“竹怜新雨后,山爱夕阳时。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】竹怜新雨后,山爱夕阳时。
【出处】唐·钱起《谷口书斋寄杨补阙》。
【意思翻译】新雨后的翠竹十分可爱,夕阳 下的山峰最为动人。怜:可爱。爱:惹 人爱。
【用法例释】用以形容雨后绿竹,苍 翠欲滴或山峰夕照,披彩流金。
[例1] 只见片片竹林郁郁葱葱,重重叠叠,在 轻风吹拂下,泛起阵阵绿色的波浪,“竹 怜新雨后,山爱夕阳时”,特别是雨后的 竹林,更显得生气盎然,苍翠欲滴,把这 座群山环抱的小城点缀得更加婀娜多 姿。(朱建国《赤水河畔话翠竹》)
[例2] “竹怜新雨后,山爱夕阳时”。夕阳斜照 时来到依山傍水的畹町镇,你就会觉得 它整个儿笼罩在无比美妙的光圈中。 (叶文玲《白鹤起落的地方》)
【全诗】
《谷口书斋寄杨补阙》
.[唐].钱起.
泉壑带茅茨,云霞生薜帷。
竹怜新雨后,山爱夕阳时。
闲鹭栖常早,秋花落更迟。
家童扫萝径,昨与故人期。
【注释】 ①谷口:古地名,在今陕西泾阳县西北,传说是黄帝升仙之处。杨补阙:生平不详。补阙是官名,有左右补阙。②带茅茨:带,这里作环绕讲; 茅茨,茅盖的房屋。薜帷:对帷幕的美称。《楚辞·九歌·湘夫人》: “网薜荔兮为帷”。③怜:喜爱。④鹭:水鸟,翼大尾短,颈、腿很长。⑤萝径:门前女萝掩映的小路 期:相约。
【赏析】
颔联笔致精巧。对句皆为 倒装,正常句式,应为“怜新雨后竹,爱夕阳时山”,此处将“竹”与“山”提 前,则强调重点变为“竹”与“山”。竹是新雨后的竹林,青翠可爱;山是夕 阳时的山峦,满山斜晖,令人爱叹。此联写书斋附近的环境,以新雨之竹 与夕阳之山这两种景物写山中风物,竹者清朗,山者雄浑,这清与浑之间, 达到了优美的和谐。