战国策·楚一·楚杜赫说楚王以取赵文言文翻译
战国策·楚一·楚杜赫说楚王以取赵
《楚杜赫说楚王以取赵》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《楚杜赫说楚王以取赵》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
楚杜赫说楚王以取赵。王且予之五大夫,而令私行。陈轸谓楚王曰:“赫不能得赵,五大夫不可收也,得赏无功也。得赵而王无加焉,是无善也。王不如以十乘行之,事成,予之五大夫。”王曰:“善。”乃以十乘行之。
杜赫怒而不行。陈轸谓王曰:“是不能得赵也。”
翻译
楚国的杜赫劝说楚王去争取赵国的支持。楚王将要授给他五大夫的爵位,并且让他私自采取行动。陈轸对楚王说:“如果杜赫不能取得赵国的支持,赏给他五大夫的爵位就无法收回,这是赏赐没有功劳的人。如果他能得到赵国的支持,可是大王对他的赏赐却没有办法增加了,这就是没有赏赐。大王不如给他十辆兵车,让他去办争取赵国的事,事情成功以后,授给他五大夫的爵位。”楚王说:“好。”于是楚王给杜赫十辆兵车,让他去办争取赵国的事情。
杜赫听后大怒,不肯出行。陈轸对楚王说:“这是他不能争取到赵国的支持。”
作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。