尚书·周书·蔡仲之命第十九拼音版及全文翻译
尚书·周书·蔡仲之命第十九注音版
《 尚shàng书shū · 周zhōu书shū · 蔡cài仲zhòng之zhī命mìng 》
蔡cài叔shū既jì没méi , 王wáng命mìng蔡cài仲zhòng , 践jiàn诸zhū侯hóu位wèi , 作zuò 《 蔡cài仲zhòng之zhī命mìng 》。
惟wéi周zhōu公gōng位wèi冢zhǒng宰zǎi , 正zhèng百bǎi工gōng , 群qún叔shū流liú言yán 。 乃nǎi致zhì辟pì管guǎn叔shū于yú商shāng ; 囚qiú蔡cài叔shū于yú郭guō邻lín , 以yǐ车chē七qī乘chéng ; 降jiàng霍huò叔shū于yú庶shù人rén , 三sān年nián不bù齿chǐ 。 蔡cài仲zhòng克kè庸yōng只zhī德dé , 周zhōu公gōng以yǐ为wéi卿qīng士shì 。 叔shū卒zú , 乃nǎi命mìng诸zhū王wáng邦bāng之zhī蔡cài 。 王wáng若ruò曰yuē :“ 小xiǎo子zi胡hú , 惟wéi尔ěr率lǜ德dé改gǎi行háng , 克kè慎shèn厥jué猷yóu , 肆sì予yǔ命mìng尔ěr侯hóu于yú东dōng土tǔ 。 往wǎng即jí乃nǎi封fēng , 敬jìng哉zāi ! 尔ěr尚shàng盖gài前qián人rén之zhī愆qiān , 惟wéi忠zhōng惟wéi孝xiào ; 尔ěr乃nǎi迈mài迹jì自zì身shēn , 克kè勤qín无wú怠dài , 以yǐ垂chuí宪xiàn乃nǎi后hòu ; 率lǜ乃nǎi祖zǔ文wén王wáng之zhī遗yí训xùn , 无wú若ruò尔ěr考kǎo之zhī违wéi王wáng命mìng 。 皇huáng天tiān无wú亲qīn , 惟wéi德dé是shì辅fǔ 。 民mín心xīn无wú常cháng , 惟wéi惠huì之zhī怀huái 。 为wéi善shàn不bù同tóng , 同tóng归guī于yú治zhì ; 为wéi恶è不bù同tóng , 同tóng归guī于yú乱luàn 。 尔ěr其qí戒jiè哉zāi ! 慎shèn厥jué初chū , 惟wéi厥jué终zhōng , 终zhōng以yǐ不bù困kùn ; 不bù惟wéi厥jué终zhōng , 终zhōng以yǐ困kùn穷qióng 。 懋mào乃nǎi攸yōu绩jì , 睦mù乃nǎi四sì邻lín , 以yǐ蕃fān王wáng室shì , 以yǐ和hé兄xiōng弟dì , 康kāng济jì小xiǎo民mín 。 率lǜ自zì中zhōng , 无wú作zuò聪cōng明míng乱luàn旧jiù章zhāng 。 详xiáng乃nǎi视shì听tīng , 罔wǎng以yǐ侧cè言yán改gǎi厥jué度dù 。 则zé予yǔ一yī人rén汝rǔ嘉jiā 。” 王wáng曰yuē :“ 呜wū呼hū ! 小xiǎo子zi胡hú , 汝rǔ往wǎng哉zāi ! 无wú荒huāng弃qì朕zhèn命mìng !”
尚书·周书·蔡仲之命第十九拼音版
《 shàng shū · zhōu shū · cài zhòng zhī mìng 》
《尚书·周书·蔡仲之命》
cài shū jì méi , wáng mìng cài zhòng , jiàn zhū hóu wèi , zuò 《 cài zhòng zhī mìng 》。
蔡叔既没,王命蔡仲,践诸侯位,作《蔡仲之命》。
wéi zhōu gōng wèi zhǒng zǎi , zhèng bǎi gōng , qún shū liú yán 。 nǎi zhì pì guǎn shū yú shāng ; qiú cài shū yú guō lín , yǐ chē qī chéng ; jiàng huò shū yú shù rén , sān nián bù chǐ 。 cài zhòng kè yōng zhī dé , zhōu gōng yǐ wéi qīng shì 。 shū zú , nǎi mìng zhū wáng bāng zhī cài 。 wáng ruò yuē :“ xiǎo zi hú , wéi ěr lǜ dé gǎi háng , kè shèn jué yóu , sì yǔ mìng ěr hóu yú dōng tǔ 。 wǎng jí nǎi fēng , jìng zāi ! ěr shàng gài qián rén zhī qiān , wéi zhōng wéi xiào ; ěr nǎi mài jì zì shēn , kè qín wú dài , yǐ chuí xiàn nǎi hòu ; lǜ nǎi zǔ wén wáng zhī yí xùn , wú ruò ěr kǎo zhī wéi wáng mìng 。 huáng tiān wú qīn , wéi dé shì fǔ 。 mín xīn wú cháng , wéi huì zhī huái 。 wéi shàn bù tóng , tóng guī yú zhì ; wéi è bù tóng , tóng guī yú luàn 。 ěr qí jiè zāi ! shèn jué chū , wéi jué zhōng , zhōng yǐ bù kùn ; bù wéi jué zhōng , zhōng yǐ kùn qióng 。 mào nǎi yōu jì , mù nǎi sì lín , yǐ fān wáng shì , yǐ hé xiōng dì , kāng jì xiǎo mín 。 lǜ zì zhōng , wú zuò cōng míng luàn jiù zhāng 。 xiáng nǎi shì tīng , wǎng yǐ cè yán gǎi jué dù 。 zé yǔ yī rén rǔ jiā 。” wáng yuē :“ wū hū ! xiǎo zi hú , rǔ wǎng zāi ! wú huāng qì zhèn mìng !”
惟周公位冢宰,正百工,群叔流言。乃致辟管叔于商;囚蔡叔于郭邻,以车七乘;降霍叔于庶人,三年不齿。蔡仲克庸只德,周公以为卿士。叔卒,乃命诸王邦之蔡。王若曰:“小子胡,惟尔率德改行,克慎厥猷,肆予命尔侯于东土。往即乃封,敬哉!尔尚盖前人之愆,惟忠惟孝;尔乃迈迹自身,克勤无怠,以垂宪乃后;率乃祖文王之遗训,无若尔考之违王命。皇天无亲,惟德是辅。民心无常,惟惠之怀。为善不同,同归于治;为恶不同,同归于乱。尔其戒哉!慎厥初,惟厥终,终以不困;不惟厥终,终以困穷。懋乃攸绩,睦乃四邻,以蕃王室,以和兄弟,康济小民。率自中,无作聪明乱旧章。详乃视听,罔以侧言改厥度。则予一人汝嘉。”王曰:“呜呼!小子胡,汝往哉!无荒弃朕命!”
尚书·周书·蔡仲之命第十九翻译
蔡叔度被流放后,爵位也被剥夺,蔡叔度的儿子蔡仲有德行,于是周公最后又把蔡仲封在了蔡国,并且写了《蔡仲之命》来告诫他。
周公位居大宰、统帅百官的时候,几个弟弟对他散布流言。周公于是到达商地,杀了管叔;囚禁了蔡叔,用车七辆把他送到郭邻;把霍叔降为庶人,三年不许录用。蔡仲能够经常重视德行,周公任用他为卿士。蔡叔死后,周公便告诉成王封蔡仲于蔡国。成王这样说:“年轻的姬胡!你遵循祖德改变你父亲的行为,能够谨守臣子之道,所以我任命你到东土去做诸侯。你前往你的封地,要敬慎呀!你当掩盖前人的罪过,思忠思孝。你要使自身迈步前进,能够勤劳不怠,用以留下模范给你的后代。你要遵循你祖父文王的常训,不要像你的父亲那样违背天命!皇天无亲无疏,只辅助有德的人;民心没有常主,只是怀念仁爱之主。做善事虽然各不相同,都会达到安治;做恶事虽然各不相同,都会走向动乱。你要警戒呀!谨慎对待事物的开初,也要考虑它的终局,终局因此不会困窘;不考虑它的终局,终将困穷。勉力做你所行的事,和睦你的四邻,以保卫周王室,以和谐兄弟之邦,而使百姓安居成业。要循用中道,不要自作聪明扰乱旧章。要审慎你的视听,不要因片面之言改变法度。这样,我就会赞美你。”成王说:“啊!年轻的姬胡。你去吧!不要废弃我的教导!”