世无良猫文言文拼音版注音版及翻译

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

世无良猫文言文拼音版注音版及翻译

世无良猫文言文注音版

 世shì无wú良liáng猫māo

 某mǒu恶è鼠shǔ , 破pò家jiā求qiú良liáng猫māo 。 厌yàn以yǐ腥xīng膏gāo , 眠mián以yǐ毡zhān罽jì 。 猫māo既jì饱bǎo且qiě安ān , 率lǜ不bù食shí鼠shǔ , 甚shèn者zhě与yǔ鼠shǔ游yóu戏xì , 鼠shǔ以yǐ故gù益yì暴bào 。 某mǒu恐kǒng , 遂suì不bù复fù蓄xù猫māo , 以yǐ为wéi天tiān下xià无wú良liáng猫māo也yě 。 是shì无wú猫māo邪xié , 是shì不bù会huì蓄xù猫māo也yě 。

世无良猫文言文拼音版

shì wú liáng māo

世无良猫

mǒu è shǔ , pò jiā qiú liáng māo 。 yàn yǐ xīng gāo , mián yǐ zhān jì 。 māo jì bǎo qiě ān , lǜ bù shí shǔ , shèn zhě yǔ shǔ yóu xì , shǔ yǐ gù yì bào 。

某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。

mǒu kǒng , suì bù fù xù māo , yǐ wéi tiān xià wú liáng māo yě 。 shì wú māo xié , shì bù huì xù māo yě 。

某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。

世无良猫文言文翻译

有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把它赶走,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫。是没有好猫吗?是因为不会养猫。

世无良猫文言文注释

(1)某:某个人;有一个人。

(2)恶:讨厌;厌恶。

(3)破家:拿出所有的家财。破:倾尽

(4)厌:满足。

(5)以:用。

(6)腥膏:鱼和肥肉。腥:代指鲜鱼。膏:肥肉。

(7)罽:(罽蒘)古书上说的一种植物,似芹,可食,子大如麦粒。俗称“鬼麦”。毡罽:毡子和毯子。

(8)且:并且。

(9)率:大都。

(10)故:缘故。

(11)益:更加。

(12)暴:凶暴。横行不法。

(13)遂:于是;就。

(14)蓄:养。