“早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。
【出处】唐·杜荀鹤《春宫怨》
【意思翻译】年少时被美好的容态所耽误,面对菱镜欲梳妆又心懒意慵。承受皇帝的恩宠不全在美貌,教妾如何为自己而精心美容?
【赏析】既然取得恩宠不在于容貌,那么让我怎么打扮呢? 表现了宫人无限的哀怨。作者借此表达了怀才不遇的情绪。
【全诗】
《春宫怨》
.[唐].杜荀鹤.
早被婵娟误,欲妆临镜慵。
承恩不在貌,教妾若为容。
风暖鸟声碎,日高花影重。
年年越溪女,相忆采芙蓉。
【注释】
①婵娟:容貌美丽。误:耽误、妨害。慵:懒。 ②若为容:为若容,即向谁去饰容取宠。这里反用“女为悦己者容”之意,即无悦己者可为之容。 ③越溪女:即西施。相忆句:是说当年西施的女伴相忆和西施采莲的情况。
【赏析】
诗中通过对宫 女懒于梳妆的描写,抒发了其不能得宠的幽 怨。
宫女为什么要“欲妆临镜慵”呢?原来, 这位宫女从小就生得容颜娟丽,但她觉得自 己的美貌并不是一件好事,她觉得正是因为 自己的美貌,才“早被婵娟误”。选入宫以后, 伴着她的却只是孤苦寂寞。此时,她正对着 铜镜,孤芳自赏,本想好好地梳妆打扮一番,但 一想到美貌误人,又不免迟疑起来,这才不由 得“欲妆临镜慵”,这是无心打扮的缘由之一。
欲妆又罢还有一个原因,正如文中所写 “承恩不在貌”。皇上的爱宠并不在于容貌的 美好,因为有了这种想法,所以不禁发问: “教妾若为容? ”她想,我费心妆饰又有何用 呢?言外之意,对能够得到皇上恩宠起决定 作用的不完全在容貌,而另有其他方面,如 钩心斗角、献媚邀宠等。可见后宫的生活是 多么的险恶与残酷。
这个宫女既然有如此想法,似乎是永远 也不会体会到权德舆在《玉台体十二首》其 十一中所描写的那位“昨夜裙带解”的女主 人公的喜悦与期盼之情了。