“江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
【出处】唐.韦庄《台城|金陵图》
【意思翻译】江上下着微微的细雨,江边的青草长得非常整齐,从前六朝的繁华,已像春梦般消逝了,如今只有鸟儿空自啼叫着。
【全诗】
《台城|金陵图》
.[唐].韦庄.
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
【注释】
①霏(fei)霏:形容雨之密。②六朝:指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈。空:徒然。③无情最是:最无情的是。
【赏析】
这是一首凭吊六朝古迹的诗。台城亦称苑城,在今南京市北玄武湖边上。吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都曾把这里作为宫城。全诗从头到尾都采取侧面烘托的表现手法,营造出一种梦幻般的情调,借此表达出作者吊古的感慨。起句不直接描绘台城,而是以蒙蒙细雨、如茵绿草勾起读者的迷惘惆怅,为次句抒情作铺垫。“六朝如梦鸟空啼”的“空”字,用对闻鸟啼的特殊感受进一步烘托出“依旧”葱茏的“无情”,并用“最是”加以强调,来反衬出作者对人世沧桑、国家兴衰的感慨,暗寓伤今之意。
【赏析】
〔台城〕旧址在今南京市鸡鸣山南,本是三国时代吴国的后苑城,东晋成帝时改建。从东晋到南朝结束,这里一直是朝廷台省(中央政府)和皇宫的所在地,既是政治中枢,又是帝王荒淫享乐的场所。到了唐末,这里已荒芜不堪了。
这是一首凭吊六朝古迹的诗。吊古诗多触景生情,并在诗境里寓含着较深沉的感慨。这首诗就写得比较虚,而在字里行间的空白处,其内蕴又是十分深沉丰富的。
“江雨霏霏江草齐”,起句着意渲染氛围,这里突出一个“江”字,江南春雨,谓之“霏霏”,因为它密而且细,淅淅沥沥。因南京在长江之滨,因而这里说“江西”、“江草”。霏霏雨丝,烟笼雾锁;江草勃勃,碧绿如茵,好一派江南风光! 轻柔宛丽,迷迷蒙蒙,最易勾惹起人的迷惘惆怅之感慨。
“六朝如梦鸟空啼”,鸟啼草绿,青色常在,而曾在台城追欢逐乐的六朝统治者早已成为历史上来去匆匆的过客,而豪华壮丽的台城则成了供人凭吊的历史遗迹。真是往事如梦呵! “鸟空啼”的“空”,即“隔叶黄鹂空好音”(杜甫《蜀相》)的“空”,它从人们对鸟啼的特殊感受中进一步烘托那个“梦”字,寓含极深。
“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。”当年十里长堤,杨柳如烟,曾经是台城繁华的点缀,而如今,虽然柳色依旧,烟笼长堤,可是台城已是一片荒凉破败了,今昔沧桑,此情此景,作为历史的见证人的台城杨柳,你又何以如此无动于衷,不解人间事呢?而对于一个怀着亡国忧思的诗人而言,则今昔对比又是何等的触目惊心!
说柳“无情”,正反衬了诗人之“有情”,写杨柳依旧,正衬托出今昔沧桑巨变,而“最是”则更突出了这种感受的深沉,其伤感与怅惘之情溢于笔端,形成一种深深的感染力,引人怅惘,催人泪落。
这首诗文字不多,却能以虚胜实,虚实相生,以“无情”胜“有情”,在艺术上确有独到之处,难怪成为人们传诵不息的名篇。
【评】
台城,又名苑城,在今南京市玄武湖边。吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代都在此建宫城。韦庄生当唐五代之际,大唐帝国当年的气象早已一去不复返,而他的家族,远祖曾做过武则天朝的高官,四世祖韦应物是著名的诗人,自己却生不逢时,半世落拓,面对台城,遂“赋凄凉之景,想昔日盛时,无限感慨都在言外”(清人马时芳《挑灯诗话》)。
首两句从阔大的空间、时间入笔:先写江南这一阔大的背景:“江雨霏霏江草齐”,将台城以及整个江南置于最具江南特色的霏霏细雨之中,遂使全篇顿时笼罩在烟雨迷濛的氛围之中。“江草齐”,使人联想起南朝梁时文学家丘迟的《与陈伯之书》,“暮春三月,江南草长、杂花生树,群莺乱飞”之境界,想起当年六朝之繁华,而今却只有当年宫苑的废墟,和静静面对废墟的诗人自我,也许还会有几只不懂历史沧桑的鸟儿在啼叫,唉!真让人有往事如烟,千年一梦之叹!
结两句诗人的目光从浩渺的宇宙、无垠的时空凝神于眼前的台城,观照于眼前的柳树,它们像那些兀自啼唱的鸟儿一样,依旧郁郁葱葱,生长在烟雾笼罩的十里长堤上。这种滋味,这种感受,真言语所难以尽述者。