"过桥分野色,移石动云根"全诗赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

"过桥分野色,移石动云根"全诗赏析

原文赏析:

闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根

暂去还来此,幽期不负言。

拼音解读

xián jū shǎo lín bìng ,cǎo jìng rù huāng yuán 。

niǎo xiǔ chí biān shù ,sēng qiāo yuè xià mén 。

guò qiáo fèn yě sè ,yí shí dòng yún gēn

zàn qù hái lái cǐ ,yōu qī bú fù yán 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

译文及注释

译文悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。

注释⑴少(shǎo):不多。⑵池边:一作“池中”。⑶分野色:山野景色被桥分开。⑷云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。⑸幽期:时间非常漫长。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。

创作背景

  这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。等他到达李凝居所时,已经天黑。这时,夜深人静,月光皎洁,他的敲门声惊醒了树上的小鸟。不巧,这天李凝不在家。于是贾岛有感而发,创作了这首诗。