“白发悲花落,青云羡鸟飞。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】白发悲花落,青云羡鸟飞。
【出处】唐·岑参《寄左省杜拾遗》
【意思1】看到满地落花,不由得为自己的白发苍苍感到悲哀;又眺望高空中的飞鸟,想到昔日自己也曾怀抱着青云大志,如今却已年老体衰;不禁引起无限悲叹自怜之情。
【意思2】满头白发,见花落而感叹年已迟暮功业无成; 看到那直上青云的飞鸟 (喻仕途飞腾的人),不免有些羡慕。表现了作者政治上受压抑的不满情绪。
【赏析】诗人在朝为官,但却对这种枯燥无用的生活感到厌倦。本有 满腔的爱国热心和报国豪情,却被每日的宫廷琐事消磨了大好时光。“白 发”指自己已到暮年,“青云”指心中未完成的志向。在年老之时悲叹时光 已去,自己却没有完成对国家的抱负,困在朝堂之上无所作为,只能羡慕 天空自在的飞鸟。
【全诗】
《寄左省杜拾遗》
.[唐].岑参.
联步趋丹陛,分曹限紫微。
晓随天仗入,暮惹御香归。
白发悲花落,青云羡鸟飞。
圣朝无阙事,自觉谏书稀。
【注释】
①联步二句:叙述两人共朝情景。联步,同行。丹陛,宫殿前涂红漆的台阶。分曹,分官署。当时杜甫在门下省,在宣政殿左掖;岑参在中处任右补阙(谏官),在宣政殿右掖。紫微,紫微星座,天子之座,指皇帝设朝的宣政殿。 ②天仗:皇帝临朝时的仪仗。 ③白发二句:悲叹自己年华逝去,只看到别人青云直上。 ④圣朝二句:表面是赞美朝廷没有缺点错误,实际上讽刺朝廷堵塞言路,谏官不能进言。阙,同缺。
【全诗鉴赏】
岑参在安史之乱发生后,随封常清从安西回到中原,参与平叛,受杜 甫等人推荐为右补阙。他与杜甫为志同道合之人,面对着唐肃宗时依然 混乱的政局,他的心里也有不平之气,化为这首看似潇洒疏懒,实则有不 言之隐的诗。诗中并未直斥朝局,而是说“圣朝无阙事”,所以让小臣们的 谏书都减少了。然而对比唐肃宗时代的朝廷状况,又与此诗形成鲜明的 对比,所谓温柔敦厚的讽喻,本诗可以当之。而岑参也终非敛声屏气之 人。乾元二年(759),他就因“频上封章,指述权佞”(杜确《岑嘉州诗集 序》)被贬为虢州长史,让世人看到了他真正的骨气。回头再来看这首诗, 可能会更加理解岑参“圣朝无阙事,自觉谏书稀”中蕴含的悲慨之情。