘吁吁地跑进放那口大钟的房间,沉思地、爱抚地向那口大钟凝视了一会,接着就温柔地向它说话,用手拍拍它,好像对待一匹就要开始一次长途驰骋的好马,他对那口钟即将开始的辛劳表示怜惜。

这样抚慰了一番之后,他便吼叫一声,召唤下一层楼里其余的钟开始行动,它们都在粗绳上挂着。

绞盘响了,巨大的圆形金属物就慢慢晃动起来。

“哇

”他忽然爆发出一阵疯狂的大笑和大叫,这时钟的动荡越来越快,当大钟的摇摆到了一个更大的幅度时,伽西莫多的眼睛也就睁得更大更亮。

最后大合奏开始了,整座钟塔都在震动,木架、铅板、石块,全都同时咆哮起来,从底层的木桩一直响到塔顶的栏杆。

于是伽西莫多快乐得嘴里冒出白沫,走过来又走过去,从头到脚都同钟塔一起战栗。

那口大钟开放了,疯狂了,把它巨大的铜喉咙向钟塔的左右两廊晃动,发出一阵暴风雨般的奏鸣,四里之外都能听到,伽西莫多在那张开的喉咙跟前,随着钟的来回摆动蹲下去又站起来,他吸着它那令人惊讶的气息,一会儿看看离他二百法尺以下的那个深处,一会儿望望那每分钟都在他耳朵里震响的巨大的铜舌,那是他惟一听得见的话语,惟一能扰乱他那绝对寂静的心灵的声音,他在那里把自己舒展开来,就像鸟儿在阳光里展开翅膀一样。

钟的狂热突然感染了他,他的眼光变得非常奇特,像蜘蛛守候虫豸一般,他等钟荡回来的时候一下子扑上去吊在钟上,于是他在空中高悬,同钟一道拼命地摇来荡去,抓住那空中怪物的两只耳朵,双膝靠着它,双脚踏着它,用自己身体的重量使那口钟摇荡得加倍的快。

这时那座钟塔震动起来了,他呢,吼叫着,磨着牙齿,他的头发根根直竖,胸膛里发出拉风箱一般的响声,眼睛里射出光芒,那口古怪的大钟就在他下面喘息地嘶鸣,于是,那既不是圣母院的钟也不是伽西莫多了,却成了一个梦境,一股旋风,一阵暴雨,一种在喧嚣之上的昏晕,成了一个紧抓住飞行物体的幽灵,一个半身是人半身是钟的怪物,一个附在大铜怪身上的阿斯朵甫。

他想像她或许又回来了,一位仁慈的天使一定把她带回来了,这小屋子这么沉静,这么稳固,这么可爱,不会没有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破灭。

他自言自语地说道:“是的,她也许还在睡觉,或者在祈告。

不要去惊动她。

” 这里节选的部分包含三个场面(格雷勿方场、刑场和教堂塔楼)、四个主要人物(吉卜西少女爱斯梅哈尔达、爱斯梅哈尔达母亲、敲钟人加西莫多和副主教克罗德)、两次激烈的矛盾冲突(爱斯梅哈尔达与克罗德、加西莫多与克罗德)。

善与恶两股势力都充分地表现了各自的本性。

恶势力尽管可以得逞一时,却终将招来覆灭的命运,体现作者的因果报应思想和伦理主义倾向。

阅读时,注意通过人物的言行、心理、外貌描写把握人物的性格,不妨动笔做一些评点。

如果对《巴黎圣母院》不熟悉,可以先阅读作品简介。

第 十 一 卷 一、小鞋 …… 那可怜的吉卜西[〔吉卜西〕现在通译“吉卜赛”。

]女郎看见自己同陌生人单独在一起,不禁战栗。

她想说话,想呼喊,想叫呼甘果瓦,但是她的舌头在口里钉牢了似的,嘴唇上发不出一点声音。

忽然她觉得陌生人把手放在她的手上。

这是一只冰冷的有力的手。

她的牙齿打战,她变得比那照着她的月光还要苍白。

那个人一言不发,拖着她大步地往格雷勿方场走去。

在那一会,她模糊地觉得宿命是一种不可抵抗的力量。

她再也没有力气,她听任人拖曳,他走着而她跟在后面跑着。

那码头在这一带是往上升的,但她却觉得好像在走下一个斜坡呢。

她四面观看。

没有一个行人,码头是完全荒凉的。

她听不到一点声息,除了那火光红红的纷扰的城区而外,别处一无人声,她和城区仅仅由塞伦河一道水流隔开着,她的名字和喊着处死她的声音从那边传来,巴黎其余的地方,就像大堆的阴影一样铺展在她的四周。

这时那陌生人依旧同样沉默同样迅速地拖着她走,她脑子里记不起她走着的是什么地方。

经过一个有灯光的窗户的时候,她挣扎了一下,突然叫喊道:“救命呀!” 住在那窗户里的小市民就把窗子开了,穿着衬衣,手里拿着灯出现在窗口上,犹豫不决地望着码头,说了几句话——她没有听到,——依旧把窗帘放下了。

这是最后一线希望之光熄灭了。

黑衣人还是不发一言,他把她握得更紧,开始走得更快。

她也不抵抗了,颓丧地跟着他。

她不时地集中一点力气,用被崎岖的路和气喘截得断断续续的声音问道:“你是谁?你是谁?”他毫不回答。

他们就这样沿着码头走,到了一个相当大的广场,有一点点月光,那就是格雷勿方场。

可以看见广场的当中有一个黑十字架一类的东西直立着。

那就是绞架,她认出了这一切,便知道自己是在什么地方了。

那个人停步了,转身向着她,把头巾揭开——“啊,”她吓呆了,吃吃地说:“我就知道还是他啊!” 他就是那个牧师。

他看起来倒像是他的鬼魂。

那是因为月光的关系,在这种月光下,一切事物都好像幽灵。

“听着,”他向她道,她一听到她已长久没有听到的这种阴惨的声调就战栗起来。

那人接着说下去,他心灵里有着深深的震动,气喘地用很短的句子,一句一顿地说:“听着,我们在这里了。

我要和你说话,这里是格雷勿,这是那尽头处,定数把我们放在一起。

我要决定你的生死,你呢,你要决定我的灵魂。

这里只是一个广场,一个深夜,此处看不见什么东西。

听我说吧。

我要告诉你……首先不要向我说起你的法比(这样说着,他走来走去,好像一个不能停留的人一样,他把她拉到面前),不要向我说到他。

知道吗?要是你说出了那个名字,我不知道我会作什么,但一定会作出可怕的事情。

” 说完了这些话,他就好像一个寻着了重心的身体,又复站着不动了。

但是他的话没有平息他些微的激动。

他的声音愈来愈低了。

“不要这样回过头去。

听我说,这是一桩严肃的事情。

首先,我要告诉你发生了什么事情。

我敢向你发誓,这一切都没有什么可笑。

——我在说些什么啊?给我提一提吧,啊?——那国会下了一道依旧要把你处死的命令。

我刚刚把你从他们手里救出来了。

可是他们还在那儿追寻你,看吧。

” 他指着那城区,那里真的还在继续搜捕。

喊声渐渐近了。

格雷勿正对面的那座陆军中尉的房屋的塔上,布满了声音和火光,看得见一些兵士在对岸上跑着,拿着火把,嘴里喊着:“吉卜西女子!吉卜西女子在哪儿?处死她!处死她!” “你看得清楚,他们在追捕你呢,你知道我没有说谎。

我呢,我爱你,——别把口张开,如果你要说你恨我,不如别说,我已决定不再听这种话了。

——我刚才救了你。

——先让我说完啊,——我还可以完全救你。

我一切都准备好了。

这要看你是否愿意。

只要你愿意,我就能办到。

” 他又暴躁地停住,说道:“不,不是这样说法。

” 于是他又开步跑,也叫她跟着跑,因为他一直没有放开她;他走到绞架右侧,用手指给她看:“在它和我中间任你选择一个。

”他冷冷地说。

她挣脱他的手,跪倒在绞架下面,抱着那阴惨的柱子。

接着她把美丽的头回过一半来,从肩头上望着那个牧师。

她的样子真像是一个圣处女跪在十字架下面呢。

那牧师还是站着不动,手指依旧指着绞台,保持着原来的姿势,就像一尊塑像。

最后那吉卜西女孩向他说:“它还没有你使我害怕。

” 于是他慢慢地垂下手臂,带着深深的悲苦望着地上:“要是这些石头能够说话,是哪,它们一定会说我是一个不幸的男子呢。

” 他又说话了。

少女跪在绞台前面,脸孔被长长的头发遮住,尽他说着不去打断他。

他现在有一种又痛苦又轻柔的声音,和他倨傲的面容成为一个辛酸的对比。

“我呢,我爱你。

啊,这是千真万确的,我心内如烈火焚烧,外面却什么也没有露出来么!唉!少女啊,无论黑夜白天,是的,无论黑夜白天都是这样,这还不值一点怜悯吗?这是一桩无论黑夜白天都占据着我的爱情,我告诉你,这是一种苦刑。

——啊!我太难过了,我可怜的孩子!——这是一件值得同情的事啊,我向你担保。

你看我温柔地向你说话。

我很希望你不再对我那么害怕。

——究竟一个男人爱了一个女人,这并不是他的过错啊!——啊!我的天呀!——怎么,你永不宽恕我吗?你还是在恨我!那么完了!就是这个使我变坏了的,你看,连我自己也对自己害怕!——你连看都不看我一眼!当我向你说话,而且在我们两人的最后边缘上战栗的时候,你也许谙胱疟鹑四?——无论如何不要向我提起那个军官!——怎么!我要向你跪下,怎么!我要吻你脚下的泥土——不是吻你的脚,因为你不愿意,——怎么,我要哭得像小孩子一样,我要从胸中掏出——不是话语,而是我的心和肺腑,为了向你说我爱你——一切全都没有用处,全都没有!——而同时你的灵魂里却只有慈悲和柔情,你是最美丽的温存的光辉,你整个儿是崇高,善良,慈悲,可爱的。

唉,你独独对我一个人这么冷漠无情!啊!什么样的定命啊!” 他把脸孔埋在手里。

少女听到他的哭泣。

这是他第一次哭泣。

他立着,哭得全身抖动,比跪着还要凄楚可怜,他这样哭了好一会儿。

“哎呀!”他哭了一阵之后接着说,“我找不出话来说了。

我对你说的话是好好想过之后才说出来的,现在我又颤又抖,我在该决断的时候又犹豫起来,我觉得有什么异乎寻常的东西笼罩住我们,我口吃起来。

啊!要是你不怜悯你自己,我要倒在地上了。

不要惩罚德性!我怎样把自己丢在失望里!我是个博士,我却侮辱科学;我是个大丈夫,我却败坏我的声名;我是个牧师,我却把弥撒书当作淫欲的枕头,我向上帝吐唾沫!这一切都是为了你,狐狸精!为了更能够配得上走进你的地狱!但你却不愿要我这个罪人!啊,让我通通告诉你!还有别的,还有许多可怕的事情,哦,还有更可怕的……” 说到这最后几句话的时候,他的神态完全变得失魂落魄。

他停了一会,又自言自语似的,厉声说道:“该隐〔该隐〕亚当与夏娃之长子,因妒而杀其弟亚伯。

啊,你怎样对待你的兄弟呀?” 又静默了一会,他接着说:“我怎样待他吗,上帝?我曾经护持他,我曾经抚养他,我曾经教他成人,我曾经爱他,我曾经崇拜他,而我却杀了他!是的,上帝,人家刚刚才在我的面前把他的头在你的房子的石头上碰破了,那是因为我,是因为这个女人,是因为她……” 他的眼光狂乱起来。

他的声音渐渐低下去,他像一口钟发出最后的震动似的,机械地每隔好一会就重复说着:“是因为她……是因为她……”说了好几遍。

接着他舌头再也发不出什么声音,嘴唇却依然掀动着。

忽然他好像什么东西崩坍似的倒了下去,跪在地上不动,把头埋在两膝中间。

少女轻轻地把压在牧师腿下的那只脚抽回来。

他慢慢地用手摸着深陷的双颊,呆呆地向濡湿了的指头望了一会。

“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!” 他突然转身向着那吉卜西女郎,脸上带着难以描画的痛苦: “唉!你冷冷地看着我哭呢

孩子,你知道这些眼泪都是火山的熔液吗?那么这是真的吗?——人家对于所恨的人毫无感情。

你会看着我死而发笑呢。

啊!我却不愿看着你死!一个字,只要一个宽恕的字!不必向我说你爱,只要说你愿意,这就够了,我就可以救你!要不然……啊!时间来不及了,我用一切神圣的名义求你,不要等到我依旧变成石头同那要命的绞架一样!想想我掌握着我们两人的命运,想想我已疯狂了,这是可怕的啊,想想我可以使一切平静,想想我们下面有一个无底深渊,不幸的孩子,你堕落下去我也要永远跟着你!一个好意的字!说一个字啊!只要一个字!” 她张开口想回答他。

他膝行到她跟前,以便虔敬地听她嘴里说出的话——他想也许会是同情他的。

但她向他说:“你是一个凶手!” 牧师疯狂地用胳膊把她抱住,可怕地笑着。

“好吧,是的,我是凶手!”他说,“我要得到你。

你不愿把我当做你的奴隶,你就得把我当做你的主人。

我要得到你!我有一个洞穴,我要把你拖到那里去。

你要跟着我,你一定得跟着我,否则,我就要把你交出去!漂亮的孩子,你得死去,或者是属于我!属于牧师!属于一个背教者!属于一个凶手!就从今晚上起,听见了吗?来吧,快乐吧!来吧,亲吻我吧!笨人!你要选择:坟墓或是我的床!” 他眼睛闪着淫欲的粗暴的光。

他的嘴唇火热地接触了那少女的脖子。

她在他的臂抱中挣扎。

他满嘴口沫地拿亲吻盖满她一脸。

“别咬我,怪物!”她叫喊道。

“啊!可怕的不洁的妖僧!放开我!我要扯掉你可恶的灰头发,把它们扔到你的脸上!” 他的脸红一阵,白一阵,接着他放开了她,用一种阴沉的样子把她望着。

她以为自己胜利了,接着说道:“我告诉你我是属于我的法比的,爱我的是法比,漂亮的是法比!你,牧师,你是衰老的!你是丑陋的!滚你的吧!” 他迸出一声猛烈的叫喊,好像一个受着炮烙的罪人,“那么死吧!”他磨着牙齿说。

她看见他眼光凶狠,想逃开。

他抓住她,他摇晃她,他把她丢在地上,抓住她两只漂亮的胳膊在石路上拖着,快步向荷兰塔转角上走去。

到达了那里,他转身向她说:“最后一次:你愿意属于我不?” 她用力答道:“不。

” 于是他高声喊:“居第尔!居第尔!那吉卜西女子在这儿!来报仇吧!” 那少女觉得手臂忽然被人抓住了。

她一看,原来是一只没有肉的胳膊从墙上的窗口伸出来,像只铁手似的把她抓住。

“抓好她!”牧师说,“这是那逃脱的吉卜西女子。

不要放走她。

我去把军警找来,你将要看见她被绞死。

” …… 刽子手同军警们走进小屋里去。

那母亲毫不抵抗,只是向她女儿那里爬过去,不顾死活地把身子伏到她身上。

吉卜西女郎看见军警迫近来了,又起了怕死的念头。

“母亲!”她用无限悲苦的声音喊道,“母亲!他们来啦!保护我呀!”那母亲用微弱的声音答道:“是的,亲爱的,我保护你!”她紧紧地把女儿抱在怀里,用亲吻盖满她的脸。

两人都在地上,母亲伏在女儿身上,形成一幅动人怜悯的景象。

亨利·古然从那少女的美丽的肩膀底下把她拦腰抱住。

她感觉到那只手的时候,说了一声“呃”就晕过去了。

那刽子手眼泪大滴大滴地往她身上滴着,想把她抱出去。

他试着把那母亲扯开。

于是亨利·古然便把那少女拖出小屋,那母亲拖在后面。

那母亲也紧紧闭着眼睛。

这时太阳升起来了,广场上已经有一大堆人,远远地看着他这样拖着两个女人向绞台走去。

因为这是典狱长特里斯丹的规矩,他有禁止观者近前的脾气。

那些窗子上没有一个人。

只有在远远的圣母院的塔顶上有两个黑黑的人影出现在早晨明亮的天宇下,好像在那儿观看。

亨利·古然把两个人拖到那致命的绞架下面便止步了,那景象使他动了怜悯心,他几乎不能呼吸,他把绳子在那少女的可爱的脖子上绕了一个圈,那不幸的少女感觉到麻绳的可怕接触。

她张开眼皮,看见石头绞架的骨骼似的两臂伸在她的头顶上。

她震动了一下,用令人心碎的高声喊道:“不!不!我不要!”那母亲的头完全埋在她的衣裙里,一句话也说不出,人家只看见她全身发着抖,只听到她拼命在她孩子身上亲吻的声音。

那刽子手趁这个时候赶快把她的两条胳膊扯开。

她也许是因为力竭了,也许是因为绝望了,她听任那刽子手做去。

于是他就把那少女放到肩头上,那可爱的人就在他头上弯成两折垂下来。

于是他就踏上梯子准备上升。

这时那躺在地上的母亲忽然睁开眼睛。

她也不叫喊一声,脸上带着极可怕的神色站起来,接着,就像一只野兽捕食一样,她扑到那刽子手的手上,把他咬住。

这只是一闪电的工夫。

那刽子手痛得直叫。

大家跑过来。

大家费力地把他流着血的手从那母亲的牙齿中间拖出来。

她毫不作声。

大家用劲把她一推,看见她的头沉重地碰到石板地上。

人们把她扶起来,她又倒下去了。

原来她死了。

那刽子手依旧扛着那个少女,升到梯子上去。

二、La Creatura Bella Bianco Vestita[意大利文,意即穿白衣服的美人。

]——但丁 当加西莫多走进小屋子,看见那里已经空无一人,那吉卜西女郎不在那儿,知道他替她防御的时候,人家把她抢走了,他又吃惊又痛苦地用两只手扯着头发。

接着他便跑遍教堂去找寻他的波西米女郎,从每一道墙角里迸出奇怪的叫声,把手中的红头发撒了一地。

这正是那些皇家弓箭手胜利地走进圣母院,也去寻找那吉卜西女郎的时候。

加西莫多帮着他们,那可怜的聋子,一点不怀疑他们的恶意;他以为吉卜西女郎的敌人是那些流浪人呢。

他亲自带领着特里斯丹·雷赫米特到每个可能躲藏的地方去找,替他开开那些秘密的门,那些祭坛的夹层,那些朝里的圣器房,如果那不幸的女孩还在那儿,那把她交出来的会正是他呢。

当特里斯丹什么也没有找到而厌烦起来的时候(他是难得不厌烦的),加西莫多就独自个去做。

他在教堂里找了二十遍,一百遍,从东到西,从南到北,从上到下,爬上去,走下来,跑着,唤着,喊着,叫着,搜寻着,探寻着,把头伸到每一个洞子里去望一望,把火把伸到每一个穴窝下面去照一照,失望着,疯狂着。

一只失掉了雌鸡的雄鸡的吼叫也不会比他更厉害,目光也不会比他的更凶野。

最后,当他确定——十分确定她不复在那儿了,一切都完了,人家把她捉去了,他便慢慢地爬上塔上的楼梯,这道楼梯,他把她救进教堂的那天曾经带着那样的狂热和胜利的喜悦踏上过的。

他重新经过这儿,把头低着,而不作声,也不流泪,甚至也不呼吸。

教堂重新荒凉起来,重又堕入了它的沉寂。

弓箭手们离开它到城区里去追捕那个妖女去了。

加西莫多独自留在这所一会儿之前还是如此闹嚷嚷地被攻打着的庞大的教堂里,重新走上通到那吉卜西女郎在他的保护之下在那儿睡了好几个礼拜的小屋子的那条路。

往那里走近的时候,他想着也许还能再找到她。

他走到教堂旁边的走廊转角处的时候,他看见那个窄小的小屋子和它的小窗儿小门儿,在一个大拱柱下面,好像树枝上的鸟窠一样,那可怜的人的心便支持不住了,他靠在一根柱子上以免跌倒。

他想像她或许又回来了,一位仁慈的天使一定把她带回来了,这小屋子这么沉静,这么稳固,这么可爱,不会没有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破灭。

他自言自语地说道:“是的,她也许还在睡觉,或者在祈告。

不要去惊动她。

” 最后他集中所有的勇气,用脚尖向前走去,他望了一望,他走了进去。

空的!那小屋子仍然是空的。

那可怜的聋子在那小屋里慢慢地走了一圈,把床掀起看看床底下,好像她能够躲在垫褥和地板之间似的,于是他摇摇头发起呆来。

忽然他气忿忿地用脚把火把踏灭了,不说一句话,也不叹一口气,用力拼命把头往墙上一碰,便晕倒在地上。

当他清醒转来,他就扑到床上,在那床上打滚,疯狂地吻着她睡过的尚带微温的地方,他一动不动地,好像停止了呼吸似的,在那儿呆了几分钟,接着又站起来,满脸是汗,气喘着,昏迷着,敲钟一样平匀地把头向墙上碰去,好像决心要把头碰破。

最后他又力竭地跌倒了一次;他用膝盖一步一移地走出那小屋子,失望地蹲在门对面。

他就这样毫不动弹地在那儿呆了一个多钟头,眼睛盯住那荒凉的小屋子,比一个坐在一只空空的摇篮和一个装着她孩子的棺材之间的母亲的眼睛还要凄惨,还要昏沉。

他什么也不说;久久地才有一个厉害的呜咽使他全身震动,但那是没有眼泪的,好像夏天的没有声音的闪电。

似乎是当他在他孤寂的想像里思索到底是什么意外把吉卜西女郎带走了的时候,他想起了副主教。

他记起只有多姆·克罗德一个人有通到塔上的楼梯的钥匙,他记起副主教对那少女的黑夜的偷袭,第一次他帮助过他,第二次他阻止了他。

他记起了成千的细节详情,对于副主教把那吉卜西女郎抢去了的事便不再置疑。

可是他对于那牧师这样崇敬,他对这人的感恩、崇拜和爱慕,已经深深印到心里,甚至就在此刻,他还在抵抗着失望和妒忌的爪甲呢。

他想到那是副主教干的事,他对别人所怀的满腔愤怒和怨毒,这时便一齐向着克罗德·孚罗诺,使这可怜的聋子愈加痛苦。

当他的思想这样贯注在那牧师身上的时候,那些穹窿的柱子已经在曙光里露出白色,他看见圣母院最高的一层,在牧师室外的栏杆的转角处,有一个人在那儿走着。

这个人也是向他这边走来。

他认得他。

这就是副主教。

克罗德用缓慢滞重的步子走着。

他走的时候不朝前面看,他是向着靠北的塔走去,但他的脸却转向一边,望着塞伦河的右岸,把头仰得高高的,好像他要从那些屋脊上面望一件什么东西。

鹞鹰常常有这种歪斜的姿态,它飞向一处,眼睛却望着别一处。

——那牧师就这样在加西莫多上面一层楼上走过了,没有瞧见他。

那聋子被这个突然的出现惊呆了,他望着那牧师走进北塔上那个楼门里去了。

读者知道这座塔上是可以望见市区旅店的。

加西莫多立起来跟随着副主教走去。

加西莫多因为要知道那牧师为什么到那塔上去,便也爬上了通到那塔上的楼梯。

此外,那可怜的敲钟人不知道他要作什么,他加西莫多要说什么,他愿意怎么样。

他是满腔愤怒和恐惧。

副主教和吉卜西女郎在他心里冲突不已。

当他到了塔顶,还没有走出楼梯的阴影而进入平台之前,他仔细看了看牧师在哪儿。

那牧师正背朝着他。

钟楼平台四周有露天的栏杆围住。

牧师眼睛注视着市区那边,把胸口靠在朝着圣母桥那一面的栏杆上。

加西莫多轻轻走到他背后,去看看他这样注意地望着的是什么。

那牧师注意力如此贯注,竟致毫没有听到那聋子走到他的身边。

…… ……这种不动和不响的态度中却有着某种可怕的东西,使得那粗野的敲钟人心悖地不敢上前惊动他。

只是跟着副主教的视线望去——这也是一种询问副主教的方法,——于是这不幸的聋子的眼光也落到了格雷勿方场上。

他看见副主教望的是什么了。

那梯子已靠在那永久的绞架上面。

那广场上有几个平民和很多兵士。

一个人在石路上拖着一件白色的东西,后面又带着一件黑色的东西。

那个人在绞架下停住了。

这时那儿发生了一些加西莫多没有看清楚的事情。

这并不是因为他的独眼看不到那么远,而是因为一大堆兵挡住了他的视线,使他不能通通看清。

并且这时太阳已经升起,那潮水一样的光线泛滥在地平线上,所有巴黎城中的尖形物,钟楼呀,烟囱呀,三角顶呀,都像同时着了火一般绯红。

这时那个人开始往扶梯上升。

他肩头扛着一个女人,是一个穿白衣服的少女,这个少女脖子上有一个活结。

加西莫多认得她。

那正是她。

那个人这样到了梯子顶上。

他把那活绳结整理了一下。

这儿那牧师想看得清楚些,就跑到栏杆上去。

这时那个人忽然用脚把梯子一踢,已经好些时候没有呼吸了的加西莫多,看见那不幸的孩子在绳子头上摇晃着,离地有两码高,那个人两脚踏在她的肩头上。

那绳子转了几转,加西莫多看见那吉卜西女郎全身起了一阵可怕的抽搐。

那牧师这方面呢,他是伸长着脖子,眼睛往外突出,端详着那个男人和那个女人的可怖的景象,那蜘蛛捕苍蝇的图画。

到了最骇人的一会儿,只见一个魔鬼的笑,一个不复是人类所能有的笑,在那牧师脸上迸发出来。

加西莫多听不到那笑声,却看见了那笑容。

那敲钟人在那副主教身后退了几步,忽然疯狂地向他扑来,用两只大手朝多姆·克罗德的背一推,把他推到他倚靠着的那儿下面的深深的空处。

那牧师喊了一声:“该死!”就掉下去了

结合作品分析屈原离骚的艺术特点以及对后世的影响

我打算起来,却动弹不得,我仰天躺着,这时才发现胳膊、腿都紧紧地被缚在地上;我的头发又长又密,也被缚在地上。

我觉得从腋窝到大腿,身上横绑着几根细绳。

我只能向上看,太阳渐渐热起来,阳光刺痛了眼睛。

我听到周围人声嘈杂,可是我那样躺着,除了天空以外,什么也看不见。

过了一会儿,只觉得有个活东西在我左腿上蠕动,它越过我胸脯,慢慢地走上前来,几乎来到我的下颔前了。

我尽可能用眼睛朝下望,却原来是一个身长不到六英寸、手里拿着弓箭、背着一个箭袋的活人。

同时,我觉得至少还有四十来个一模一样的人 ( 我猜想 ) 跟在他的后面。

我非常吃惊,大吼了起来,吓得他们回头就跑。

后来有人告诉我,他们中间有几个人因为从我的腰部往地下跳,竟跌伤了。

但是他们不久又走了回来。

赏析: 小说一开篇就以构思奇特奠定了全书的基调。

格列佛被风暴吹到荒岛上,醒来时发现自己已被百多个小人五花大绑。

这段文字生动地描述了初次走进格列佛视野里的小人们的言行举止,特别是他们不断地射箭刺痛格列佛的行为,为以后情节的进展埋下了伏笔。

【第2句】: 皇宫在全城的中心,正处于两条主要大街的交会之处,四周是高两英尺的围墙,宫殿离围墙还有二十英尺。

我获得皇帝的许可后跨过了这道围墙。

围墙与宫殿之间的空地很大,我可以很容易地绕行来看宫殿的每一面。

外院四十英尺见方,其中又包括两座宫院。

最里面的是皇家内院,我很想见识一下却发现非常困难,原因是从一座宫院通向另一座宫院的大门只有十八英寸高、七英寸宽。

外院的建筑有五英尺高,虽然院墙由坚固的石块砌成,厚达四英寸,如果我就这么跨过去的话,很可能对整个建筑群造成极大的损害。

皇帝这时候也很希望我去瞻仰一下他那金碧辉煌的宫殿,但我三天后才如愿。

那三天,我用小刀在离城约一百码的皇家公园里砍下了几棵最大的树,做了两张凳子,每张高约三英尺,并且都能承受得起我的体重。

赏析:一位外科医生格列佛的冒险故事,其中一些令人心惊肉跳。

在小人国里,他成了庞然大物,刀枪不入,一连吞几十头黄牛仍填不饱肚子;在巨人国里,他变成了巨人们的玩偶,被玩弄于手掌间,并与苍蝇和蜂子展开斗争;后来,他来到神秘的飞岛国,这里的人利用鸟的下部的天然磁铁和海底下的磁铁的力量,随心所欲地移动,这同时也是一个可随时传唤鬼魂对话、专门搞些莫名其妙的研究的离奇国家;还有令人深感汗颜的慧国,在这个人马颠倒的世界里,更有许多不可思议的故事。

读着读着,我仿佛随着格列佛一起走进了那个奇幻的世界。

那些玩偶般的小人,高大威猛的巨人,长得像鱼的飞岛国居民,以及慧和耶胡们,都给我留下了深刻的印象。

【第3句】:一群海盗被风暴刮到了一个不知名的地方,最后一名水手爬上主桅发现了陆地,于是他们就登陆抢夺。

他们看到的是一个不会对人造成危害的民族,还受到友好招待;可是他们却给这个国家起了一个新国名,为国王把它给正式侵略了下来,再树上一块烂木板或者石头当纪念碑。

他们杀害二三十个当地人,再掳走几个做样品,回到家里就被赦免了。

一片新的领土就这样开辟了,它的获得名义上还是神圣的。

国王立刻派船前往那地方,把那里的人赶尽杀绝。

为了搜刮当地人的黄金,他们的君主受尽磨难。

国王还对一切惨无人道、贪欲放荡的行为大开绿 灯,整个大地于是遍染当地居民的鲜血。

这一帮如此效命冒险远征的该死的伪君子,也就是被派去改造开化那些盲目崇拜偶像的野蛮民族的现代侵略者。

---------------这是最后一章的一段,活脱就是资本主义的文明扩张史. 赏析: 斯威夫特在此勾画了一个理想国。

那里没有恶的行为,甚至没有恶的观念;理性至上,博爱平和。

智马们无文字,天赋道德,知识少但不花哨,无谎言欺骗勾心斗角尔虞我诈,没有犯罪,以开会民主讨论的形式决定一切大事;智马们好运动,爱清洁,勤劳,婚姻由父母做主,除生儿育女需要外无性欲,贵族世袭。

不难看出,在这里,斯威夫特仍没脱离自己所处的时代,他仍只是个人类而已,他的理想国是抽象的另一种人类社会。

但是这种抽象太空,太浮,恰如浮萍。

斯威夫特没有看透善与恶的本质,也没有看透人类社会政治形式的本质,所以对现实深深失望后,只能攻击一切可见的制度,然后缩头,退回到一种空想当中。

4 可是,两年之后恩师贝茨去逝了,我没有几个朋友,而良心又不允许我像我的许多同行那样胡来,因此生意渐渐萧条。

我和妻子以及几个朋友商量了一下,决心再度出海。

我先后在两艘船上当外科医生,六年里我多次航行到东印度群岛和西印度群岛,我的财产也因此有所增加。

由于我总能幸运地得到大量的书籍,所以在空余时间里我阅读了许多古今最优秀的作品。

到岸上去的时候,就观察当地人的风俗、性情,也学学他们的语言,我凭借着自己记性强,学起来较容易。

由于这几次航海中的最后一次不怎么顺利,所以我开始厌倦起海上生活,想着要呆在家中与老婆孩子一起过日子。

我从老周瑞街搬到脚镣巷,接着又搬到威平,盼着能在水手帮里揽点儿生意,结果却未能如愿。

一晃三年过去了,眼看着时来运转已经无望,我就接受了“羚羊号”船主威廉·普利查德船长的优厚待遇的聘请;那时他正准备去南太平洋一带航海。

一六九九年五月四日,我们从英国南部的一个叫布里斯托尔的海港启航。

我们的航行开始一帆风顺。

赏析:读了这本书后,我很佩服格列佛的智慧、勇气和冒险的精神,他是个与众不同的男子汉,他一见到大海就抑制不住内心冒险的冲动。

作为一名医生,他专门搭乘去各地旅行的船只,以为船员看病为由,去环游世界,到处冒险。

5 我船上有几名水手患热病死了,所以我不得不在巴巴多斯[注]和背风群岛[注]招募新水手;雇我的商人曾经指示我可以在这两地作短暂停留。

但过了不久我就开始懊悔起来,因为我事后发现,这些新水手大部分都做过海盗。

我船上一共有五十名水手,雇主的命令是,要我到南洋地区与印度人做生意,并尽可能地开创一些新的生意渠道。

我招募来的这帮恶棍把我船上的其余水手全部扔到了海里,他们一起图谋不轨,要夺下这船,并且把我囚禁起来。

一天早上,他们动手了,冲进船舱就把我手脚捆了起来,并威胁说,要是动一动,就把我扔到海里去。

我对他们说,我是他们的俘虏了,情愿归顺。

他们就强迫我发誓表示屈服,然后给我松绑,只用一根链子将我的一条腿拴在床跟前。

同时在舱门口设了一个哨,让他枪弹上膛,只要我企图逃跑,就开枪把我打死。

他们把饮食给我送到下面的舱里来,自己开始指挥这船上的一切,他们的计划是去当海盗,抢劫西班牙人,不过他们还得等纠集到更多的人时才能干。

赏析:他讽刺地道出了当时英国的特点:贪婪、党争、伪善、无信、残暴、愤怒、疯狂、怨恨、嫉妒、淫欲、阴险和野心。

他挖苦地描述了人兽颠倒的怪诞现象:马成了理性的载体,而人则化作脏臭、屎尿横飞、贪婪刁难的下等动物耶胡(yahoo,不是雅虎)。

他大谈人的天性,就是心甘情愿被金钱所奴役,不是奢侈浪费就是贪得无厌。

看完《格列佛游记》之后,我们不能不审视自己,我们身上有没有这些顽疾劣根的影子。

6“可是主要的困难是怎样把我抬起来放到车上去。

为此他们竖起了八十根一英尺的柱子,工人们用绷带将忘我的脖子,手,身子和腿全都捆住,然后用包扎线粗细的极为结实的绳子,一头用钩子钩住绷带,一头缚在木柱顶端的滑车上。

九百名最强壮的汉子齐拉绳子,结果不到三小时,就把我抬了起来吊到车上。

”这句话采用了列数字的方法,生动形象的写出了格列佛的高大,与小人国的人民形成了鲜明的对比。

从而引出下文,为有趣的小人国之旅添上几分色彩。

7“我那高贵的祖国文武都勘成霸主,它可使法国遭灾,它是欧洲的仲裁人,使美德,虔诚,荣誉和真理的中心,是全世界仰慕和感到骄傲的地方。

这样一个高贵的国家想不到他竟然如此不妨在眼里。

”格列佛对于别人对他国家的侮辱,感到十分气愤,可以看出他是一个非常爱国的人,表达了著者对祖国的热爱与赞美之情。

启发我们现代人要有爱国主义精神。

平凡的世界读后感,要有精彩片段摘抄和读后感

快急

读后感

【第1句】:“平凡的世界”里有一群不平凡的人,是这群不平凡的人组成了这平凡的世界,读完这本书后人的灵魂也许得以净化,也许还会改变你现在的很多想法 据说这部小说在正统文学史上没什么地位。

部分原因可能是自上世纪80年代中期起,一向在文艺界居于主流地位的“现实主义”写作手法开始受到严峻挑战。

“平凡的世界”是中份量最重的一部长篇,全景式地描写了中国现代城乡生活,通过复杂的矛盾纠葛,以等人位代表刻画了社会各阶层普通人们的形象,人生的自尊、自强与自信,人生的奋斗与拼搏,挫折与追求,痛苦与欢乐,纷繁地交织,读来令人荡气回肠。

黄土高原,就是一方苦难而又充满希望的土地,路遥生于此,长于此。

是这块贫瘠的土地造就了路遥的求索奋斗、不畏艰辛的性格,也正是那些挥不去的生活经历使得路遥那么地热爱生命,使得他立志要在40岁之前要完成一部巨著:为了纪念那片贫瘠的土地,为了纪念那个辉煌的年代,更为了纪念那里朴实无华生生奋斗的人民。

路遥该是文坛中少有的英雄,他不仅把写作当成了一种责任,更当成了一种无比神圣的使命。

路遥是一个热爱生命的人,他在创作手记中曾这样写道:“在这里,我才清楚地认识到我将要进行的是一次命运的‘赌博’,而赌注则是自己的青春抑或生命。

尽管不会让世俗的观念最后操纵我的意志,但如果说我在其间没有做出任何世俗的考虑,那就是谎言。

无疑,这部作品将耗时多年,如果将来作品有某种程度的收获,这还多少对抛洒的青春热血有个慰藉。

如果整个地失败,那将意味着青春乃至生命的失败。

这是一个人一生中最好的一段年华,它的流失应该换取最丰硕的果实——可是怎么可能保证这一点呢

你别无选择——这就是命运的题目所在。

”最终路遥赌赢了这场人生:一部完成了他的愿望,只是代价异乎寻常地惨重,他输掉地是生命

我很喜欢路遥对于这部小说的出发点——“平凡”二字。

他的世界是平凡的,这只是黄土高原上几千几万座村落中的一座。

但路遥却在平凡中看到了他的主人公的不平凡。

比如说,他受过了,他经过自学达到可与大学生进行思想探讨的程度。

作者赋予了这个人物各种优良的品质,包括并不好高骛远。

在路遥的世界中出现的都是平凡的人物,这是在这些平凡的人物里他描写着人性中的善与美,丑与恶。

在他的世界里,人的最大的优点就是认识到自己是平凡的。

这点从身上得到最突出的体现,。

当他得到调出煤矿来到城市的机会时,他选择的是煤矿。

这不是又无他有多高的觉悟,而是他对自己工作过的地方的热情和眷恋。

他选择了平凡。

路遥为我们讲述地不只是那个久远的年代,更是一种人生应有的信仰和追求,亘古不变。

这是一个喧嚣浮躁、的时代,每一个还拥有梦想并在追梦的人们都该再重温,它会让你懂得:尽管命运是那样的不公,尽管社会有那么多的不公,可只要你能够不屈不挠、艰苦奋斗、勇往直前终能获得最后的成功。

每一个正在虚度生命的人们都该读,它会让你懂得珍惜。

路遥在教会我们忘我,忘我使生命永恒。

人生容不得太多的自私,自私最终只会绝了自己。

看风使舵,趋炎附势,均为自私使然。

一生若只是这般地生活,终将无价值地葬入黄土。

路遥在教会我们要有独立的人格,尽管你可能会遭遇孤独。

孤独是人生自我证明的必经之路,只要你认定了自己的理想,那么坦然面对孤独将是你勇往直前最后的支撑点。

路遥在教会我们不必用尽生命去做一个漂亮的人,但应用尽生命去做一件让人民叫好的漂亮事。

前者只能证明你的处事圆滑,而后者则将见证你精彩的一生。

我想我们每个人都会在平凡的世界读后感触倾听那些久远的声音,或许那样我们会在这个因欲望日益膨胀而扭曲的时代,尽快找到自己的方向,不至于到油尽灯枯时,我们还在迷惘……

【第2句】: 最难战胜的就是自我,如果超越了自我的束缚,克服人类最懦弱的本性,那么自卑也坚强。

题记 我第一次读了《平凡的世界》这部小说。

从那时起,我开喜欢上了这个的作家路遥先生,后来我读了他的等作品。

路遥的小说多是农村题材,但又不局限于农村生活的描写和城市的;交叉地带也有;发生的人和事。

特别是着重表现年轻人的生活,通过他们反出新生活中一代年轻人的价值观。

这其中我最喜欢他的《平凡的世界》。

每每有时间我都要重新去读,感想好多,可真要写读后感,却又真的不知道该怎么样去落笔。

很害怕自己的拙劣的文字解读损害了路遥先生的本意。

劳动者是幸福的,无论在哪个时代。

《平凡的世界》就白纸黑字的告诉了我们这样的人生真谛。

它响亮的提出,人,无论在什么位置,无论多么贫寒,只要有一颗火热的心在,只要热爱生活,上帝对他就是平等的。

只有作一名劳动者,不把不幸当作负担,才能去做生活的主人,用自己真诚的心去体验,毕竟生命属于我们只有一次。

这是一部用生命来写成的书。

在亘古的大地与苍凉的宇宙间,有一种平凡的声音,荡气回肠。

首先,我很喜欢路遥的出发点;平凡的世界。

他的世界是平凡的,这只是黄土高原上几千几万 座村落中的一座。

从小处着眼,作者刻画出一个个普通人物平凡的人生旅程,衬托日新月异的时代变迁,反映人们的思想,给人以亲近,给人以启迪。

但路遥却在平凡中看到了他的主人公的不平凡。

比如说孙少平,我认为孙少平这个人物是全篇文字的主线,通过他的成长和成熟的经历,展现给大家面前的是那个时代整整一代人对生活的憧憬与无奈。

他受过了,他经过自学达到可与大学生进行思想探讨的程度。

作者赋予了这个人物各种优良的品质,包括并不好高骛远。

贫穷曾让许多有理想的人们意志消亡,可在逆境中人们的自卑与懦弱我们没有理由去嘲笑它,相反我们要用另外一种眼光去学会欣赏。

那种战胜自我,重塑信心的渴望中所表现出自卑里的坚强让我敬畏,因为那也是一种精神。

战胜困难,摆脱束缚,让人们对美好生活的向往,如何的体会生活中间的亲情、友情、爱情,学会生活,懂得珍惜,对于我们这一代人,也是一种警醒。

在路遥的世界中出现的都是平凡的人物,正是在这些平凡的人物里他描写着人性中的善与美,丑与恶。

在他的世界里,人的最大的优点就是认识到自己是平凡的。

这点从孙少平身上得到最突出的体现。

他认识到了平凡,也选择了平凡。

其次,这部小说给我最大的感触就是对农民的深刻理解。

年轻人可能很难真正理解农民。

农民的生活,农民的想法。

农民经过的日子,农民的现在和未来他们也不会关心。

但我是从农村走出来的,我对农民有着一种特殊的感情和理解。

而且间接知识也能够带给我们启示和触动。

这就是《平凡的世界》。

小说能够深刻的反映农民的生活和喜怒哀乐,读完这部小说从某个意义上说我们也经历过了那个时代,也曾在田中挥汗如雨。

也能让我们深刻的理解我们那些可敬可爱的农民的平凡与伟大。

摘抄:

【第1句】:雨中的雪花陡然间增多了,远远近近愈加变得模模糊糊。

城市。

隐约地听见很远的地方传来一声公鸡的啼鸣,给这灰蒙蒙的天地间平添了一丝睡梦般的阴郁。

他直起身子来,眼睛不由地朝三只空荡荡的菜盆里瞥了一眼。

他瞧见乙菜盆的底子上还有一点残汤剩水。

房上的檐水滴答下来,盆底上的菜汤四处飞溅。

他扭头瞧了瞧:雨雪迷蒙的大院坝里空无一人。

他很快蹲下来,慌得如同偷窃一般,用勺子把盆底上混合着雨水的剩菜汤往自己的碗里舀。

铁勺刮盆底的嘶啦声象炸弹的爆炸声一样令人惊心。

血涌上了他黄瘦的脸。

一滴很大的檐水落在盆底,溅了他一脸菜汤。

他闭住眼,紧接着,就见两颗泪珠慢慢地从脸颊上滑落了下来——唉,我们姑且就认为这是他眼中溅进了辣子汤吧

【第2句】: 每当天福堂蹲在地里没命的咳嗽的时候,一种力不从心的悲哀就使他忍不住想哭鼻子

有时候,他不由双膝跪在土地上,徒然地向苍天祷告让他舒舒服服出上两口气

命运啊,真是冷酷无情,竟把这样一位强悍的人折磨到了如此地步

但强人终究还是强人。

田福堂并不因为自己身体的垮掉,就想连累他的儿女,他就是挣死在山里,也不能把润生叫回来种庄稼。

娃娃正学开车,他不能耽误儿子的前程。

另外,他也从不把他的病情告诉女儿。

女儿有女儿的难肠事,不要再给她增加烦恼。

每次给润叶回信的时候,他都说他一切都好着哩。

他永远热爱和心疼自己的儿女,愿意他们一辈子活的畅快。

他就是死,也要悄悄到一边去死,而不要让娃娃们为他牵肠挂肚……

【第3句】:大地是不会衰老的,冬天只是它的一个宁静的梦,它将会在温暖的春风中苏醒过来,使自己再一次年轻

每个人的生活同样也是一个世界。

即是最平凡的人,也要为她那个世界的存在而战斗。

从这个意义上说,在这些平凡的世界里,也没有一天是平静的。

——卷四,第三十三章 一种真正美好的感情,像酒一样,在坛子里藏得越长,味道也许更醇美。

——卷四,第四十章 中学时代的生活啊,将永远鲜活地保持在每个人一生的记忆之中;即使我们进入垂暮之年,我们也常常会把记忆的白帆,驶回那些金色的年月里…… ——卷四,第四十章 生活啊,这是为什么

贫穷让人痛苦,可有了钱还为什么让人这么痛苦

——卷四,第四十二章 在我们亲爱的土地上,有多少朴素的花朵默默地开放在荒山野地里。

这花朵没有人注目。

也许惟有自身才怜爱自身的芬芳。

可是,在我们普通人的生活中,在这平凡的世界里,也许有多少绚丽的生命之花在悄然地开放而并不为我们所知啊

——卷四,第四十七章 只要自己诚心待人,别人也才可能对自己以诚相待。

——卷三,第十七章 倘若流落在他乡异地,生活中的一切都将失去保障,得靠自己一个人去对付冷酷而严峻的现实了…… ——卷三,第十二章 一个有文化有知识而爱思考的人,一旦失去了自己的精神生活,那痛苦是无法言语的。

——卷三,第十二章 不幸的是,你知道得太多了,思考得太多了,因此才有了这种不能为周围人所理解的苦恼。

——卷三,第十二章 但是前行的人们还需要留心:要知道,春天的老路依然充满了泥泞…… ——卷三,第十一章 哼,如今写小说的比驴还多。

——卷三,第五章 城里的太阳有时候像蒙了灰尘,模模糊糊。

——卷六,第五十二章 唉,这在很大程度上是因为它们之间太亲近了,反而有一种难言的障碍。

——卷六,第五十二章 人往往到此时才心平气静地回顾自己已经走过的生命历程,洞若观火地审视自己半个世纪生活中的那些失误和不当;同时更广阔和透彻地认识了人生的意义——即所谓“知天命”。

——卷六,第四十五章 他最反感和痛心现在某些高级干部千方百计利用权力安插自己的亲信和子女当官。

这是一切社会风气不正的总根源。

——卷六,第四十五章 人就是这样,得一步,就想另一步。

——卷六,第四十四章 在改革开放的新形势下,社会各个环节存在着许多令人忧心的问题;而这些问题又在直接威胁和瓦解着改革本身。

——卷六,第四十章 爱情,应该真正建立在现实生活的基础上,否则,它就是在活生生的生活之树上盛开的一朵不结实的花…… ——卷五,第二十七章 我们深刻地意识到,大时代的浪潮不仅改变物质世界,更重要的是,也在改变人。

许多原来没出路甚至看来没有出息的人,变得大有作为,并且迅速走上了广阔的生活大路;而可悲的是,有的好人却变坏了,渐渐向堕落的深渊滑落…… ——卷五,第二十二章 大学,这是人生的一个分水岭。

当你一踏进她的大门,便会豁然明白,你已经从孩子变成了大人。

——卷五,第十二章 可悲的是:悲剧,其开头往往是喜剧。

这喜剧在发展,剧中人喜形于色,沉湎于绚丽的梦幻中。

可是突然…… 在我们这个星球上,每天都要发生许多变化,有人倒霉了;有人走运了;有人在创造历史,历史也在成全或抛弃某些人。

每一分钟都有新的生命欣喜地降生到这个世界,同时也把另一些人送进坟墓。

这边万里无云,阳光灿烂;那边就可能风云骤起,地裂山崩。

世界没有一天是平静的。

可是对大多数人来说,生活的变化是缓慢的。

今天和昨天似乎没有什么不同;明天也可能和今天一样。

也许人一生仅仅有那么一两个辉煌的瞬间——甚至一生都可能在平淡无奇中度过…… 不过,细想过来,每个人的生沽同样也是一个世界。

即是最平凡的人,也得要为他那个世界的存在而战斗。

从这个意义上说,在这些平凡的世界里,也没有一天是平静的。

因此,大多数普通人不会象飘飘欲仙的老庄,时常把自己看作是一粒尘埃——尽管地球在浩渺的宇宙中也只不过是一粒尘埃罢了。

幸亏人们没有都去信奉“庄子主义”,否则这世界就会到处充斥着这些看破红尘而又自命不凡的家伙。

普通人时刻都为具体的生活而伤神费力——尽管在某些超凡脱俗的雅士看来,这些芸芸众生的努力是那么不值一提…… 结论一目了然:只能永远把艰辛的劳动看作是生命的必要;即使没有收获的指望,也心平气静地继续耕种。

在我们的世界发生激烈演变的大潮中。

人类社会将以全然不同于以往的面貌进入另一世纪。

我们生而逢时,不仅可以目睹一幕紧接一幕的大剧,也将不可避免地要在其间扮演某种属于自己的角色。

现实生活中的任何人都不可能逃避自己历史性的责任。

无疑,在未来的年月里,生活和艺术都会向作家提出更为繁难而严厉的要求。

如果沉醉满足于自己以往的历史就无异于生命大限的终临,人生旅程时刻处于“零公里”处。

那么,要旨仍然应该是首先战胜自己,并将精神提升到不断发展着的生活所要求的那种高度,才有可能使自己重新走出洼地,亦步亦趋跟着生活进入新的境界。

不管实际结果如何,这个起码的觉悟应当具备。