“草色新雨中,松声晚窗里。及兹契幽绝,自足荡心耳。虽无宾主意,颇得清净理。兴尽方下山,何必待之子。”全诗意思,原文翻译,
【诗句】草色新雨中,松声晚窗里。及兹契幽绝,自足荡心耳。虽无宾主意,颇得清净理。兴尽方下山,何必待之子。
【出处】唐.邱为《寻西山隐者不遇》
【意思翻译】
草色刚受过一场雨的清洗,
松声传入打破了晚窗的静谧。
如此的幽寂正与我的性格契合,
足以洗荡我心中的尘泥。
此行虽未尽享宾主之意,
内心却颇得佛禅“清净”的道理。
我也象“雪夜访戴”的王子遒兴尽而返,
何必一定要等待见你。
【全诗】
《寻西山隐者不遇》
.[唐].邱为.
绝顶一茅茨,直上三十里。
扣关无僮仆,窥室唯案几。
若非巾柴车,应是钓秋水。
差池不相见,黾勉空仰止。
草色新雨中,松声晚窗里。
及兹契幽绝,自足荡心耳。
虽无宾主意,颇得清净理。
兴尽方下山,何必待之子。
【解题】
此诗作年不详。诗中写寻访友人不遇,不免怅惘,但所见景色优美,足以荡涤心胸,领悟清净之理,则不遇友人又无妨。暗寓王徽之雪夜访戴逵之意。写景、抒情、议论融为一体,妥帖自然。
【注释】
①茅茨(ci):茅屋。②二句谓敲门无仆人出迎,从门缝看室内惟见桌椅。表示室内无人。扣关:叩门,敲门。③二句乃诗人猜想之辞,意谓如果不是坐柴车出游,定当是到水边钓鱼去了。巾柴车:乘坐有巾覆盖的柴车。巾,此处作动词。秋水:用《庄子· 秋水》典,意指水边。④二句意谓我来彼往差失不得相见,我的殷勤之意徒兴仰慕之思。差(cha)池:差错,失之交臂而过。黾(min)勉:殷勤。⑤二句意谓面对这种投合的幽雅绝伦的景色,自然足以荡涤心胸耳目。兹:此,指上二句所写雨中草色,窗里松声。契:投合。⑥二句意谓虽然未能尽宾主之谊的乐趣,却颇能领会佛家清净之理。⑦《世说新语·任诞》记载,晋王徽之(字子猷)居山阴,夜大雪,兴致勃勃乘舟至剡溪访戴逵(字安道),既至门,却还,人问其故,徽之云:“本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴。”二句用其意。之子:此人,指所访隐者。
【赏析】
诗开头两句写隐者所居之地的情况,似在叙实,实写隐者远离尘世之心,兼带出寻者不辞劳苦。三、四句写到门而不遇。第三联写诗人在主人窗前的猜测:若不是乘柴车出游了,就该是去临渊垂钓了。这些隐逸之士的闲适雅趣,不正面写,而由寻访者推断出,较灵活。“差池不相见,黾勉空仰止”远路寻来,差池不见,空负一片景仰之情。可见诗人已生失望之心。诗到此转笔而写隐居之地的景色:看着幽静的景色,明白了清静至理。由访人转为问景,诗人又满足了。尾句写诗人尽兴游玩欣赏之后下山。这里暗用了《世说新语》中典故。王子猷居山阴,逢雪夜,忽忆起隐居在剡溪的好友戴安道,便立即乘船而访,经夜始至,及至门便返回,人问其故,王子猷答:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”诗人用此典来抒自己旷达胸怀。