端午节由来英语作文
端午节由来英语作文
在日常生活或是工作学习中,大家都尝试过写作文吧,借助作文可以宣泄心中的情感,调节自己的心情。你知道作文怎样写才规范吗?以下是小编整理的端午节由来英语作文,仅供参考,希望能够帮助到大家。
端午节由来英语作文1
Duanwu Festival is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citationneeded] It has since been celebrated,in various ways,in other parts of East Asia as well. In the West,its monly known as Dragon Boat Festival.
The exact origins of Duan Wu are unclear,but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan(340 BC—278 BC)of the Warring States Period. He mitted suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people,knowing him to be a good man,decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qus body. They also sat on long,narrow paddle boats called dragon boats,and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boats prow.
In the early years of the Chinese Republic,Duan Wu was also celebrated as Poets Day,due to Qu Yuans status as Chinas first poet of personal renown.
Today,people eat bamboo—wrapped steamed glutinousrice dumplings called zongzi(the food originally intended to feed the fish)and race dragon boats in memory of Qus dramatic death.
端午节由来英语作文2
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.
Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.
With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.
端午节,又称端阳节,是庆祝第五个月的第五天的农历。这个节日是为了纪念屈原之死,一位正直的诗人和政治家,是说已投江自杀了。
本节最重要的活动是龙舟比赛。它象征着人们试图营救屈原。在当前时期,这些比赛也证明了团队合作的优点。
此外,本节还着在这天吃粽子(糯米饭)。粽子是由糯米饭塞满不同的馅料包在竹叶或芦苇叶。人们哀悼屈原将粽子扔到河里喂他的鬼魂每年。
随着时代的变迁,纪念变成了邪恶和疾病的保护对今年剩下的时间。人们会健康草药在前门摆脱房子的坏运气。虽然这个节日的意义可能与过去不同,但仍然给观察者一个机会,看到了丰富的中国文化遗产的一部分。
端午节由来英语作文3
The dragon boat festival is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month.
The chinese dragon boat festival is a significant holiday celebrated in china, and the one with the longest history. the dragon boat festival is celebrated by boat races in the shape of dragons. competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.
The boat races during the dragon boat festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet chu yuan. chu yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 b.c. chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water. therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. this later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings. the celebrations is a time for protection from evil and disease for the rest of the year. it is done so by different practices such ashanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions, and displaying portraits of evils nemesis, chung kuei. if one manages to stand an egg on its end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.
notesignificant:重要的drumbeat:鼓声,打鼓patriotic:爱国的concoction:调和物nemesis:报应风俗习惯
Dragon boat race traditions at the center of this festival are the dragon boat races. competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. these exciting races were inspired by the villagers valiant attempts to rescue chu yuan from the mi lo river. this tradition has remained unbroken for centuries.
Tzung tzu a very popular dish during the dragon boat festival is tzung tzu. this tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. the tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scatterin
Grice across the water of the mi low river in order to appease the river dragons so that they would not devour chu yuan.
Ay taso the time of year of the dragon boat festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of chu yuan. many chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. families will hang various herbs, called ay tsao, on their door for protection. the drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. hsiang bao are also worn. these sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.
风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的.队伍在热烈的鼓声中划著他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自於当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由於汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,
作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。