“阎鼎,字台臣,天水人也”原文及译文赏析
阎鼎,字台臣,天水人也。初为太傅东海王越参军,转卷令,行豫州刺史事,屯许昌。遭母丧,乃于密县间鸠聚西州流人数千,欲还乡里。值京师失守,秦王司马邺出奔密中,司空荀藩、藩弟司隶校尉组,及中领军华恒、河南尹华荟,在密县建立行台,以密近贼,南趣许颍。司徒左长史刘畴在密为坞主,中书令李暅、太傅参军驺捷刘蔚、镇军长史周顗、司马李述皆来赴畴。佥以鼎有才用,且手握强兵,劝藩假鼎冠军将军、豫州刺史,蔚等为参佐。鼎少有大志,因西土人思归,欲立功乡里,乃与抚军长史王毗、司马傅逊怀翼戴秦王之计,谓畴、捷等曰:“山东非霸王处,不如关中。”河阳令傅畅遗鼎书,劝奉秦王过洛阳,谒拜山陵,径据长安,绥合夷晋,兴起义众,克复宗庙,雪社稷之耻。鼎得书,便欲诣洛,流人谓北道近河,惧有抄截,欲南自武关向长安。畴等皆山东人,咸不愿西入,荀藩及畴、捷等并逃散。鼎追藩不及,暅等见杀,唯顗、述走得免。遂奉秦王行,止上洛,为山贼所袭,杀百余人,率余众西至蓝田。时刘聪向长安,为雍州刺史贾疋所逐,走还平阳。疋遣人奉迎秦王,遂至长安,而与大司马南阳王保、卫将军梁芬、京兆尹梁综等并同心推戴,立王为皇太子,登坛告天,立社稷宗庙,以鼎为太子詹事,总摄百揆。梁综与鼎争权,鼎杀综,以王毗为京兆尹。鼎首建大谋,立功天下。始平太守麴允、抚夷护军索綝并害其功,且欲专权。冯翊太守梁纬北地太守梁肃并综母弟綝之姻也谋欲除鼎乃证其有无君之心专戮大臣请讨之遂攻鼎。鼎出奔雍,为氐窦首所杀,传首长安。
(节选自《晋书· 阎鼎传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.冯翊太守梁纬北地太守梁肃/并综母弟/綝之姻也/谋欲除鼎/乃证其有无君之心专/戮大臣/请讨之/遂攻鼎
B.冯翊太守梁纬北地太守梁肃并综母/弟綝之姻也/谋欲除鼎/乃证/其有无君之心/专戮大臣/请讨之/遂攻鼎
C.冯翊太守梁纬北地太守梁肃/并综母弟/綝之姻也/谋欲除鼎/乃证其有无君之心/专戮大臣/请讨之/遂攻鼎
D.冯翊太守梁纬北地太守梁肃并综母弟/綝之姻也/谋欲除鼎/乃证/其有无君之心专/
戮大臣/请讨之/遂攻鼎
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.文言文中的“行”与“署、权、兼、领、转”等词,都是表示兼代官职的词语。
B.“台”指在中央的尚书省,出征时于其驻在之地设立临时性机构称为行台,又称行尚书台。
C.告天,即祭告天地,古代遇到皇帝登基、册封太子以及其他重大事件时举行的仪式。
D.百揆,原为商周以前之官名,代指百官及天下各种政务,此处指阎鼎的权力非常大。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.阎鼎年轻时便立下远大志向。他曾经在密县聚集了西部州郡的数千名流亡百姓,想要归还故里;并且打算与抚军长史王毗、司马傅逊拥戴秦王司马邺。
B.阎鼎收到傅逊的书信后,便听从其建议途经洛阳,直取长安,但又因北道靠近黄河,担心遭到刘畴等人的截击,打算从南边取道武关到长安去。
C.阎鼎一心想辅佐秦王在关中建立政权。当内部产生意见分歧时,他不惜追杀有异心的荀藩、刘畴等人;在上洛遭到山贼袭击,他仍然带领其余人马到达蓝田。
D.阎鼎因陷入权力之争,最后被杀。他先与梁综争权,杀掉梁综,又因拥立秦王为皇太子有功,遭到了想要专权的始平太守麴允、抚夷护军索綝等人的嫉恨。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)佥以鼎有才用,且手握强兵,劝藩假鼎冠军将军、豫州刺史。
(2)时刘聪向长安,为雍州刺史贾疋所逐,走还平阳。
CAB
13.【参考答案】(1)众人认为阎鼎有才干,而且掌握强兵,劝荀藩暂封阎鼎为冠军将军、豫州刺史。(“佥”,副词,都,1分;“以”,因为,1分;“劝”,劝说,1分;“假”,暂封,1分;补充主语“众人”“刘畴等人”,1分。)
(2)当时刘聪正向长安进军,被雍州刺史贾疋赶跑,逃跑回平阳。(“时”,当时,1分;“向”,向长安进军,1分;“为……所逐”,被……赶跑,1分;“走还”,跑回,逃跑回,1分;“走还”的主语是刘聪,1分。)
附参考译文:
阎鼎字台臣,天水人。起初担任太傅东海王司马越的参军,改任卷令,暂代豫州刺史,屯兵许昌。母亲去世,就在密县一带纠集起西部州郡的数千名流亡百姓,想要归还故里。京城失守时,秦王出逃密县中,司空荀藩、荀藩之弟司隶校尉荀组,以及中领军华恒、河南尹华荟,在密县建立行台,因为密县距离叛贼太近,又南奔许颖。司徒左长史刘畴在密县是一地之主,中书令李暅、太傅参军驺捷、刘蔚、镇军长史周顗、司马李述都来投奔刘畴。众人认为阎鼎有才干,而且掌握强兵,劝荀藩暂封阎鼎为冠军将军、豫州刺史,刘蔚等人为参佐。阎鼎少年时便有大志,趁着西部百姓想归返故里之机,想要在本乡本土建立功勋,就与抚军长史王毗、司马傅逊想拥戴秦王,对刘畴、驺捷等人说:“山东并非称霸的地方,不如到关中。”河阳令傅畅给阎鼎写信,劝他送秦王路经洛阳,拜谒山陵,直取长安,振兴大晋,带领义兵恢复晋朝宗庙,为国家雪耻。阎鼎收到这封信,便想到洛阳去,流民们说北路靠近黄河,恐怕会遭遇截击,阎鼎就打算南从武关到长安去。刘畴等都是山东人,都不愿意西入长安,荀藩和刘畴、驺捷等全部逃散。阎鼎追赶荀藩没有追上,李暅等人被杀,只有周顗、李述得以逃脱。阎鼎便护送秦王前行,停留在上洛,遭到山贼的袭击,杀了一百多人,阎鼎带领其余人马西行到蓝田。当时刘聪正向长安进军,被雍州刺史贾疋赶跑,跑回平阳。贾疋派人奉迎秦王,到了长安。阎鼎与大司马南阳王司马保、卫将军梁芬、京兆尹梁综等同心协力拥戴秦王,立他为皇太子,登上祭坛奏告上天,建立社稷宗庙,任阎鼎为太子詹事,总领百事。梁综与阎鼎争权,阎鼎杀了他,任王毗为京兆尹。阎鼎首倡复国,立功于天下。始平太守麴允、抚夷护军索綝都嫉恨他的功劳,而且都想夺权。冯翊太守梁纬、北地太守梁肃,都是梁综的同母兄弟,是索綝的姻亲,谋划杀掉阎鼎的计策,便陈词证实阎鼎有无视君主之心,枉杀大臣,请求征讨他,便进攻阎鼎。阎鼎出逃到雍,被氐人窦首所杀,首级传至长安。